Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données
Banque de données ADN CODIS
Banque de données CODIS
Banque de données Nationale Générale
Banque de données de profils ADN CODIS
Banque de données génétiques
Banque de gènes
Banque de génomes
Banque d’ADN
Base de données
Base de données et d'informations sur les gènes
Base de données génétiques
Bibliothèque de gènes
Catalogue des gènes
Chef inspecteur de banque
Cheffe inspectrice de banque
Commissaire à l'informatique
Génothèque
Inspecteur de banque
Inspecteur de l'informatique
Inspecteur des banques de données
Inspectrice de banque

Übersetzung für "inspecteur des banques de données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissaire à l'informatique | inspecteur de l'informatique | inspecteur des banques de données

Datenbank-Inspektor


chef inspecteur de banque | cheffe inspectrice de banque

Bankchefinspektor | Bankchefinspektorin


inspecteur de banque | inspectrice de banque

Bankinspektor | Bankinspektorin


chef inspecteur de banque | cheffe inspectrice de banque

Bankchefinspektor | Bankchefinspektorin


inspecteur de banque | inspectrice de banque

Bankinspektor | Bankinspektorin


base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]


base de données [ banque de données ]

Datenbasis [ Datenbank | Methodendatenbank ]


banque de données CODIS (1) | banque de données ADN CODIS (2) | banque de données de profils ADN CODIS (3)

DNA-Datenbank CODIS | DNA-Profil-Datenbank CODIS




Banque de données Nationale Générale

Allgemeine Nationale Datenbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi attaquée prévoit trois catégories de banques de données policières opérationnelles : (1) la banque de données nationale générale (ci-après : B.N.G.), (2) les banques de données de base et (3) les banques de données particulières (article 44/2, alinéa 2).

Im angefochtenen Gesetz sind drei Kategorien von operativen polizeilichen Datenbanken vorgesehen: (1) die Allgemeine Nationale Datenbank (nachstehend: AND), (2) die Basisdatenbanken und (3) die besonderen Datenbanken (Artikel 44/2 Absatz 2).


Comme il est dit en B.65, la loi attaquée fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il faut entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel provenant de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut entendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut entendre un accès direct limité (article 44/11/4 de la loi sur la fonction de police).

Wie in B.65 angeführt wurde, wird in dem angefochtenen Gesetz unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu verstehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu dieser Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4 des Gesetzes über das Polizeiamt).


La sous-section en question fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il convient d'entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel à partir de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut comprendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut comprendre un accès direct limité (article 44/11/4).

In dem betreffenden Unterabschnitt wird unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu versehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu der Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4).


Dans les première et seconde branches du premier moyen, les parties requérantes allèguent notamment que l'article 44/5 de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 12 de la loi attaquée, est contraire au droit au respect de la vie privée, garanti par les dispositions mentionnées en B.7, en ce que, premièrement, on n'aperçoit pas clairement quelles données peuvent être traitées dans la banque de données de la police, deuxièmement, on n'aperçoit ...[+++]

Im ersten und im zweiten Teil des ersten Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes, nicht mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Bestimmungen gewährleistet wird, vereinbar sei, indem erstens nicht deutlich sei, welche Daten in den polizeilichen Datenbanken verarbeitet werden könnten, zweitens nicht deutlich sei, welche Beschaffenheit diese Daten aufweisen müssten, und drittens auf ungesetzliche Weise erlangte Daten in diesen Datenbanken verarbeitet werden könnten. a) Die A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont visées les banques de données « qui contiennent des données ou informations classifiées; celles dont tout ou partie des données ne peuvent pas être centralisées dans la B.N.G. pour des raisons techniques (par exemple, la difficulté technique d'intégrer des représentations d'oeuvres d'art perdues ou volées) ou fonctionnelles (par exemple, les banques de données relatives aux phénomènes de police judiciaire ou de police administrative dont les fonctionnalités ne sont p ...[+++]

Gemeint sind « die Datenbanken, die klassifizierte Daten oder Informationen enthalten; die Datenbanken, deren Daten insgesamt oder zum Teil aus technischen (beispielsweise die technische Schwierigkeit, Bilder von verlorenen oder gestohlenen Gegenständen zu integrieren) oder funktionalen Gründen (beispielsweise die Datenbanken bezüglich der gerichtspolizeilichen oder verwaltungspolizeilichen Phänomene, deren Funktionalitäten nicht (alle) in der AND verfügbar sind), nicht in der AND zentralisiert werden können, oder aber die Datenbanken, die nur von lokaler Bedeutung sind » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 7-8).


