Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l exploitation
Eau de source
Eau douce
ITP
Ingenieur
Ingenieur de fosse
Ingenieur de siege
Ingenieur divisionnaire
Ingenieur-chef de service
Ingénieur ETS en arboriculture et viticulture
Ingénieur ETS en électrotechnique
Ingénieur civil
Ingénieur contrôle de satellites
Ingénieur du bâtiment et des travaux publics
Ingénieur du milieu
Ingénieur en environnement
Ingénieur thermicien
Ingénieur travaux publics et privés
Ingénieur électricien EPF
Ingénieure ETS en arboriculture et viticulture
Ingénieure ETS en électrotechnique
Ingénieure de maintenance industrielle
Ingénieure des satellites
Ingénieure électricienne EPF
Milieu d’eau douce

Übersetzung für "ingénieur du milieu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur du milieu | ingénieur en environnement

Umweltschutz-Ingenieur


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

Betriebsingenieur | Wartungsingenieurin | Betriebsingenieurin | Wartungsingenieur/Wartungsingenieurin


ingénieur intégration satellite/ingénieure intégration satellite | ingénieure des satellites | ingénieur contrôle de satellites | ingénieur des satellites/ingénieure des satellites

Ingenieur Satellitentechnik | Ingenieur Satellitentechnik/Ingenieurin Satellitentechnik | Ingenieurin Satellitentechnik


chef de l exploitation | ingenieur | ingenieur de fosse | ingenieur de siege | ingenieur divisionnaire ( wallonie ) | ingenieur-chef de service

bergwerksdirektor | betriebsdirektor | betriebsingenieur


ingénieur ETS en arboriculture, viticulture et production de fruits (1) | ingénieure ETS en arboriculture, viticulture et production de fruits (2) | ingénieur ETS en arboriculture et viticulture (3) | ingénieure ETS en arboriculture et viticulture (4)

Ingenieur HTL, Obst- und Rebbau | Ingenieurin HTL, Obst- und Rebbau


ingénieur ETS en électrotechnique (1) | ingénieure ETS en électrotechnique (2) | ingénieur en électrotechnique, ETS (3) | ingénieure en électrotechnique, ETS (4)

Ingenieur HTL, Elektrotechnik | Ingenieurin HTL, Elektrotechnik


ingénieur électricien, dipl. EPF | ingénieure électricienne, dipl. EPF | ingénieur électricien EPF | ingénieure électricienne EPF

Elektroingenieur, dipl. ETH | Elektroingenieurin, dipl. ETH | dipl. Elektroingenieur ETH | dipl. Elektroingenieurin ETH | Elektroingenieur ETH | Elektroingenieurin ETH


ingénieur civil(L) | ingénieur du bâtiment et des travaux publics | ingénieur travaux publics et privés(B) | ITP [Abbr.]

Bauingenieur


eau douce [ eau de source | milieu d’eau douce ]

Süßwasser [ Quellwasser ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– le manque de scientifiques, d’ingénieurs et de travailleurs qualifiés capables d’appliquer de nouvelles technologies dans le milieu marin.

– Mangel an Wissenschaftlern, Ingenieuren und Fachkräften, die neue Technologien in der Meeresumwelt anwenden können.


– le manque de scientifiques, d’ingénieurs et de travailleurs qualifiés capables d’appliquer de nouvelles technologies dans le milieu marin.

– Mangel an Wissenschaftlern, Ingenieuren und Fachkräften, die neue Technologien in der Meeresumwelt anwenden können.


Art. 3. Les résultats de l'expérience réalisée dans le cadre du programme de protection des poissons à la Centrale hydroélectrique de Hun sont transmis à l'ingénieur responsable du Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts, ainsi qu'au Département de l'Etude du milieu naturel et agricole du Service public de Wallonie.

Art.3 - Die Ergebnisse des im Rahmen des Programms zum Schutze der Fischbestände auf Höhe des Wasserkraftwerks von Hun durchgeführten Experiments werden dem verantwortlichen Ingenieur des Dienstes der Fischerei der Abteilung Natur und Forstwesen sowie der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs des Öffentlichen Dienstes der Wallonie übermittelt.


