Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecteur de l’éducation nationale
Inspectrice de l’éducation nationale
Ministre de l'Education nationale
Ministère de l'Education Nationale et Culture
Ministère de l'Education nationale
Ministère de l'éducation nationale
Ministère de l'éducation nationale et de l'emploi
Politique de l'éducation
éducation nationale

Übersetzung für "inspectrice de l’éducation nationale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inspecteur de l’éducation nationale | inspecteur de l’éducation nationale/inspectrice de l’éducation nationale | inspectrice de l’éducation nationale

Schulaufsichtsbeamtin | SchulinspektorIn | Schulaufsichtsbeamter | Schulaufsichtsbeamter/Schulaufsichtsbeamtin


Ministère de l'Education Nationale et Culture

Ministerium des Unterrichtswesens und der Kultur


Ministère de l'Education nationale

Ministerium des Unterrichtswesens


Ministre de l'Education nationale

Minister des Unterrichtswesens


politique de l'éducation [ éducation nationale ]

Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]




Ministère de l'éducation nationale et de l'emploi

Ministerium für Bildung und Beschäftigung


Ministère de l'éducation nationale

Ministerium für Bildung


Initiative parlementaire. Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues, LLC. Rapport de la Commission de la science, de l'éducation et de la culture du Conseil national du 15 septembre 2006. Avis du Conseil fédéral du 18 octobre 2006

Parlamentarische Initiative. Bundesgesetz über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften | Sprachengesetz, SpG. Bericht der Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrates vom 15. September 2006. Stellungnahme des Bundesrates vom 18. Oktober 2006


Programmes d'éduc. et de jeunesse de l'UE, agence nationale

EU Bildungs- und Jugendprogramme, nationale Agentur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres investissent dans la modernisation de leurs infrastructures éducatives nationales (TIC, ressources éducatives numériques, haut débit), mais le morcellement et les disparités entre les États membres de l’UE demeurent.

Die Mitgliedstaaten investieren in den Ausbau ihrer nationalen Bildungsinfrastrukturen (IKT, digitale Lehr- und Lernmaterialien, Breitbandverbindungen), aber die Fragmentierung und die mangelnde Kohärenz zwischen den EU-Mitgliedstaaten bestehen nach wie vor.


Les États membres investissent dans la modernisation de leurs infrastructures éducatives nationales (TIC, ressources éducatives numériques, haut débit), mais le morcellement et les disparités entre les États membres de l’UE demeurent.

Die Mitgliedstaaten investieren in den Ausbau ihrer nationalen Bildungsinfrastrukturen (IKT, digitale Lehr- und Lernmaterialien, Breitbandverbindungen), aber die Fragmentierung und die mangelnde Kohärenz zwischen den EU-Mitgliedstaaten bestehen nach wie vor.


Les projets financés au titre de ce volet du programme doivent être approuvés par les autorités éducatives nationales et les instances régionales ou nationales en sont souvent des partenaires directs.

Die Projekte im Rahmen dieser Programmaktion müssen von den nationalen Bildungsbehörden gutgeheißen werden, häufig wirken dabei nationale oder regionale Stellen unmittelbar als Partner mit.


Il s'appuie sur l'expertise du ministère turc de la famille et de la politique sociale et du ministère de l'éducation nationale, avec le soutien de la Direction générale de la gestion des migrations de Turquie et en concertation avec l'Autorité turque de gestion des catastrophes et des interventions d'urgence.

Dabei nutzt es das Fachwissen des türkischen Ministeriums für Familien- und Sozialpolitik und des Bildungsministeriums, die von der türkischen Generaldirektion für Migrationssteuerung unterstützt werden, während die türkische Katastrophenschutzbehörde die Koordinierung übernimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement de l'UE aidera également le ministère turc de l'éducation nationale à gérer les infrastructures éducatives.

