7. estime que les licenciements survenus sur le site de production de Carsid SA ("Carsid") sont dus à des modifications majeures de la structure du commerce internatio
nal résultant de la mondialisation et à la baisse rapide de la part de l'Union européenne dans le secteur de la production d'ac
ier brut issu de la coulée continue (billettes, blooms et
brames) à l'échelon mondial ainsi qu'à une diminution constante de la production d'acier brut issu de la coulée
continue ...[+++] dans l'Union en raison d'une baisse de la demande d'acier dans le secteur de l'automobile et de la construction;
7. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in der Produktionsanlage von Carsid SA („Carsid“) mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung sowie einem raschen weltweiten Rückgang des Marktanteils der Union an der Produktion von Strangguss-Rohstahl (einschließlich Knüppeln, Vorblöcken (Blooms) und Brammen) und einem ständigen Rückgang der Produktion von Strangguss-Rohstahl in der Union infolge einer rückläufigen Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in Zusammenhang stehen;