Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant spécialisé en soins infirmiers
Enseignante spécialisée en soins infirmiers
Former des individus aux soins infirmiers spécialisés
Infirmier en hygiène hospitalière
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialiste en prévention de l'infection
Infirmier spécialisé
Infirmier spécialisé en diététique
Infirmier spécialisé en maladie diabétique
Infirmière en hygiène hospitalière
Infirmière spécialiste en prévention de l'infection
Infirmière spécialisée
Infirmière spécialisée en diététique
Infirmière spécialisée en maladie diabétique

Übersetzung für "infirmier spécialisé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

Fachkinderkrankenpfleger | Fachkrankenschwester | Fachkinderkrankenschwester | Fachkrankenpfleger/Fachkrankenschwester


infirmier spécialisé en diététique | infirmière spécialisée en diététique

Heildiätpfleger | Heildiätpflegerin


infirmier spécialisé en maladie diabétique | infirmière spécialisée en maladie diabétique

Diabetes-Pfleger | Diabetes-Schwester


infirmier spécialisé en diététique | infirmière spécialisée en diététique

Heildiätpfleger | Heildiätpflegerin


infirmier spécialisé en maladie diabétique | infirmière spécialisée en maladie diabétique

Diabetes-Pfleger | Diabetes-Schwester




infirmier en hygiène hospitalière | infirmier spécialisé | infirmier spécialiste en prévention de l'infection | infirmière spécialisée | infirmière en hygiène hospitalière | infirmière spécialiste en prévention de l'infection

Hygieneschwester | Hygienepfleger | Hygienefachkraft


contribuer aux avancées dans les soins infirmiers spécialisés

zu Fortschritten in der Fachkrankenpflege beitragen


former des individus aux soins infirmiers spécialisés

Personen in der Fachkrankenpflege ausbilden


enseignant spécialisé en soins infirmiers | enseignante spécialisée en soins infirmiers

Fachlehrer für Krankenpflege | Fachlehrerin für Krankenpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la réalisation de ces objectifs dépend fortement de la disponibilité du personnel de santé spécialisé nécessaire, par exemple de médecins et d'infirmiers du travail et d'inspecteurs chargés de veiller à la santé et à la sécurité au travail.

Ob sie erreicht werden können, hängt allerdings stark davon ab, ob die hierfür notwendigen Fachkräfte (arbeitsmedizinisch geschulte Ärzte und entsprechendes Krankenpflegepersonal, Mitarbeiter der Arbeitsaufsicht) vorhanden sein werden.


à renforcer l'égalité d'accès à des soins de qualité, par exemple en utilisant des instruments de formation certifiés, tels que des modules de spécialisation à la prise en charge de la SEP, afin de développer et d'unifier les formations de personnel infirmier spécialisé, et de pouvoir les comparer;

den gleichberechtigten Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Pflege zu fördern, beispielsweise durch den Einsatz anerkannter Ausbildungsmaterialien (wie ’MS Nurse Professional’), um die Personalfortbildung in der Fachkrankenpflege weiterzuentwickeln, zu standardisieren und einem Benchmarking zu unterziehen;


pour les infirmiers spécialisés sans formation d'infirmier en soins généraux, lorsque le migrant cherche à être reconnu dans un autre État membre où les activités professionnelles en question sont exercées par des infirmiers responsables de soins généraux, des infirmiers spécialisés sans formation d'infirmier en soins généraux ou des infirmiers spécialisés détenant un titre de formation spécialisée qui suivent la formation conduisant à la possession des titres figurant à l'annexe V, point 5.2.2;

für spezialisierte Krankenschwestern und Krankenpfleger, die keine Ausbildung für die allgemeine Pflege absolviert haben, wenn der Migrant die Anerkennung in einem anderen Mitgliedstaat beantragt, in dem die betreffenden beruflichen Tätigkeiten von Krankenschwestern und Krankenpflegern für allgemeine Pflege, von spezialisierten Krankenschwestern und Krankenpflegern, die keine Ausbildung für die allgemeine Pflege absolviert haben, oder von spezialisierten Krankenschwestern und Krankenpflegern, die über einen Ausbildungsnachweis für eine Spezialisierung verfügen, der nach der Ausbildung zum Erwerb einer der in Anhang V Nummer 5.2.2 aufgefü ...[+++]


pour les infirmiers responsables de soins généraux et les infirmiers spécialisés détenant un titre de formation spécialisée qui suivent la formation conduisant à la possession d'un titre figurant à l'annexe V, point 5.2.2, lorsque le migrant cherche à être reconnu dans un autre État membre où les activités professionnelles en question sont exercées par des infirmiers spécialisés sans formation d'infirmier en soins généraux;

für Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege und für spezialisierte Krankenschwestern und Krankenpfleger, die über einen Ausbildungsnachweis für eine Spezialisierung verfügen, der nach der Ausbildung zum Erwerb einer der in Anhang V Nummer 5.2.2 aufgeführten Bezeichnungen erworben wurde, wenn der Migrant die Anerkennung in einem anderen Mitgliedstaat beantragt, in dem die betreffenden beruflichen Tätigkeiten von spezialisierten Krankenschwestern und Krankenpflegern, die keine Ausbildung für die allgemeine Pflege absolviert haben, ausgeübt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci s'applique également aux cas prévus à l'article 10, points b) et c), et à l'article 10, point d), concernant les médecins et les praticiens de l'art dentaire, et à l'article 10, point f), lorsque le migrant cherche à être reconnu dans un autre État membre où les activités professionnelles concernées sont exercées par des infirmiers responsables de soins généraux ou des infirmiers spécialisés détenant un titre de formation spécialisée qui suivent la formation conduisant à la possession des titres énumérés à l'annexe V, point 5.2.2 ...[+++]

Dies gilt auch für die Fälle nach Artikel 10 Buchstaben b und c, für die Fälle nach Artikel 10 Buchstabe d – betreffend Ärzte und Zahnärzte –, für die Fälle nach Artikel 10 Buchstabe f – wenn der Migrant die Anerkennung in einem anderen Mitgliedstaat beantragt, in dem die betreffenden beruflichen Tätigkeiten von Krankenschwestern und Krankenpflegern für allgemeine Pflege oder von spezialisierten Krankenschwestern und Krankenpflegern, die über einen Ausbildungsnachweis für eine Spezialisierung verfügen, der nach der Ausbildung zur Erlangung einer der in Anhang V Nummer 5.2.2 aufgeführten Berufsbezeichnungen erworben wurde, ausgeübt werden ...[+++]


15. est d'avis qu'il faudrait prévoir davantage de mesures d'incitation destinées à encourager la formation professionnelle des neurologues, du personnel infirmier spécialisé et des autres praticiens de santé, afin que ceux-ci puissent se spécialiser dans le développement et l'administration des traitements et thérapies les plus efficaces aux patients souffrant de sclérose en plaques ou de maladies similaires; est également d'avis que de tels efforts devraient avoir un impact positif plus large sur ces patients sur tout le territoire de l'Union européenne;

15. ist der Ansicht, dass mehr Anreize für die berufliche Ausbildung von Neurologen, spezialisiertem Pflegepersonal und anderem Personal im Bereich des Gesundheitswesens geschaffen werden sollten, damit es diesen ermöglicht wird, sich auf die Entwicklung und Anwendung der wirksamsten Behandlungen und Therapien für Personen mit Multipler Sklerose oder ähnlichen Krankheiten zu spezialisieren; ist ferner der Ansicht, dass solche Bemühungen umfassendere positive Auswirkungen für diese Patienten in der gesamten Europäischen Union gewährleisten sollten;


La modification essentielle porte sur les professions d'infirmier spécialisé et d'expert en gestion des déchets pour faciliter davantage la reconnaissance de ces qualifications.

Die wesentliche Änderung betrifft die Krankenpflegekräfte mit spezifischer Grundausbildung und die Fachkräfte für Abfallwirtschaft, deren Ausbildungsnachweise noch leichter anerkannt werden sollen.


La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de l'Autriche en ce qui concerne sa législation relative aux qualifications professionnelles des dentistes, ainsi qu'à l'encontre de la Belgique et de l'Irlande pour non-transposition de la Directive 2000/5/CE, qui porte notamment sur les professions d'infirmier spécialisé et d'expert en gestion des déchets.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof Klage gegen Österreich wegen seiner Gesetzgebung über die Berufsqualifikationen der Zahnärzte zu erheben; außerdem gegen Belgien und Irland wegen der unterlassenen Umsetzung der Richtlinie 2000/5/EG, die Krankenpflegekräfte mit spezifischer Grundausbildung und geprüfte Fachkräfte für Abfallwirtschaft betrifft.


La Commission a décidé l'envoi d'un avis motivé à l'Espagne au sujet d'obstacles rencontrés par des infirmiers spécialisés des autres Etats Membres qui veulent travailler en Espagne.

Die Kommission hat beschlossen, Spanien wegen der Behinderungen bei der Niederlassung von Fachkrankenschwestern/-pflegern aus anderen Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Ces obstacles découlent du fait que l'Espagne n'applique pas aux infirmiers spécialisés le «système général de reconnaissance des diplômes» mis en place par les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE.

Effektiv weigert sich Spanien, auf diese Berufsgruppe die mit den Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG eingeführte allgemeine Regelung zur Anerkennung der Diplome anzuwenden.


w