Die EU-Mittel werden ferner der Unterstützung des türkischen Ministeriums für nationale Bildung bei der Verwaltung der Bildungsinfrastrukturen dienen.


Au moment de l'adoption de l'article 3, en cause, de la loi du 22 décembre 2009, l'article 5, § 1, I, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles disposait : « Les matières personnalisables visées à l'article 59bis, § 2bis, [actuellement l'article 128, § 1,] de la Constitution, sont : I. En ce qui concerne la politique de santé : [...] 2° L'éducation sanitaire ainsi que les activités et services de médecine préventive, à l'exception des mesures prophylactiques nationales ».

Zum Zeitpunkt der Annahme des fraglichen Artikels 3 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 bestimmte Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen: « Die personenbezogenen Angelegenheiten, auf die sich Artikel 59bis § 2bis [nunmehr Artikel 128 § 1] der Verfassung bezieht, sind: I. was die Gesundheitspolitik betrifft: [...] 2. die Gesundheitserziehung und die Tätigkeiten und Dienstleistungen im Bereich der Präventivmedizin mit Ausnahme der Vorbeugungsmaßnahmen auf nationaler Ebene ».


Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre tout ou partie du financement, pour la durée de sa suspension, de tout sportif ou de tout membre du personnel d'encadrement du ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportle ...[+++]


Art. 25. Sans préjudice de l'article 24 et des autres sanctions potentielles à l'encontre des individus telles que prévues à l'article 10 du Code et par le présent décret, conformément à l'article 10.12.1 du Code, aucun sportif et aucune personne suspendu(e) ne pourra - durant sa période de suspension - participer à quelque titre que ce soit à une compétition ou activité autorisée par un signataire, un membre du signataire ou un club ou une autre organisation membre d'une organisation membre d'un signataire (sauf à des programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés), ni à des compétitions autorisées ou organisées par u ...[+++]

Art. 25 - Unbeschadet des Artikels 24 und der weiteren möglichen Sanktionen gegen einzelne Personen gemäß Artikel 10 des Codes und diesem Dekret können gemäß Artikel 10.12.1 des Codes ein Sportler oder eine andere Person, gegen den bzw. die eine Sperre verhängt worden ist, während dieser Sperre in keiner Eigenschaft weder an Wettkämpfen oder Aktivitäten teilnehmen - außer es handelt sich um zugelassene Anti-Doping-Aufklärungs- oder Rehabilitierungsprogramme -, die von einem Unterzeichner, einer Mitgliedsorganisation des Unterzeichners, einem Verein oder einer anderen Mitgliedsorganisation der Mitgliedsorganisation des Unterzeichners genehmigt oder organisiert wurden, noch an Wettkämpfen, die von einer Profiliga oder einem inter ...[+++]


Article 1. Par dérogation à l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des gr ...[+++]

Artikel 1 - In Abweichung von dem Königlichen Erlass vom 27. Juni 1974 zur Festlegung der Dienstpostentabellen, die ab dem 1. April 1972 für die Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, für die Personalmitglieder des mit der Inspektion dieser Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes, für die Personalmitglieder des Inspektionsdienstes der Fernkurse und des subventionierten Primarschulwesens gelten, und zur Festlegung der Besoldungstabellen für das Personal der staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren und in Abweichu ...[+++]


Il ajoutait que « tout ce qui est actuellement de la compétence du Ministre de l'Education nationale (N) sera transféré à la Communauté flamande et tout ce qui est du ressort du Ministre de l'Education nationale (F) le sera à la Communauté française » (ibid. ).

Er fügte hinzu, « alles, was derzeit zum Zuständigkeitsbereich des Ministers der Nationalen Erziehung (N) gehört, wird der Flämischen Gemeinschaft übertragen, und alles, was zum Zuständigkeitsbereich des Ministers der Nationalen Erziehung (F) gehört, der Französischen Gemeinschaft » (ebenda).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

inspectrice de l’éducation nationale ->

Date index: 2020-12-28
w