Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de cinéma
Actrice de cinéma
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
CICT
Cinéma
Cinématographie
Commission de photographie et de cinéma
Commission pour la photographie et le cinéma
Confection
Conseil international du cinéma et de la télévision
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Distribution cinématographique
Distribution de film
Haute couture
Industrie cinématographique
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du cinéma
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Maquettiste
Maquettiste de cinéma
Miniaturiste de cinéma
Producteur cinéma et vidéo
Productrice cinéma et vidéo
Prêt-à-porter
Salle de cinéma

Übersetzung für "industrie du cinéma " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

Filmindustrie [ Filmverleih | Kinematografie | Kinematographie | Kinosaal | Lichtspieltheater ]


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin


Commission de photographie, de cinéma et de vidéo | Commission pour la photographie et le cinéma

Kommission für Foto und Film | Kommission für Foto,Film und Video


acteur de cinéma | actrice de cinéma

Filmschauspieler | Filmschauspielerin


Conseil international du cinéma et de la télévision | Conseil international du Cinéma, de la Télévision et de la Communication audiovisuelle | CICT [Abbr.]

Internationaler Rat für Film und Fernsehen


miniaturiste de cinéma | maquettiste (décoration spectacles) | maquettiste de cinéma

Modellbauer | Modellbauerin | Miniaturbauer/Miniaturbauerin | Miniaturdesigner


Commission pour la photographie et le cinéma | Commission de photographie et de cinéma | Commission de photographie, de cinéma et de vidéo

Kommission für Foto und Film | Kommission für Foto, Film und Video


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent




industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 15: proposer, d'ici à 2012, un modèle durable pour le financement de bibliothèque numérique publique de l'UE Europeana et pour la numérisation du contenu. Autres actions: proposer, d'ici à 2012, des mesures qui feront suite aux résultats de la consultation relative à son «Livre vert sur la libération du potentiel des industries de la culture et de la création»; publier, d'ici à 2011, une recommandation sur la promotion de la numérisation du cinéma européen; veiller à l ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 15: Vorschlag eines tragfähigen Finanzierungsmodells für die öffentliche EU-Online-Bibliothek Europeana und die Digitalisierung von Inhalten bis spätestens 2012. Andere Aktionen: Vorschlag für Maßnahmen bis 2012, gestützt auf die Konsultationsergebnisse zum „Grünbuch zur Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativwirtschaft“; Abgabe einer Empfehlung zur Förderung der Digitalisierung des europäischen Kinos bis 2011; Gewährleistung der Anwendung der in der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste enthaltenen Bestimmungen zur kulturellen Vielfalt, gegebenenfalls durch Ko- und Selbstregulieru ...[+++]


L'aide publique au cinéma au niveau européen, national, régional ou local est indispensable pour surmonter les difficultés structurelles du secteur et permettre à l'industrie audiovisuelle européenne de relever le défi de la mondialisation.

Die öffentliche Förderung des Kinos auf europäischer, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ist unerlässlich, damit die strukturellen Probleme des Sektors überwunden werden können und die europäische audiovisuelle Branche in die Lage versetzt wird, sich den Herausforderungen der Globalisierung zu stellen.


Z. considérant qu'une industrie européenne du cinéma forte est synonyme d'industries du cinéma fortes aux niveaux national et régional,

Z. in der Erwägung, dass eine starke europäische Filmindustrie starke nationale und regionale Filmindustrien voraussetzt,


Il est évident que tous les États membres de l'Union ont été autorisés par le passé, précisément en vertu de la spécificité de la diversité culturelle dans le cadre de l'Union européenne et du besoin de garantir que cette spécificité puisse dépasser la simple lecture économique de l'industrie du cinéma, à maintenir les aides spécifiquement destinées aux industries cinématographiques.

Es liegt auf der Hand, daß alle Mitgliedstaaten Anspruch auf besondere Fördermittel für die Filmindustrie hatten, und zwar gerade im Hinblick auf die Spezifik der kulturellen Vielfalt in der Europäischen Union und um sicherzustellen, daß zur Wahrung dieser Spezifik die rein ökonomische Ausrichtung der Filmindustrie ausgeschlossen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l'Observatoire européen de l'audiovisuel est un organisme très important, d'utilité publique, destiné à recueillir et à diffuser des informations sur l'industrie audiovisuelle : cinéma, télévision, vidéo et ainsi de suite.

Die Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien ist eine sehr wichtige öffentliche Dienstleistungseinrichtung mit dem Ziel, Informationen über die audiovisuelle Industrie – Kino, Fernsehen, Video usw.


Des voix appellent la Commission à soutenir le développement du cinéma électronique par le programme MEDIA Plus et à ouvrir son «Programme-cadre pluriannuel 2002-2006 pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration visant à aider à la réalisation de l'espace européen de la recherche» (le sixième programme-cadre) aux industries européennes qui s'attachent à développer un niveau élevé de distribution du cinéma électronique.

Die Kommission wurde aufgerufen, die Entwicklung des E-Kinos im Rahmen des MEDIA-Plus-Programms zu unterstützen und ihr ,mehrjähriges Rahmenprogramm 2002-2006 im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums" (Sechstes Rahmenprogramm) den europäischen Unternehmen zu öffnen, die sich für die Entwicklung hoher Standards für den elektronischen Filmverleih einsetzen.


- vu les premier et deuxième rapports d'information de la Commission sur l'industrie européenne du cinéma ("L'industrie européenne du cinéma en analyse”) ,

- unter Hinweis auf den ersten und zweiten Informationsbericht der Kommission über die europäische Filmindustrie (Die europäische Filmindustrie in der Analyse) ,


Les nouvelles technologies ont déjà fait leur entrée dans la culture (media, cinéma, édition électronique, musique numérique) ; elles sont devenues des outils de base pour les industries culturelles.

Die neuen Techniken haben bereits Einzug in die Kultur gehalten, (Medien, Kino, elektronische Veröffentlichungen, digitale Musik); sie sind aus der Kulturwirtschaft nicht mehr wegzudenken.


Nous devrions appuyer cette nouvelle industrie qui, en outre, suscite de nouvelles vocations, la nouvelle créativité, une créativité de l’image, du cinéma pur, du nouveau cinéma de l’époque que nous vivons ; aussi, je vous demanderais que lors des convocations on prenne en considération ces aspects et que l’on s’ouvre au monde de l’industrie.

Wir sollten diese neue Industrie unterstützen, in der auch die neuen Herausforderungen liegen, die neue Kreativität, eine Kreativität des Bildes, des reinen Kinos, des neuen Kinos der Epoche, in der wir leben; deshalb würde ich darum ersuchen, daß die Ausschreibungen diese Aspekte berücksichtigen und sich der Welt der Industrie öffnen.


D'autre part, en matière de distribution en salles, l'établissement d'un véritable réseau de cinémas européens numériques, équipés conformément aux besoins de l'industrie européenne, devrait être stimulé.

Bei der Verbreitung in Kinobetrieben sollte andererseits der Aufbau eines echten Netzes europäischer digitaler Kinos, die nach den Bedürfnissen der europäischen Industrie ausgerüstet sind, gefördert werden.


w