Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs marins
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Moteur à turbine à gaz marin
Moteurs de sous marins nucléaires

Übersetzung für "inspectrice de moteurs marins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

Schiffsmaschineninspektorin | Schiffsmotoreninspektor | Schiffsmaschineninspektor | Schiffsmotoreninspektor/Schiffsmotoreninspektorin


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

Schiffsmotorenmonteur | Schiffsmotorenmonteur/Schiffsmotorenmonteurin | Schiffsmotorenmonteurin


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

Triebwerkinspektor | Triebwerkinspektorin | Flutriebwerksinspektorin | Triebwerkinspektor/Triebwerkinspektorin


Ingénieur | technicien de la construction navale et de moteurs marins

Ingenieur | Techniker des Schiffbaues und Schiffmaschinenbaues


moteurs de sous marins nucléaires

nuklearer Antrieb fuer Atom-u-boote


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les modes de propulsion hybrides dont les caractéristiques techniques diffèrent de celles des moteurs à combustion courants, il conviendrait d'élaborer un cycle d'essai spécifique aux moteurs marins hybrides.

Für Hybridantriebe, die andere technische Wesensmerkmale als herkömmliche Verbrennungsmotoren aufweisen, sollten eigene Prüfzyklen für marine Hybridantriebe entwickelt werden.


La proposition de la Commission concernant la révision de la directive relative aux bateaux de plaisance (94/25/CE) vise à améliorer les performances environnementales des bateaux de plaisance et des véhicules nautiques à moteur en envisageant de réviser les limites pour les émissions gazeuses des moteurs marins, ainsi que les limites en matière de bruit, et en modernisant de façon significative les exigences de sécurité existantes.

Mit dem Vorschlag für eine Überarbeitung der Sportboote-Richtlinie 94/25/EG beabsichtigt die Europäische Kommission, die Umwelteigenschaften von Sportbooten und Wassermotorrädern zu verbessern, indem sie die Grenzwerte für die Abgasemissionen der Bootsmotoren und für die Lärmemissionen überarbeiten und die bestehenden Sicherheitsvorschriften erneuern will.


Ces limites devraient être fixées à un niveau qui tienne compte de la mise au point de technologies plus propres pour les moteurs marins et qui permette de progresser dans la voie d'une harmonisation des limites des émissions gazeuses à l'échelle mondiale.

Sie sollten auf ein Niveau gebracht werden, das die technische Entwicklung in Bezug auf sauberere Technologien für Bootsmotoren widerspiegelt und einer weltweiten Harmonisierung der Grenzwerte für Abgasemissionen den Weg bereitet.


Les besoins d’infrastructures et de déploiement du GNL font l’objet de projets financés par l'UE: le projet d'infrastructures GNL pour l'Europe du Nord (North European LNG Infrastructure Project), le projet pour un transport maritime propre en Mer du Nord (Clean North Sea Shipping, CNSS) et le projet de moteur marin HELIOS, dans le domaine du transport maritime; et le projet de couloir bleu GNL, pour les véhicules utilitaires lourds.

Unionsfinanzierte Vorhaben betreffen den Bedarf an LNG-Infrastruktur und –einführung: für die Schifffahrt das North European LNG Infrastructure Project, das Clean North Sea Shipping (CNSS) Project und das Schiffsmotorenvorhaben HELIOS und für schwere Nutzfahrzeuge das LNG Blue Corridor Project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. note que les normes relatives aux émissions de NOx figurant dans l'annexe VI de la convention MARPOL ont été définies en 1997 et ont déjà été appliquées aux nouveaux moteurs marins construits depuis 2000; invite les États membres à proposer à l''OMI, pour les nouveaux moteurs marins, dès l'entrée en vigueur de l'annexe VI de la convention MARPOL, des normes plus strictes en matière d'émissions de NOx et plus en accord avec la meilleure technologie disponible et à envisager l'établissement de normes relatives aux émissions de NOx pour les navires existants;

21. verweist darauf, dass die NOx -Emissionsnormen in der Anlage VI des Marpol-Übereinkommens 1997 festgelegt wurden und auf neue, seit 2000 gebaute Schiffsmotoren bereits angewandt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, sobald die Marpol-Anlage VI in Kraft tritt, Vorschläge bei der IMO einzureichen, die strengere globale NOx -Normen für neue Schiffsmotoren vorsehen, die eher den besten verfügbaren Technologien entsprechen, und Vorschläge, in denen die Einführung von NOx -Normen für bestehende Schiffe erwogen wird;