Les modes alternatifs de règlement de conflits devront pouvoir compter sur des arbitres indépendants des entreprises et, pour les institutions financières, sur des inspecteurs des banques centrales (nationales ou européenne) qui pourront servir d'arbitres pour les parties au différend.

Die alternativen Streitbeilegungssysteme müssen auf von Unternehmen unabhängige Schlichter und im Fall von Finanzinstituten auf Inspektoren der (nationalen oder europäischen) Zentralbank zählen können, die als Vermittler zwischen den Parteien von Streitfällen fungieren.


À cette fin, votre rapporteur a effectué une mission d'enquête à Washington D.C. et à New York pour y rencontrer des représentants de l'inspecteur général spécial pour la reconstruction en Afghanistan (SIGAR), de l'inspecteur général de l'agence américaine pour le développement international (USAID), du bureau des affaires en Afghanistan et au Pakistan de l'USAID, du département d'État américain, de la direction de l'audit du gouvernement des États-Unis (Government Accountability Office), du service de recherche du Congrès, de la Banque mondiale et du Prog ...[+++]

Zu diesem Zweck reiste der Berichterstatter nach Washington D.C. und New York, wo er mit Vertretern des Sondergeneralinspekteurs für den Wiederaufbau von Afghanistan (SIGAR), des Generalinspekteurs der Behörde der Vereinigten Staaten für internationale Entwicklung (USAID), dem Büro von USAID für afghanische und pakistanische Angelegenheiten, dem US-Außenministerium, der US-Kontrollbehörde GAO, dem Forschungsdienst des US-Kongresses, der Weltbank und des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) zusammentraf.


établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer sa maintenance de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques ; ladite banque de données devra permettre d'établir une comparaison entre différents médicaments quant à leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs contre-indications sur la base des informations qui sont déjà autorisées pour la notice; ladite banque de données contiendra une section sur les médicaments qui sont autorisés pour les enfants; les informations destinées ...[+++]

Schaffung einer Datenbank über Arzneimittel und Gewährleistung ihrer von Pharmaunternehmen unabhängigen Verwaltung; die Datenbank erlaubt einen Vergleich zwischen verschiedenen Arzneimitteln bezüglich Wirksamkeit, Nebenwirkungen und Kontraindikationen auf der Basis der Informationen, die schon für die Packungsbeilagen genehmigt sind; die Datenbank enthält eine Sektion über Arzneimittel, die für Kinder zugelassen sind; die Informationen für die Öffentlichkeit sollen in angemessener, verständlicher Form formuliert werden;


de créer des systèmes centralisés d'information et/ou de matériel communs, tels que l'enregistrement de données sur les nouveaux biomédicaments et les tests génétiques, y compris les données cliniques relatives à l'expérimentation et à l'adoption ultérieure (par exemple observations sur les réactions négatives), la comparaison avec des données relatives à la pharmacogénomique (en corrélant la spécificité génétique à la réaction individuelle aux médicaments) ou encore l'organisation de banques de donnée ...[+++]

Schaffung zentralisierter gemeinschaftlicher Systeme für Informationen bzw. Materialien, z.B. Erfassung der Daten über neue Biomedikamente, einschließlich der Daten über die klinische Prüfung und anschließende Zulassung (beispielsweise Beobachtung negativer Reaktionen), Vergleich mit den Daten über die Pharmakogenomik (Korrelation besonderer genetischer Merkmale mit der individuellen Reaktion auf Arzneimittel) oder auch die Einführung von Patientendatenbanken bzw. die Errichtung von zentralen Gewebebanken;


- Créer des systèmes centralisés d'informations et/ou d'outils communs, comme le rassemblement de données sur les nouveaux biomédicaments, y compris les données cliniques relatives à l'expérimentation et à l'approbation suivante (par exemple des observations sur les réactions négatives), la comparaison avec les données sur la pharmacogénétique (en reliant la spécificité génétique à la réaction individuelle aux médicaments) ou encore l'organisation de banques de données sur les patients ou la mise au point de banques centrales de tissu ...[+++]

- Schaffung zentraler Systeme für Informationen und/oder gemeinsame Materialien, wie die Registrierung von Daten über neue Biopharmaka, einschließlich klinischer Daten über die Erprobung und anschließende Zulassung (beispielsweise Beobachtungen über unerwünschte Reaktionen), Vergleich mit Daten zur Pharmakogenetik (durch Herstellung von Zusammenhängen zwischen genetischen Besonderheiten und individuellen Reaktionen auf Medikamente) oder Schaffung von Patientendatenbanken oder Einführung zentraler Gewebebanken;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

inspecteur des banques de données ->

Date index: 2024-04-21
w