Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Indice de levé polaire
Indice de levé polaire
Levé par rayonnement
Levé polaire
Mesure de vecteur
Méthode de levé polaire
Méthode de levé polaire
Méthode des coordonnées polaires
Méthode des coordonnées polaires
Signature de direction polaire
Signature de direction polaire
Symbole de direction polaire
Symbole de direction polaire
«

Übersetzung für "indice de levé polaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indice de levé polaire | signature de direction polaire | symbole de direction polaire

Polarstrahlsignatur


signature de direction polaire (1) | indice de levé polaire (2) | symbole de direction polaire (3)

Polarstrahlsignatur


méthode de levé polaire | méthode des coordonnées polaires

Methode der polaren Koordinaten | Polarkoordinatenmethode | Polarmethode


méthode des coordonnées polaires (1) | méthode de levé polaire (2)

Polarkoordinatenmethode (1) | Methode der polaren Koordinaten (2) | Polarmethode (3)




levé polaire | mesure de vecteur

Polaraufnahme | Vektormessung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des avantages supplémentaires considérables devraient être tirés des possibilités accrues d'exportation d'aliments transformés, de la protection renforcée des indications géographiques et de la levée des entraves sanitaires et phytosanitaires aux exportations de l'UE.

Erhebliche zusätzliche Vorteile dürften sich aus den umfangreicheren Ausfuhrmöglichkeiten für verarbeitete Lebensmittel, dem verstärkten Schutz von geografischen Angaben sowie dem Abbau von SPS-Beschränkungen für Ausfuhren aus der EU ergeben.


Plusieurs obstacles sanitaires et phytosanitaires ont été levés en 2015 et les débouchés à l’exportation ont également augmenté en raison des accords conclus notamment avec le Maroc sur les indications géographiques protégeant les produits de qualité de l’Union.

2015 wurden mehrere gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Beschränkungen aufgehoben, und aufgrund von Abkommen über geografische Angaben für europäische Qualitätserzeugnisse (unter anderem mit Marokko) boten sich neue Ausfuhrmöglichkeiten.


L'un de ces principes est que l'immunité est généralement levée lorsque l'infraction n'est pas du tout liée à l'exercice des tâches du député – conformément à l'article 9 du protocole – pour autant qu'il n'y ait pas de fumus persecutionis, c'est-à-dire d'indices suffisamment sérieux et précis indiquant que ces poursuites ont été engagées devant une juridiction dans le but de porter préjudice à la carrière politique du député concerné. ...[+++]

Einer dieser Grundsätze besteht darin, die Immunität normalerweise aufzuheben, wenn die Straftat keinerlei Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes eines Mitglieds hat – daher findet Artikel 9 Anwendung – und keine Anzeichen für fumus persecutionis vorliegen, d. h. ein hinreichend ernster und genauer Verdacht, dass dem Verfahren die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Mitglieds zu schaden.


« L'amendement n° 15 mentionne que le secret bancaire ne peut être levé que s'il existe un ou plusieurs indices de fraude fiscale ou encore des indices d'où résulte une aisance supérieure à celle qu'attestent les revenus déclarés » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/012, p. 25).

« Im Abänderungsantrag Nr. 15 ist erwähnt, dass das Bankgeheimnis nur aufgehoben werden kann, wenn ein oder mehrere Indizien der Steuerhinterziehung vorliegen, oder aber Indizien, aus denen ein grösserer Wohlstand hervorgeht als aus den angegebenen Einkünften » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/012, S. 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [.] La procédure de levée du secret bancaire ne peut être entamée que s'il existe un ou plusieurs indices de fraude fiscale, ou encore des indices révélateurs d'un train de vie supérieur à celui correspondant aux revenus déclarés » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/3, p. 18).

« Das Verfahren zur Aufhebung des Bankgeheimnisses kann nur eingeleitet werden, wenn ein oder mehrere Indizien der Steuerhinterziehung vorliegen oder aber Indizien, aus denen ein grösserer Wohlstand hervorgeht als aus den angegebenen Einkünften » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-869/3, S. 18).


