Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement de l'eau
Boue d'épuration
Chloruration
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Désalinisation
Fluorisation
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Installation d'épuration
Installation d'épuration de l'eau
Installation d'épuration des eaux résiduaires
Installation d'épuration des eaux résiduaires
Installation d'évacuation et d'épuration des eaux
STEP
Station d'épuration
Station d'épuration
Station d'épuration des eaux
Station d'épuration publique
Station publique d'épuration des eaux usées
Station publique d'épuration des eaux usées
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Technicien de station d'épuration
Technicienne de stations d'épuration
Traitement de l'eau
Traitement des eaux usées
Usine de potabilisation de l'eau
épuration de l'eau

Übersetzung für "installation d'épuration " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation d'épuration des eaux résiduaires | station publique d'épuration des eaux usées | STEP [Abbr.]

Abwasserreinigungsanlage | ARA [Abbr.]


installation d'épuration de l'eau | usine de potabilisation de l'eau

Wasserreinigungsanlage


traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


station d'épuration (1) | installation d'épuration des eaux résiduaires (2) | station publique d'épuration des eaux usées (3) | station d'épuration des eaux (4) [ STEP ]

Abwasserreinigungsanlage (1) | Kläranlage (2) [ ARA ]


installation servant à l'évacuation et à l'épuration des eaux usées | installation d'évacuation et d'épuration des eaux

Abwasseranlage


STEP | station publique d'épuration des eaux usées | installation d'épuration des eaux résiduaires | station d'épuration publique

Abwasserreinigungsanlage | ARA


chets provenant des installations de traitement des déchets, des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau

Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen Wasserversorgung


technicien de station d'épuration | technicien de station d'épuration/technicienne de station d'épuration | technicienne de stations d'épuration

Abwasseraufbereitungstechniker | Abwasseraufbereitungstechniker/Abwasseraufbereitungstechnikerin | Abwasseraufbereitungstechnikerin




sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Le montant des frais relatifs au contrôle à l'installation du système d'épuration individuelle opéré par l'organisme d'assainissement agréé, après son raccordement et avant sa mise en service est fixé forfaitairement à concurrence de 160 euros pour les unités d'épuration individuelle, 200 euros pour les installations d'épuration individuelle et 240 euros pour les stations d'épuration individuelle.

Artikel 1 - Der Betrag der Kosten bezüglich der von der zugelassenen Vereinigung für die Sanierung durchgeführten Kontrolle bei der Einrichtung des individuellen Klärsystems nach dessen Anschluss und vor dessen Inbetriebsetzung wird pauschal auf 160 Euro für die individuellen Kläreinheiten, auf 200 Euro für die individuellen Kläranlagen und auf 240 Euro für die individuellen Klärstationen festgelegt.


Article 1. Le formulaire permettant à la personne qui équipe une habitation d'un système d'épuration individuelle, à ses frais, de solliciter l'obtention d'une prime à l'installation ou la réhabilitation d'un système d'épuration individuelle est repris à l'annexe du présent arrêté.

Artikel 1 - Das Formular, anhand welches eine Person, die eine Wohnung mit einem individuellen Klärsystem auf eigene Kosten ausstattet, den Genuss einer Prämie für die Installierung oder die Sanierung eines individuellen Klärsystems beantragen kann, wird in dem Anhang zum vorliegenden Erlass festgelegt.


Art. R. 304-2. La certification porte sur les différentes étapes de l'installation d'un système d'épuration individuelle, à savoir la conception du projet, la mise en oeuvre et la mise en service d'un système d'épuration individuelle, ainsi que l'établissement du rapport d'installation tel quel prévu à l'article R.304.

Art. R. 304-2 - Die Zertifizierung bezieht sich auf verschiedene Stadien der Installation eines individuellen Klärsystems, nämlich den Projektentwurf, die Installation und die Inbetriebsetzung eines individuellen Klärsystems, sowie den in Artikel R.304 vorgesehenen Installationsbericht.


Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2016 fixant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux systèmes d'épuration individuelle et abrogeant les arrêtés du Gouvernement wallon du 25 septembre 2008 fixant les conditions intégrales relatives aux unités d'épuration individuelle et aux installations d'épuration individuelle et du 6 novembre 2008 fixant les conditions sectorielles relatives aux stations d'épuration individuelle et aux systèmes d'épuration individuelle installés en dérogation de l ...[+++]

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der integralen und sektorbezogenen Bedingungen betreffend die individuellen Klärsysteme und zur Aufhebung der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 25. September 2008 zur Festlegung der gesamten Bedingungen bezüglich der individuellen Kläreinheiten und der individuellen Kläranlagen und vom 6. November 2008 zur Festlegung der sektorbezogenen Betriebsbedingungen für die individuellen Klärstationen und individuellen Klärsysteme, die in Abweichung der Verpflichtung zum Anschluss an die Kanalisation installiert sind, beigefügt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux systèmes d'épuration individuelle et abrogeant les arrêtés du Gouvernement wallon du 25 septembre 2008 fixant les conditions intégrales relatives aux unités d'épuration individuelle et aux installations d'épuration individuelle et du 6 novembre 2008 fixant les conditions sectorielles relatives aux stations d'épuration individuelle et aux systèmes d'épuration individuelle installés en dérogati ...[+++]

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der integralen und sektorbezogenen Bedingungen betreffend die individuellen Klärsysteme und zur Aufhebung der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 25. September 2008 zur Festlegung der gesamten Bedingungen bezüglich der individuellen Kläreinheiten und der individuellen Kläranlagen und vom 6. November 2008 zur Festlegung der sektorbezogenen Betriebsbedingungen für die individuellen Klärstationen und individuellen Klärsysteme, die in Abweichung der Verpflichtung zum Anschluss an die Kanalisation installiert sind


Les informations transmises comprennent : 1° le nom et l'adresse du redevable; 2° la référence cadastrale sur laquelle le système d'épuration individuelle a été installé; 3° la date à laquelle l'exemption au paiement du CVA a été octroyée; 4° le montant des primes qui ont été, le cas échéant, octroyées; 5° la taille du système installé; 6° les résultats des contrôles qui ont été réalisés; 7° les informations techniques liées aux systèmes d'épuration individuelle mis en place; 8° copie des déclarations et permis d'environnement relatifs au système d'épuration individuel ...[+++]

Die übermittelten Informationen enthalten: 1° Name und Anschrift des Abgabepflichtigen; 2° die Katasterreferenz, auf der das individuelle Klärsystem installiert wurde; 3° das Datum, an dem die Befreiung von der Zahlung des TKAR gewährt wurde; 4° den Betrag der Prämien, die gegebenenfalls gewährt wurden; 5° die Größe des installierten Systems; 6° die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen; 7° die technischen Informationen in Verbindung mit den eingerichteten individuellen Klärsystemen; 8° eine Abschrift der Umwelterklärung und -genehmigung bezüglich des installierten individuellen Klärsystems.


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des produits inflammables ou expl ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser" ...[+++]


Cette mission comprend la coordination et l'intervention financière, selon les conditions définies par le Gouvernement, pour : 1° l'octroi de prime ou de prêt à bonification d'intérêts, en vue de l'installation ou la réhabilitation de systèmes d'épuration individuelle; 2° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle; 3° la prise en charge financière et le suivi de la vidange et la gestion des boues des systèmes d'épuration individuelle acceptées dans les stations d'épuration; 4° la participation financière à l'entretien des systèmes d'épuration indiv ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


Si des éléments nouveaux liés à la production, aux processus ou aux installations d'épuration peuvent induire une modification des conditions de rejet le redevable en avertit l'Administration.

Wenn neue, mit der Produktion, den Verfahren oder den Kläranlagen verbundene Elemente eine Veränderung der Ableitungsbedingungen verursachen können, so benachrichtigt der Abgabepflichtige die Verwaltung davon.


Une fois les travaux terminés en 2017, le projet aura contribué à l’extension de la zone desservie par les services de collecte des eaux résiduaires, à la construction d’une station d’épuration des eaux usées supplémentaire d’une capacité de 100 000 équivalents-habitants, à la réalisation d'installations de traitement des boues pour la nouvelle station d'épuration, ainsi que pour la station existante, à la construction d’infrastructures de drainage et de retenue des eaux pluviales et à divers travaux connexes.

Ziel ist es, die Anlagen an die Anforderungen der EU-Richtlinie über die Sammlung und Behandlung von kommunalem Abwasser anzupassen. Das Projekt umfasst eine grundlegende Modernisierung des bestehenden Hauptsammlers. Es soll 2017 abgeschlossen sein und die Abwassersammlung für einen größeren Einzugsbereich gewährleisten. Neben einer zusätzlichen Kläranlage (ausgelegt auf einen Einwohnergleichwert von 100 000) umfasst das Vorhaben Klärschlammaufbereitungsanlagen für die bestehende und die neue Kläranlage, Anlagen für die Ableitung von Regenwasser und Rückhaltebecken sowie die damit verbundenen Arbeiten.


w