Art. 5. Les résultats de chaque pêche électrique doivent être transmis à l'ingénieur responsable du Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts, ainsi qu'au Département de l'Etude du milieu naturel et agricole du Service public de Wallonie.

Art. 5 - Die Ergebnisse jedes Elektrofischens müssen dem verantwortlichen Ingenieur des Dienstes der Fischerei der Abteilung Natur und Forstwesen sowie der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs des Öffentlichen Dienstes der Wallonie übermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. met l'accent sur le besoin d'investir dans des systèmes efficaces d'orientation scolaire et professionnelle encourageant les jeunes femmes à choisir une filière scientifique, le métier d'ingénieur ou un enseignement technique supérieur en milieu universitaire ou autre; fait observer qu'il convient d'accorder une attention particulière à intégrer tant les compétences en matière de TIC que la culture numérique et les aptitudes de communication dans les politiques de formation professionnelle et d'apprentissage tout au long de la vie ...[+++]

3. unterstreicht, dass Investitionen in wirkungsvolle Lern- und Berufsberatungssysteme erforderlich sind, um junge Frauen verstärkt dazu anzuregen, sich für eine höhere wissenschaftliche oder technische Ausbildung mit Hochschul- oder Berufsabschluss zu entscheiden; stellt fest, dass besonderes Augenmerk auf die Einbeziehung von IKT-Kompetenzen, digitalen Kompetenzen und Kommunikationsfähigkeiten in die Politik der EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Berufsbildung und lebenslanges Lernen zu richten ist und darauf, dass Frauen ermuntert werden müssen, sich diese Kompetenzen anzueignen, und dass die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweit ...[+++]


En ce qui concerne les ingénieurs, par exemple, hormis la question du traitement inéquitable aux dépens des ingénieurs diplômés d’un institut d’enseignement supérieur après cinq années d’études, par rapport aux titulaires d’une licence en trois ans, la dévalorisation de la profession suggérée par la directive pose la grave question de l’intérêt public et des besoins urgents fondamentaux dans des secteurs sensibles, tels que la protection antisismique, la construction et l’amélioration du milieu naturel ou de l’environnement créé par l ...[+++]

Was beispielsweise die Ingenieure betrifft, so schafft die durch die Richtlinie auferlegte Abstufung des Berufs, abgesehen von der Frage der ungleichen Behandlung zulasten qualifizierter Ingenieure, die eine fünfjährige Hochschulausbildung abgeschlossen haben und Absolventen mit dreijähriger Ausbildung gleichgestellt werden, im Hinblick auf das öffentliche Interesse und die dringlichen sozialen Bedürfnisse des Volkes in empfindlichen Bereichen wie Erdbebensicherheit, Bauausführung und Aufwertung der natürlichen Umwelt und der Kulturlandschaft ein ernstes Problem.


Avant le milieu de 2003, les États membres devraient examiner et évaluer, pour certaines qualifications, les besoins futurs, au sein de l'Union européenne, en scientifiques, techniciens, ingénieurs et administrateurs dans les différentes spécialités des sciences du vivant.

Die Mitgliedstaaten sollten prüfen und vor Mitte des Jahres 2003 bewerten, welche Anforderungen in Bezug auf spezifisches Wissen künftig an Wissenschaftler, Techniker, Ingenieure und Führungskräfte der verschiedenen biowissenschaftlichen Fachrichtungen in der Europäischen Union zu stellen sind.


-La Commission étudiera des moyens appropriés pour promouvoir, au niveau communautaire, des mesures visant à faire en sorte que les architectes, les ingénieurs en construction et les autres personnes participant à la conception et à la construction du milieu physique aient accès à des informations adéquates sur la politique des personnes handicapées et sur les mesures destinées à garantir l'accessibilité.

-Die Kommission wird prüfen, wie auf EU-Ebene Maßnahmen gefördert werden können, die sicherstellen, daß Architekten, Bauingenieure und andere Personen, die durch ihre planerische und bauliche Tätigkeit die Umwelt mitgestalten, Zugang zu entsprechenden Informationen über Behindertenpolitik und über Maßnahmen zur Schaffung einer zugänglichen Umwelt erhalten.


w