Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur carrières et matériaux
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Ingénieure carrières

Übersetzung für "ingénieur carrières ingénieure carrières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur carrières et matériaux/ingénieure carrières et matériaux | ingénieure carrières | ingénieur carrières et matériaux | ingénieur carrières/ingénieure carrières

Steinbruchingenieur | Steinbruchingenieur/Steinbruchingenieurin | Steinbruchingenieurin


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les obstacles à la mobilité des chercheurs et des ingénieurs entre le secteur scientifique et le secteur industriel (c'est-à-dire l'évaluation des carrières à l'aune des publications ou des dépôts de brevets) suscitent des préoccupations et pourraient être préjudiciables au transfert de technologies et à l'innovation dans le domaine des nanotechnologies.

Vor allem geben Hindernisse für den Austausch von Forschern und Ingenieuren zwischen Forschung und Industrie (d.h. Karierebewertung über Veröffentlichungen oder Patente) Anlass zu Bedenken und können dem Technologietransfer und der Innovation in der Nanotechnologie abträglich sein.


- Évaluer et renforcer la sensibilisation aux besoins en matière d'emploi ou de compétences et aux perspectives de carrière futures dans différents secteurs scientifiques et techniques; évaluer la capacité du système d'éducation et de formation à satisfaire ces besoins, en étroite collaboration avec les entités du secteur public et privé qui emploient et forment des scientifiques et des ingénieurs qualifiés.

- Bewertung des Beschäftigungs-/Qualifikationsbedarfs und der künftigen Berufsmöglichkeiten in den verschiedenen WT-Bereichen sowie entsprechende Sensibilisierungsinitiativen; Bewertung der Kapazitäten der Bildungs- und Ausbildungssysteme für die Erfuellung dieser Erfordernisse; dies sollte in enger Zusammenarbeit mit privaten und öffentlichen Arbeitgebern sowie Ausbildungseinrichtungen für Wissenschaftler und Ingenieure geschehen.


N. considérant qu'il faut revoir et réévaluer le positionnement des femmes en bas de l'échelle dans le domaine scientifique et dans la société sans que ce soit pour autant justifié par quelque critère objectif, tout comme les relations entre les sexes et les stéréotypes sexistes; considérant que l'élargissement des perspectives de carrière des femmes et le changement des modèles éducatifs pourrait avoir un effet positif sur la réduction de l'écart des rémunérations entre les femmes et les hommes, par exemple en augmentant le nombre de femmes chez les scientifiques ou les ingénieurs ...[+++];

N. in der Erwägung, dass das de facto geringe Ansehen, das in der Wissenschaft tätige Frauen in der Gesellschaft genießen, ohne dass sich dies unbedingt durch objektive Kriterien begründen ließe, sowie die Beziehungen zwischen den Geschlechtern und Geschlechterstereotypen neu betrachtet und bewertet werden müssen; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung der Bildungsmodelle sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnten, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der Frauen, die in Wissenschaft und Technik tätig sind;


N. considérant qu'il faut revoir et réévaluer le positionnement des femmes en bas de l'échelle dans le domaine scientifique et dans la société sans que ce soit pour autant justifié par quelque critère objectif, tout comme les relations entre les sexes et les stéréotypes sexistes; considérant que l'élargissement des perspectives de carrière des femmes et le changement des modèles éducatifs pourrait avoir un effet positif sur la réduction de l'écart des rémunérations entre les femmes et les hommes, par exemple en augmentant le nombre de femmes chez les scientifiques ou les ingénieurs ...[+++];

N. in der Erwägung, dass das de facto geringe Ansehen, das in der Wissenschaft tätige Frauen in der Gesellschaft genießen, ohne dass sich dies unbedingt durch objektive Kriterien begründen ließe, sowie die Beziehungen zwischen den Geschlechtern und Geschlechterstereotypen neu betrachtet und bewertet werden müssen; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung der Bildungsmodelle sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnten, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der Frauen, die in Wissenschaft und Technik tätig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invite la Commission et les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre les stéréotypes selon lesquels les sciences, les techniques, les travaux de l'ingénieur et les mathématiques sont des domaines réservés essentiellement aux hommes et pour rendre ainsi ces secteurs d'activité plus accessibles aux femmes et aux jeunes filles à tous les niveaux; rappelle l'importance de la valorisation des femmes déjà présentes dans ces secteurs d'activité en leur offrant comme à leurs pairs masculins des chances d'embrasser des carrières ...[+++]

