Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur de recherche métallurgie physique
Ingénieur diplômé
Ingénieur diplômé en métallurgie
Ingénieur en métallurgie
Ingénieur forestier diplômé
Ingénieure de recherche métallurgie physique
Ingénieure diplômée
Ingénieure diplômée en métallurgie
Ingénieure en métallurgie
Ingénieure forestière diplômée

Übersetzung für "ingénieure diplômée en métallurgie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur diplômé en métallurgie | ingénieure diplômée en métallurgie

Werkstoffingenieur ETH | Werkstoffingenieurin ETH


ingénieur de recherche métallurgie physique | ingénieur de recherche métallurgie physique/ingénieure de recherche métallurgie physique | ingénieure de recherche métallurgie physique

Ingenieurin Prozessmetallurgie | Ingenieur Prozessmetallurgie | Ingenieur Prozessmetallurgie/Ingenieurin Prozessmetallurgie


ingénieur diplômé | ingénieure diplômée

Ingenieur ETH | Ingenieurin ETH


ingénieur en métallurgie | ingénieure en métallurgie

Metallurgieingenieur | Metallurgieingenieurin


ingénieur forestier diplômé (1) | ingénieure forestière diplômée (2)

diplomierter Forstingenieur (1) | diplomierte Forstingenieurin (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. ingénieurs civils, option électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunications

9. Zivilingenieur, Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Physik, Metallurgie, Elektromechanik, Elektronik und Telekommunikation


- Métier 9 : ingénieur civil, option électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunication.

- Beruf 9: Zivilingenieur, Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Physik, Metallurgie, Elektromechanik, Elektronik und Telekommunikation.


La sélection comparative d'attachés - métier : ingénieur civil (option : électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunications) (m/f) (niveau 1), d'expression allemande, pour le Ministère et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne (ADW08804) a été clôturée le 24 novembre 2008.

Die Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Attachés - Fachbereich: Zivilingenieur (Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Elektromechanik, Physik, Metallurgie, Elektronik und Telekommunikation) (m/w) (Stufe 1) für das Ministerium und bestimmte Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region (ADW08804) wurde am 24hhhhqNovember 2008 abgeschlossen.


Sélection comparative d'attachés - métier : ingénieur civil (option : électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunications) (m/f) (niveau 1), d'expression française (AFW08804) et d'expression allemande (ADW08804) pour le Ministère et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne

Auswahl von deutschsprachigen (ADW08804) und französischsprachigen (AFW08804) Attachés - Fachbereich: Zivilingenieur (Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Elektromechanik, Physik, Metallurgie, Elektronik und Telekommunikation) (m/w) (Stufe 1) für das Ministerium und bestimmte Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection d'attachés métier : ingénieur civil, option électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunications (m/f) (niveau 1), d'expression allemande, pour les ministères et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne (ADW0601A).

Auswahl im deutschsprachigen Attachés, Fachbereich: Zivilingenieur, Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Physik, Metallurgie, Elektromechanik, Elektronik und Telekommunikation (m/w) (Stufe I) für das Ministerium der Wallonischen Region, das Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen und für die Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Wallonischen Region unterstehen (ADW0601A).


Elles se traduiront par les 6 mesures suivantes : - réaménagement de friches industrielles et aménagement de zones d'activités; - construction et aménagement de bâtiments industriels, artisanaux et de services de haut niveau pour les entreprises; - aménagements urbains à incidence économique, sociale et culturelle; - aide à la modernisation des entreprises; - formation d'ingénieurs et de cadres supérieurs par la voie de la formation continue; - formation des demandeurs d'emploi et des personnels de p.m.e. pour répondre aux offres du secteur de la métallurgie.

Sie kommen in folgenden sechs Massnahmen zum Ausdruck: - Wiederherrichtung von Industriebrache und Einrichtung von Gewerbezonen; - Errichtung und Ausstattung von Industriebauten sowie Bauten fuer Handwerksbetriebe und hochwertige Dienstleistungen fuer Unternehmen; - staedtische Ausbauarbeiten von wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Bedeutung; - Hilfe fuer die Modernisierung der Unternehmen; - Ausbildung von Ingenieuren und Fuehrungskraeften im Wege der Fortbildung; - Ausbildung der Stellensuchenden und des Personals von KMU, damit sie die erforderlichen Qualifikationen fuer die von der Metallindustrie angebotenen Stellen erwe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ingénieure diplômée en métallurgie ->

Date index: 2022-04-22
w