Si les informations obtenues du point de contact central laissent apparaître un indice de fraude fiscale, il appartiendra au fisc de recourir, le cas échéant, à la procédure de levée du secret bancaire, contenue à l'article 322 du CIR 1992, afin d'obtenir des établissements bancaires et financiers d'autres informations concernant le contribuable concerné.

Wenn die von der zentralen Kontaktstelle erhaltenen Informationen ein Indiz der Steuerhinterziehung enthalten, obliegt es der Steuerverwaltung, gegebenenfalls auf das Verfahren der Aufhebung des Bankgeheimnisses gemäss Artikel 322 des EStGB 1992 zurückzugreifen, um von den Bank- und Finanzinstituten weitere Informationen zu dem betreffenden Steuerpflichtigen zu erhalten.


l’achèvement, la signature au niveau technique et la mise en œuvre du document de stratégie par pays et du programme indicatif national pour le 10e FED, doté d’une enveloppe financière indicative, ainsi que l’attribution éventuelle d’une tranche incitative allant jusqu’à 25 % de cette somme, dépendront du respect des engagements pris à propos des droits de l’homme et de l’État de droit; notamment le respect de la Constitution par le gouvernement provisoire, l’indépendance totale du pouvoir judiciaire, la ...[+++]

Die Fertigstellung, die Unterzeichnung auf technischer Ebene und die Umsetzung des Länderstrategiepapiers und des Nationalen Richtprogramms für den 10. EEF mit einem indikativen Finanzrahmen sowie die mögliche Zuweisung einer Anreiztranche von bis zu 25 % dieser Mittel hängen von der Einhaltung der Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ab, vor allem von der Wahrung der Verfassung durch die Interimsregierung, der uneingeschränkten Achtung der Unabhängigkeit der Justiz, der möglichst baldigen Aufhebung der am 6. September 2007 erneut verhängten Notstandsverordnungen, der Prüfung und Behandlung sämtlic ...[+++]


Dans sa forme actuelle, la demande de levée présente une imprécision inacceptable et il ressort du dossier qu'il n'a apparemment pas été tenu compte d'une recommandation du procureur général tendant à ce que la demande de levée ne suive son cours que sur la base d'une indication plus précise des lieux et personnes concernés.

Dieser Antrag auf Aufhebung der Immunität weist in seiner derzeitigen Form anscheinend unannehmbare Ungenauigkeiten auf, und in der Tat geht aus den Unterlagen dieses Falls hervor, dass eine Empfehlung offensichtlich keine Berücksichtigung fand, der zufolge der Antrag auf Aufhebung nur auf der Grundlage einer genaueren Erklärung zu den betreffenden Orten und Personen weiterzubehandeln ist.


Dans sa forme actuelle, la demande de levée présente une imprécision inacceptable et il ressort du dossier qu'il n'a apparemment pas été tenu compte d'une recommandation du procureur général tendant à ce que la demande de levée ne suive son cours que sur la base d'une indication plus précise des lieux et personnes concernés.

Dieser Antrag auf Aufhebung der Immunität weist in seiner derzeitigen Form anscheinend unannehmbare Ungenauigkeiten auf, und in der Tat geht aus den Unterlagen dieses Falls hervor, dass eine Empfehlung des „Procureur General“ offensichtlich keine Berücksichtigung fand, der zufolge der Antrag auf Aufhebung nur auf der Grundlage einer genaueren Erklärung zu den betreffenden Orten und Personen weiterzubehandeln ist.


En raison de problèmes de levée de capitaux, de la nécessité d'une enquête concernant des actionnaires importants ou encore de problèmes liés à des droits de propriété des lieux, il n'y a pas d'indications précises quand aux dates d'attribution définitive de ces licences.

Aufgrund von Problemen der neuen Banken das entsprechende Kapital aufzubringen, der Notwendigkeit einige Hauptanteilseigner zu überprüfen und noch ungeklärter Eigentumsfragen hinsichtlich der Geschäftsräume gibt es keinen Hinweis, wann die endgültigen Lizenzen vergeben werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

indice de levé polaire ->

Date index: 2022-12-04
w