21. note que les normes relatives aux émissions de NOx figurant dans l'annexe VI de la convention MARPOL ont été définies en 1997 et ont déjà été appliquées aux nouveaux moteurs marins construits depuis 2000, et invite les États membres à proposer à l''OMI, pour les nouveaux moteurs marins, dès l'entrée en vigueur de l'annexe VI de la convention MARPOL, des normes plus strictes en matière d'émissions de NOx et plus en accord avec la meilleure technologie disponible et à envisager l'établissement de normes relatives aux émissions de NOx pour les navires existants;

21. verweist darauf, dass die NOx-Emissionsnormen in der Anlage VI des Marpol-Übereinkommens 1997 festgelegt wurden und auf neue, seit 2000 gebaute Schiffsmotoren bereits angewandt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, sobald die Marpol-Anlage VI in Kraft tritt, Vorschläge bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation einzureichen, die strengere globale NOx-Normen für neue Schiffsmotoren vorsehen, die eher den besten verfügbaren Technologien entsprechen, und Vorschläge, in denen die Einführung von NOx-Normen für bestehende Schiffe erwogen wird;


Immédiat/court terme Long terme | Réduction de la demande (moteurs plus petits, notamment) Moteurs à explosion à haut rendement Moteurs hybrides améliorés à essence, diesel ou biodiesel Biodiesel et bioéthanol Transformation conjointe de biomasse et de combustibles fossiles Carburants synthétiques à partir de gaz ou de charbon (procédé Fischer-Tropsch) Biocarburants provenant de la filière lignocellulosique Véhicules électriques à batteries à grande capacité Hydrogène et piles à combustible Transport aérien: turbine à hydrogène et à gaz | Applications solaires thermiques à moyenne ou basse température pour eau chaude, chauffage, refroidi ...[+++]

Unmittelbar/kurzfristigLängerfristig | Verringerung der Nachfrage (z. B. kleinere Motoren)Moderne hocheffiziente ICEVerbesserte hybrid-elektrische Auslegungen mit Benzin, Diesel, BiodieselBiodiesel; BioethanolGemeinsame Verarbeitung von Biomasse mit fossilen BrennstoffenSynthetische Brennstoffe aus dem Erdgas/Kohle-Fischer-Tropsch-VerfahrenBiokraftstoffe aus Bioethanol auf LignocellulosebasisElektrofahrzeuge mit fortgeschrittener BatteriespeicherungWasserstoff mit BrennstoffzellenLuftverkehr: Wasserstoff/Gasturbine | Niedrig-/Mitteltemperatur- Solarthermische Anwendungen für Heißwasserbereitung, Wärme- und Kälteerzeugung, industrielle P ...[+++]


Le 30 avril de cette année, l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis (USEPA) a publié un projet de réglementation sur les émissions de NOx produites par les moteurs marins de la "catégorie 3", c'est-à-dire les moteurs de 30 litres de déplacement par cylindrée ou plus qui équipent les navires battant le pavillon des États-Unis [18].

Am 30. April dieses Jahres veröffentlichte die amerikanische Bundes-Umweltschutzbehörde (EPA) einen Entwurf für Vorschriften über NOx-Emissionen von Schiffsmotoren der Kategorie 3 - d.h. Motoren mit 30 Liter Hubraum oder mehr je Zylinder auf Schiffen, die die Flagge der Vereinigten Staaten führen [18].


Les fabricants de moteurs et les sociétés de classification ont confirmé que tous les nouveaux moteurs marins fabriqués dans l'UE sont déjà construits de façon à satisfaire à ces normes relatives aux émissions de NOx, preuve peut-être que les normes ne sont pas particulièrement strictes.

Nach Aussage von Motorherstellern und Klassifikationsgesellschaften entsprechen alle in der EU gebauten neuen Schiffsmotoren bereits diesen neuen NOx-Normen: dies deutet vielleicht darauf hin, dass diese Normen nicht besonders anspruchsvoll sind.


* Si, d'ici la fin de 2006, l'OMI n'a pas proposé de modification de l'annexe VI à la convention MARPOL visant à appliquer des normes internationales plus strictes en matière d'émissions de NOx pour tous les moteurs marins, la Commission envisagera de présenter une proposition portant sur une réduction des émissions de NOx produites par les navires de mer, en accord avec la proposition relative à des normes de niveau 2 présentée par l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis.

* Sollte die IMO bis Ende 2006 im Rahmen einer Änderung der MARPOL-Anlage VI noch keine strengeren internationalen NOx-Normen für alle im Seeverkehr verwendeten Antriebsmotoren vorgeschlagen haben, wird die Kommission die Vorlage eines Vorschlags zur Reduzierung der NOx-Emissionen von Seeschiffen erwägen, der den Standards der von der amerikanischen Bundes-Umweltschutzbehörde vorgeschlagenen Stufe 2 entspricht.


w