Je peux vous affirmer que localement les professionnels, les salariés, les citoyens et les collectivités locales ne saisissant pas la justification scientifique d'un tel texte comprendraient mal qu'après tous les efforts qu'ils ont mis en œuvre (mesures sanitaires, tests, abattage de troupeaux), l'Union européenne leur demande encore des efforts allant au-delà des limites financières qu'ils sont en mesure de supporter.
Nach meiner Auffassung hätten die Betroffenen vor Ort, die Arbeitnehmer, die Bürger und die Gebietskörperschaften, für die die wissenschaftliche Rechtfertigung eines solchen Textes unbegreiflich ist, kaum Verständnis dafür, dass nach allen Anstrengungen, die sie unternommen haben (tiergesundheitliche Maßnahmen, Tests, Schlachten von Herden), die Europäische Union von ihnen noch weitere Anstrengungen verlangt, die die zumutbaren finanziellen Grenzen überschreiten.