Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développeur de réseaux
Ingénieur de réseaux
Ingénieur en informatique ETS
Ingénieur en informatique ingénieur en logiciels
Ingénieur en matériel informatique
Ingénieur en systèmes informatiques
Ingénieure en informatique ETS
Ingénieure en matériel informatique
Ingénieure en systèmes informatiques
Ingénieure informatique pré-ventes
Ingénieure réseau

Übersetzung für "ingénieur en informatique ingénieur en logiciels " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en informatique ingénieur en logiciels

Software-Ingenieur


ingénieur ETS,informatique de gestion | ingénieure ETS,informatique de gestion

Ingenieur HTL,Wirtschaftsinformatik | Ingenieurin HTL,Wirtschaftsinformatik


ingénieur en informatique ETS | ingénieure en informatique ETS

Informatikingenieur HTL | Informatikingenieurin HTL


ingénieur en informatique ETS | ingénieure en informatique ETS

Informatikingenieur HTL | Informatikingenieurin HTL


ingénieur ETS, informatique de gestion | ingénieure ETS, informatique de gestion

Ingenieur HTL, Wirtschaftsinformatik | Ingenieurin HTL, Wirtschaftsinformatik


ingénieur en matériel informatique | ingénieur support/ingénieure support | ingénieur en matériel informatique/ingénieure en matériel informatique | ingénieure en matériel informatique

Ingenieurin Computer-Hardware | Ingenieur Computer-Hardware | Ingenieur Computer-Hardware/Ingenieurin Computer-Hardware


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IKT-Vorverkaufsingenieur | IKT-Vorverkaufsingenieurin | IKT-Vorverkaufsingenieur/IKT-Vorverkaufsingenieurin | IT-Presales-Engineer


développeur de réseaux | ingénieure réseau | ingénieur de réseaux | ingénieur de réseaux informatiques/ingénieure de réseaux informatiques

Netzwerkingenieurin | Netzwerk-Ingenieurin | IT-Netzwerkingenieur/IT-Netzwerkingenieurin | Netzwerkingenieur


ingénieur en systèmes informatiques | ingénieure en systèmes informatiques

Systemingenieur | Systemingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Ba ...[+++]


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale, régent en électromécanique, candidat ingénieur civil, candidat ingénieur industriel.

- Diplom als Graduierter/Bachelor der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik Schiffsmechanik, Lehrerdiplom der Unterstufe des Sekundarunterrichts im Fach Elektromechanik, Kandidaturdiplom als Zivilingenieur, Kandidaturdiplom als Industrieingenieur.


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale; régent en électromécanique; candidat ingénieur civil; candidat ingénieur industriel.

- Diplom als Graduierter/Bachelor der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik Schiffsmechanik;


ingénieur industriel/master ingénieur industriel en informatique ou en électricité finalité informatique.

Industrieingenieur/Master Industrieingenieur Informatik oder Elektrizität (Finalität Informatik).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ingénieur civil/master ingénieur civil informaticien (ou informatique et gestion), ingénieur civil/master ingénieur civil en mathématiques appliquées;

Zivilingenieur/Master der Informatik (oder Informatik und Verwaltung), Zivilingenieur/Master der angewandten Mathematik;


Art. 26. Le présent chapitre s'applique aux fonctionnaires de la Région et aux stagiaires, candidats fonctionnaires de la Région, au recrutement desquels a été exigé un diplôme d'ingénieur civil, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste et des industries agricoles, d'ingénieur géologue, de licencié en informatique, de licencié en pharmacie, de docteur en sciences, de docteur en sciences chimiques, de docteur en médecine vétérinaire ou de docteur en médecine, chirurgie ou accouchement.

Art. 26 - Vorliegendes Kapitel findet Anwendung auf Beamte der Region und auf angehende Beamte der Region während ihrer Probezeit, bei deren Anwerbung das Diplom des Zivilingenieurs, des Agraringenieurs, des Chemieingenieurs für industrielle Landwirtschaft, des Ingenieurs-Geologen, des Lizentiaten der Informatik, des Lizentiaten der Pharmazie, des Doktors der Wissenschaften, des Doktors der Chemie, des Doktors der Veterinärmedizin oder des Doktors der Medizin, Chirurgie oder Geburtshilfe verlangt worden ist.


- Sous-programme nº2 "Infrastructures de soutien des activités économiques" qui inclut les interventions concernant l'approvisionnement en eau des centres urbains, l'équipement de centres de formation professionnelle (notamment, celui de Formation Professionnelle Maritime à Villagarcía de Arosa), et de centres d'enseignement technique universitaire (Ingénieurs de Ponts et Chaussées à La Coruña, Ingénieurs Agronomes à Lugo, Ecole d'Informatique à La Coruña, Ecole Politechnique-Technologique de l'Alimentation à Orense et la Faculté des ...[+++]

- Teilprogramm Nr. 2, "Flankierende Infrastrukturen fuer Wirtschaftstaetigkeiten", das die Interventionen in folgenden Bereichen umfasst: Staedtische Wassersversorgung, Ausruestung von Berufsbildungszentren (u. a. des maritimen Berufsbildungszentrums in Villagarcia de Arosa), von technischen Hochschulen (Ingenieursschule in La Coruna, Landwirtschaftliche Hochschule in Lugo, Informatikschule in La Coruña, Ernaehrungswissenschaftliches Politechnikum in Orense und Meereswissenschaftliche Fakultaet in Vigo-Pontevedra), - 2 - Ausstattung von Gesundheitszentren (65 in der gesamten Region), Verbesserung verschiedener Krankenhaeuser der Region ( ...[+++]


De même on envisage deux mesures d'amélioration de l'environnement, comme le transfert de deux dépôts de combustible de l'entreprise publique CAMPSA à l'extérieur de la ville, ce qui suppose la récupération de l'espace correspondant qui sera destiné à la création de zones vertes, et l'exécution du Plan d'Assainissement Intégral de Malaga. e) "Valorisation des ressources humaines" avec des mesures comme la construction des Ecoles Supérieures d'Ingénieurs de Télécommunications, Ingénieurs Industriels et Informatiques, la création d'un c ...[+++]

Ausserdem sind zwei Massnahmen zur Verbesserung der Umwelt geplant: Verlagerung zweier Treibstofflager des oeffentlichen Unternehmens CAMPSA ausserhalb der Stadt und die Einrichtung von Gruenanlagen auf dem frei gewordenen Gelaende sowie der Bau des geplanten umfassenden Kanalisationsnetzes in Malaga. e) "Erschliessung des Humankapitals": Massnahmen wie der Bau von Fachhochschulen fuer Telekommunikation, Industrietechnik und Informatik, die Einrichtung einer Touristik- und Hotelfachschule, eines Berufsschulzentrums und eines Schulhotels.


w