Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecteur cantonal
Inspecteur cantonal de gymnastique
Inspecteur cantonal des apprentis
Inspecteur cantonal des denrées alimentaires
Inspecteur cantonal;inspectrice cantonale
Inspecteur d'éducation physique
Inspecteur des denrées alimentaires
Inspectrice cantonale
Inspectrice cantonale de gymnastique
Inspectrice cantonale des apprentis
Inspectrice d'éducation physique

Übersetzung für "inspecteur cantonal de gymnastique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inspectrice d'éducation physique | inspecteur cantonal de gymnastique | inspecteur d'éducation physique | inspectrice cantonale de gymnastique

kantonaler Turninspektor | kantonale Turninspektorin | Turninspektor | Turninspektorin


inspecteur cantonal des denrées alimentaires | inspecteur des denrées alimentaires

kantonaler Lebensmittelinspektor | Lebensmittelinspektor


inspecteur cantonal des apprentis | inspectrice cantonale des apprentis

Kantonale Lehrlingsinspektorin | Kantonaler Lehrlingsinspektor


inspecteur cantonal | inspectrice cantonale

Kantonalinspektor | Kantonalinspektorin


inspecteur cantonal des denrées alimentaires

kantonaler Lebensmittelinspektor


inspecteur cantonal des apprentis | inspectrice cantonale des apprentis

Kantonaler Lehrlingsinspektor | Kantonale Lehrlingsinspektorin


inspecteur cantonal; inspectrice cantonale

Kantonalinspektor (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'enseignement fondamental, secondaire et supérieur, organisé, subventionné et reconnu par la Communauté germanophone ainsi que dans la formation scolaire continuée, la fonction d'inspecteur-conseiller pédagogique remplace toutes les fonctions existantes d'inspecteur, notamment les fonctions d'inspecteur cantonal, d'inspecteur cantonal adjoint, d'inspecteur de cours généraux et d'inspecteur de cours spéciaux, à l'exception de la fonction d'inspecteur de religion et d'inspecteur de morale.

In dem von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten, subventionierten und anerkannten Grundschul-, Sekundarschul- und Hochschulwesen sowie in der Schulischen Weiterbildung ersetzt das Amt eines pädagogischen Inspektors-Beraters alle bestehenden Ämter eines Inspektors, insbesondere die Ämter eines Kantonalinspektors, eines beigeordneten Kantonalinspektors, eines Inspektors der allgemeinbildenden Fächer und eines Inspektors der Spezialfächer, mit Ausnahme der Ämter eines Inspektors der Religion und eines Inspektors der Sittenlehre.


Art. 10. Dans les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées le 20 août 1957, les termes « inspecteur cantonal » et « inspecteur cantonal adjoint » sont remplacés par « inspecteur-conseiller pédagogique ».

Art. 10 - In den koordinierten Gesetzen vom 20. August 1957 über das Primarschulwesen werden die Begriffe " Kantonalinspektor" und " beigeordneter Kantonalinspektor" durch den Begriff " pädagogischer Inspektor-Berater" ersetzt.


« Art. 109. Par dérogation au titre II, [chapitre II,] section 4, sous-section 2, le jury visé à l'article 28 doit tenir compte dans sa proposition des membres du personnel lauréats d'un examen d'aptitude à une fonction d'inspecteur, organisé en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, ainsi que des int ...[+++]

« Art. 109. In Abweichung von Titel II Kapitel II Abschnitt 4 Unterabschnitt 2 muss der in Artikel 28 vorgesehene Ausschuss in seinem Vorschlag ebenfalls die Personalmitglieder berücksichtigen, die ein Befähigungsexamen für das Amt als Inspektor bestanden haben, das durchgeführt wurde in Ausführung des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals der Einrichtungen des staatlichen Vor-, Primar-, Sonder- und Mittelschulwesens, des technischen Unterrichts, des Kunstunterrichts und des Normalschulwesens und ...[+++]


Le 1 septembre 1994, elle fut admise à un stage pour l'emploi d'inspecteur de l'enseignement fondamental, mais cet arrêté fit l'objet d'une demande de suspension et d'un recours en annulation introduits auprès du Conseil d'Etat par deux titulaires du brevet de promotion d'inspecteur cantonal, qui avaient été entendus par le jury d'examen en 1994.

Ab dem 1. September 1994 sei sie zu einer Probezeit für die Stelle als Inspektorin des Grundschulunterrichtes zugelassen worden, doch gegen diesen Erlass sei beim Staatsrat ein Aussetzungsantrag sowie eine Nichtigkeitsklage durch zwei Inhaber von Beförderungsnachweisen als Kantonalinspektor eingereicht worden, die 1994 vom Prüfungsausschuss angehört worden seien.


w