Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste
Développeur de réseaux
Encodeur
Informaticien
Ingénieur ETS en informatique de gestion
Ingénieur ETS en informatique technique
Ingénieur d'exploitation informatique
Ingénieur de réseaux
Ingénieur de systèmes informatiques
Ingénieur en matériel informatique
Ingénieur en systèmes informatiques
Ingénieur système
Ingénieure ETS en informatique de gestion
Ingénieure ETS en informatique technique
Ingénieure calcul
Ingénieure d'exploitation informatique
Ingénieure de systèmes informatiques
Ingénieure en matériel informatique
Ingénieure en systèmes informatiques
Ingénieure réseau
Ingénieure structures
Profession de l'informatique
Programmeur
Spécialiste en techniques de calcul

Übersetzung für "ingénieur ets en informatique technique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur ETS en informatique technique | ingénieure ETS en informatique technique

Ingenieur HTL,technische Informatik | Ingenieurin HTL,technische Informatik


ingénieur ETS en informatique technique | ingénieure ETS en informatique technique

Informatikingenieur HTL | Informatikingenieurin HTL


ingénieur en matériel informatique | ingénieur support/ingénieure support | ingénieur en matériel informatique/ingénieure en matériel informatique | ingénieure en matériel informatique

Ingenieurin Computer-Hardware | Ingenieur Computer-Hardware | Ingenieur Computer-Hardware/Ingenieurin Computer-Hardware


développeur de réseaux | ingénieure réseau | ingénieur de réseaux | ingénieur de réseaux informatiques/ingénieure de réseaux informatiques

Netzwerkingenieurin | Netzwerk-Ingenieurin | IT-Netzwerkingenieur/IT-Netzwerkingenieurin | Netzwerkingenieur


ingénieur ETS en informatique de gestion | ingénieure ETS en informatique de gestion

Ingenieur HTL,Wirtschaftsinformatik | Ingenieurin HTL,Wirtschaftsinformatik


ingénieur en systèmes informatiques | ingénieure en systèmes informatiques

Systemingenieur | Systemingenieurin


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

Berechnungsingenieurin | Berechnungsingenieur | Berechnungsingenieur/Berechnungsingenieurin


ingénieur d'exploitation informatique | ingénieure d'exploitation informatique

Ingenieur in Informatikbetrieb | Ingenieurin in Informatikbetrieb


ingénieur de systèmes informatiques | ingénieure de systèmes informatiques

Systemingenieur EDV | Systemingenieurin EDV


profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]

Informatikberuf [ Anwendungsprogrammierer | Datenerfasser | Informatiker | Programmierer | Systemanalytiker | Systemdesigner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
apporter des connaissances spécialisées et fournir du matériel ainsi que des outils informatiques techniquement avancé qui permettront de faciliter la coopération avec les autorités des autres États membres et avec la Commission européenne.

Bereitstellung von Fachwissen, technisch fortgeschrittener Ausrüstung und Informationstechnologie zur Erleichterung der Zusammenarbeit mit den Behörden in anderen EU-Ländern und der Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission.


Des écoles d’ingénieurs et des universités techniques de plusieurs pays ont été accréditées par l’organisme français appelé «Commission des titres d’ingénieur (CTI)».

Technische Hochschulen und Universitäten aus mehreren Ländern wurden von der französischen Commission du Titre d’Ingénieur (CTI) akkreditiert.


apporter des connaissances spécialisées et fournir du matériel ainsi que des outils informatiques techniquement avancé qui permettront de faciliter la coopération avec les autorités des autres États membres et avec la Commission européenne.

Bereitstellung von Fachwissen, technisch fortgeschrittener Ausrüstung und Informationstechnologie zur Erleichterung der Zusammenarbeit mit den Behörden in anderen EU-Ländern und der Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission.


Dans ses conclusions du 27 mai 2011 sur la PIIC, le Conseil de l'Union européenne a souligné la nécessité de garantir la sécurité et la résilience de nos systèmes et réseaux informatiques pour qu'ils résistent à toutes les perturbations possibles, qu'elles soient accidentelles ou intentionnelles, de favoriser un état de préparation, des mesures de sécurité et une capacité de résilience d'un niveau élevé dans toute l'Union européenne, d'améliorer les compétences techniques pour permettre à l'Europe de faire face aux problèmes de protec ...[+++]

In seinen Schlussfolgerungen vom 27. Mai 2011 zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen betonte der Rat der Europäischen Union die dringende Notwendigkeit, die Informatiksysteme und ‑netze gegen unbeabsichtigte wie beabsichtigte Störungen aller Art widerstandsfähig zu machen und abzusichern, in der gesamten EU eine hohe Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Robustheit zu entwickeln, die fachlichen Kompetenzen zu erhöhen, damit sich Europa der Herausforderung des Schutzes der Netze und Informationsinfrastrukturen stellen kann, und die Zusammenarbeit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 2 ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende ...[+++]


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Ba ...[+++]


- Par arrêté royal du 2 février 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Patrick Beullens, bachelier en informatique; Mme Fabienne Bigonville, chef de service administratif; M. Bernard Booms, agent technique; M. Gérard Bournonville, attaché spécifique (technicien); Mme Françoise Dubois, agent technique en chef; M. Jean-Pol Gaspard, bachelier en informatique; M. Joseph Graces, contremaître; Mme Geneviève Hincq, e ...[+++]

Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau Brigitte Libert, Verwaltungsangestellte; Frau Nadia Moret, Verwaltungsdienstleiterin; F ...[+++]


3. met l'accent sur le besoin d'investir dans des systèmes efficaces d'orientation scolaire et professionnelle encourageant les jeunes femmes à choisir une filière scientifique, le métier d'ingénieur ou un enseignement technique supérieur en milieu universitaire ou autre; fait observer qu'il convient d'accorder une attention particulière à intégrer tant les compétences en matière de TIC que la culture numérique et les aptitudes de communication dans les politiques de formation professionnelle et ...[+++]

3. unterstreicht, dass Investitionen in wirkungsvolle Lern- und Berufsberatungssysteme erforderlich sind, um junge Frauen verstärkt dazu anzuregen, sich für eine höhere wissenschaftliche oder technische Ausbildung mit Hochschul- oder Berufsabschluss zu entscheiden; stellt fest, dass besonderes Augenmerk auf die Einbeziehung von IKT-Kompetenzen, digitalen Kompetenzen und Kommunikationsfähigkeiten in die Politik der EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Berufsbildung und lebenslanges Lernen zu richten ist und darauf, dass Frauen ermuntert werden müssen, sich ...[+++]


Pour permettre des progrès plus rapides, une approche convergente et pluridisciplinaire, couvrant la chimie, la physique, les sciences de l'ingénieur, la modélisation théorique et informatique, les sciences biologiques et une conception industrielle de plus en plus créative, est encouragée.

Um den Fortschritt zu beschleunigen, wird ein multidisziplinärer und konvergenter Ansatz gefördert, der sich auf Chemie, Physik, Ingenieurwissenschaften, theoretische Modelle und Computermodelle, Biowissenschaften und zunehmend auch auf kreatives Industriedesign stützt.


École nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires

École nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires


w