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Notwendige zu veranlassen, um den gängigen Stereotypen – nämlich, dass die Bereiche Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwissenschaften und Mathematik von Männern dominiert seien – entgegenzuwirken und somit dafür zu sorgen, dass diese Bereiche Frauen und Mädchen jedes Alters besser zugänglich sind; betont, dass die Handlungskompetenzen von Frauen, die bereits in diesen Bereichen tätig sind, gestärkt werden müssen, indem ihnen die gleichen Karrieremöglichkeiten eröffnet werden wie ihren männlichen Kollegen;


I. considérant que les compétences et les savoir-faire des femmes sont souvent sous-évalués, de même que les professions et les emplois où elles prédominent, sans que ce soit pour autant justifié par quelque critère objectif; considérant que l'élargissement des perspectives de carrière des femmes et le changement des modèles éducatifs pourrait avoir un effet positif sur la réduction de l'écart des rémunérations entre les femmes et les hommes, par exemple en augmentant le nombre de femmes chez les scientifiques ou les ingénieurs;

I. in der Erwägung, dass die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Frauen oftmals unterschätzt werden, ebenso wie Berufe mit einem mehrheitlichen Frauenanteil, ohne dass sich dies unbedingt mit objektiven Kriterien begründen ließe; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung von Bildungsmodellen sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnte, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der weiblichen Wissenschaftler und Ingenieure;


3. met l'accent sur le besoin d'investir dans des systèmes efficaces d'orientation scolaire et professionnelle encourageant les jeunes femmes à choisir une filière scientifique, le métier d'ingénieur ou un enseignement technique supérieur en milieu universitaire ou autre; fait observer qu'il convient d'accorder une attention particulière à intégrer tant les compétences en matière de TIC que la culture numérique et les aptitudes de communication dans les politiques de formation professionnelle et d'apprentissage tout au long de la vie mises en œuvre par les États membres, d'encourager les femmes à en tirer parti et d ...[+++]

3. unterstreicht, dass Investitionen in wirkungsvolle Lern- und Berufsberatungssysteme erforderlich sind, um junge Frauen verstärkt dazu anzuregen, sich für eine höhere wissenschaftliche oder technische Ausbildung mit Hochschul- oder Berufsabschluss zu entscheiden; stellt fest, dass besonderes Augenmerk auf die Einbeziehung von IKT-Kompetenzen, digitalen Kompetenzen und Kommunikationsfähigkeiten in die Politik der EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Berufsbildung und lebenslanges Lernen zu richten ist und darauf, dass Frauen ermuntert werden müssen, sich diese Kompetenzen anzueignen, und dass die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweit ...[+++]


Carlos MACHADO CARVAJAL Âge : 18 Ville/Région : Las Palmas de Gran Canaria École : école Garoé Objectif de carrière : ingénieur en aéronautique Loisirs : radio, voitures téléguidées, sports de balle, bricolage, jeux de société

Carlos MACHADO CARVAJAL Alter: 18 Stadt/Region: Las Palmas de Gran Canaria Schule: Garoé Schule Berufswunsch: Ingenieur für Aeronautik Hobbys: Funk, ferngesteuerte Autos, Schlägersportarten, DIY, Tischspiele


Ingénieur de l'armement, ayant entièrement conduit sa carrière au sein de la Délégation Générale pour l'Armement, dans le secteur aéronautique (à l'exception d'une parenthèse de 4 ans dédiés à la construction navale).

Ingenieur der Wehrtechnik, hat seine gesamte Berufserfahrung im Luftfahrtbereich der Délégation Générale pour l'Armement (französische Behörde für Wehrtechnik und Beschaffung) gesammelt (abgesehen von einem vierjährigen Abstecher in den Bereich Schiffbau).


- Évaluer et renforcer la sensibilisation aux besoins en matière d'emploi ou de compétences et aux perspectives de carrière futures dans différents secteurs scientifiques et techniques; évaluer la capacité du système d'éducation et de formation à satisfaire ces besoins, en étroite collaboration avec les entités du secteur public et privé qui emploient et forment des scientifiques et des ingénieurs qualifiés.

- Bewertung des Beschäftigungs-/Qualifikationsbedarfs und der künftigen Berufsmöglichkeiten in den verschiedenen WT-Bereichen sowie entsprechende Sensibilisierungsinitiativen; Bewertung der Kapazitäten der Bildungs- und Ausbildungssysteme für die Erfuellung dieser Erfordernisse; dies sollte in enger Zusammenarbeit mit privaten und öffentlichen Arbeitgebern sowie Ausbildungseinrichtungen für Wissenschaftler und Ingenieure geschehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ingénieur carrières ingénieure carrières ->

Date index: 2022-11-23
w