Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiprotéase
ICI
Inhibiteur
Inhibiteur croissance insectes
Inhibiteur d'enzyme
Inhibiteur de chitine
Inhibiteur de la protéase
Inhibiteur de protéase
Inhibiteur enzymatique
Protéase
Sérine protéase active
Sérine-protéase active

Übersetzung für "inhibiteur de la protéase " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
antiprotéase | inhibiteur de la protéase | inhibiteur de protéase

Protease-Hemmer | Protease-Hemmstoff


inhibiteur | inhibiteur d'enzyme | inhibiteur enzymatique

Enzym-Hemmstoff | Enzyminhibitor | Inhibitor


sérine protéase active | sérine-protéase active

aktive Serinprotease


inhibiteur de chitine | inhibiteur croissance insectes | ICI

Häutungshemmer


protéase | enzyme qui décompose les protéines (en peptides et acides aminés)

Protease | eiweißspaltende Enzyme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la substance ou le mélange a des effets inhibiteurs sur l'activité des micro-organismes, il y a lieu de mentionner l'incidence éventuelle sur les installations de traitement des eaux résiduaires.

Wirkt der Stoff oder das Gemisch auf Mikroorganismen aktivitätshemmend, so ist auf mögliche Folgen für Kläranlagen hinzuweisen.


La décision de la Commission est subordonnée à la cession de deux traitements contre le cancer de Novartis: le LGX818, un inhibiteur de B-raf, et le MEK162, un inhibiteur de MEK.

Die Genehmigung erfolgt jedoch unter der Auflage, dass Novartis die Rechte an zwei Krebsmitteln veräußert: dem BRAF-Hemmer LGX818 und dem MEK-Hemmer MEK162.


Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à la décision de la Commission d'autoriser l'utilisation du diacétate de potassium en remplacement de l'additif alimentaire diacétate de sodium (E 262), qui est utilisé comme inhibiteur de croissance de micro-organismes (doc. 14709/12).

Der Rat hat beschlossen, den Erlass eines Beschlusses der Kommission zur Zulassung von Kalium­diacetat zur Verwendung als Alternative zu dem Lebensmittelzusatzstoff Natriumdiacetat (E 262), der das Wachstum von Mikroorganismen hemmt, nicht abzulehnen (14709/12).


Si la substance ou le mélange a des effets inhibiteurs sur l’activité des micro-organismes, il y a lieu de mentionner les effets potentiels sur les installations de traitement des eaux résiduaires.

Wirkt der Stoff oder das Gemisch auf Mikroorganismen aktivitätshemmend, so ist auf mögliche Folgen für Kläranlagen hinzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«mise en atmosphère inerte» : l’ajout d’un agent inhibiteur ou diluant pour empêcher le déclenchement d’une combustion dans une atmosphère inflammable ou explosive.

„Inertisierung“ : die Verhinderung der Entzündung einer feuer- oder explosionsgefährlichen Atmosphäre durch Zugabe von hemmenden oder verdünnenden Stoffen.


Tipranavir || Aptivus || 2009 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’infection par le VIH-1 chez les adolescents à partir de 12 ans hautement pré-traités porteurs d’un virus résistant à des inhibiteurs de protéase multiples

Tipranavir || Aptivus || 2009 || Indikationserweiterung zur Einbeziehung der Behandlung der HIV-1-Infektion bei bereits umfassend behandelten Jugendlichen ab 12 Jahren, bei denen zahlreiche Proteasehemmer nicht wirken


quand un stabilisant, colorant, agent aromatisant, antioxydant, agent de remplissage, solvant, excipient, agent tensioactif, plastifiant, inhibiteur de corrosion, agent antimousse ou démoussant, dispersant, inhibiteur de précipitation, desséchant, liant, émulsifiant, désémulsifiant, agent déshydratant, agent agglomérant, promoteur d'adhésion, modificateur de flux, neutraliseur du pH, séquestrant, coagulant, floculant, ignifugeant, lubrifiant, chélateur ou réactif de contrôle de qualité fonctionne de la manière prévue, ou

Ein Stabilisator, Farbstoff, Aromastoff, Antioxidans, Füllstoff, Lösungsmittel, Trägerstoff, oberflächenaktives Mittel, Weichmacher, Korrosionshemmer, Antischaummittel, Dispergiermittel, Fällungshemmer, Trockenmittel, Bindemittel, Emulgator, Demulgator, Entwässerungsmittel, Agglomerierungsmittel, Haftvermittler, Fließhilfsmittel, pH-Neutralisierungsmittel, Maskierungsmittel, Gerinnungsmittel, Flockungsmittel, Flammschutzmittel, Schmiermittel, Chelatbildner oder Prüfreagens erfüllt seine vorgesehene Funktion.


L'opération crée des chevauchements, en particulier en ce qui concerne les médicaments antiviraux pour le traitement du HIV/SIDA (J5C) et les inhibiteurs ECA utilisés seuls (C9A) et en association (C9B).

Überschneidungen werden sich infolge der Übernahme vor allem bei antiviralen HIV/AIDS-Medikamenten (J5C), einfachen ACE-Inhibitoren (C9A) und kombinierten ACE-Inhibitoren (C9B) ergeben.


Dans le cas des inhibiteurs ECA utilisés dans le traitement des arythmies cardiaques et de l'hypertension, la Commission a constaté que l'effet du cumul des parts de marché des parties serait faible et ne serait pas de nature à soulever des problèmes de concurrence.

Bei ACE-Inhibitoren zur Behandlung von Herzrhythmusstörungen und Bluthochdruck stellt die Kommission fest, dass beide Parteien zusammengenommen nur eine etwas stärkere Marktposition erringen würden, die nicht zu wettbewerblichen Bedenken Anlass gibt.


Les principaux facteurs inhibiteurs cités sont les différences d'application des règles, la méconnaissance, la complexité et l'inadéquation des règles ainsi que le manque d'information sur la manière dont les autres marchés de l'UE fonctionnent.

Als wichtigste hemmende Faktoren werden die Unterschiede angegeben, mit denen die Vorschriften angewandt werden, sowie ungewohnter Umgang mit den teilweise komplizierten und unangemessenen Bestimmungen, und fehlende Informationen über das Marktgeschehen in anderen EU-Ländern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

inhibiteur de la protéase ->

Date index: 2021-11-20
w