Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation de radioamateurs
Installation de radiocommunication
Installation de radiocommunication par câble induit
Installation de radiocommunication pour radioamateurs
Installation de radiocommunication émettrice
Installation de radiocommunications
Installation de radiocommunications aéronautiques
Installation émettrice

Übersetzung für "installation de radiocommunication émettrice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de radiocommunication émettrice | installation émettrice

Sendeempfangsanlage | Sendeanlage | Radiosendeanlage | Sendeempfangsfunkanlage


installation de radiocommunication pour radioamateurs | installation de radioamateurs

Amateurfunkanlage | Anlage für Amateurfunker | Anlage für die Teilnahme am Amateurfunk


installation de radiocommunications aéronautiques

Flugfunkanlage




installation de radiocommunication par câble induit

Induktivfunkanlage mit leitungsgebundener Wellenausbreitung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ASBL Inter-Environnement Bruxelles et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux permis d'environnement.

Die Inter-Environnement Bruxelles VoG u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 15. Dezember 2016 zur Abänderung des Erlasses vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen zum Senden elektromagnetischer Wellen und des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klassen IB, IC, ID, II und III in Durchführung von Artikel 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen beantragt.


L'ordonnance du 1 mars 2007 a fait notamment l'objet d'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, qui exécute l'article 5 en précisant un certain nombre de modalités relatives à l'exploitation d'antennes GSM, parmi lesquelles : - le classement de celles-ci parmi les installations de classe 2 visées par l'arrêté du Gouvernement du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III (article 3); - la composition du ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der technischen Akte, die dem Antrag auf Umweltgenehmigung beizufügen ist; - die Begrenzung auf 25 Prozent d ...[+++]


Quant à la violation invoquée des articles 10 et 11 de la Constitution, il ressort de ce qui précède que les antennes émettrices constituent une catégorie d'installations qui, en raison de leurs activités et de leurs particularités techniques, peuvent raisonnablement être soumises à une réglementation qui diffère de celle imposée à d'autres installations soumises à un permis d'environnement.

Bezüglich des angeführten Verstoßes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, geht aus dem Vorstehenden hervor, dass die Sendeantennen eine Kategorie von Anlagen darstellen, für die wegen ihrer Tätigkeiten und ihrer technischen Besonderheiten vernünftigerweise eine Regelung auferlegt werden kann, die sich von derjenigen unterscheidet, die für andere, einer Umweltgenehmigung unterliegenden Anlagen vorgeschrieben ist.


En application de l'article 4 précité de l'ordonnance du 5 juin 1997, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 « modifiant certaines dispositions en matière d'exploitation et de contrôle d'antennes émettrices d'ondes électromagnétiques » a classé dans la classe ID (rubrique 162B) les « antennes émettant des rayonnements visés par l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les installations technique ...[+++]

In Anwendung des vorerwähnten Artikels 4 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 wurden durch den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 3. April 2014 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Bezug auf den Betrieb und die Kontrolle von Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden » die « Antennen, die Strahlungen aussenden im Sinne der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen (einschließlich der erforderlichen technischen Anlagen zum Betrieb von Antennen) », mit Ausnahme mehrerer Arten der in dieser Bestimmung er ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’aider les installations émettrices à réduire ces coûts en diminuant leurs émissions de gaz à effet de serre, la Commission européenne a lancé un appel à propositions s’inscrivant dans le contexte de la nouvelle initiative SILC (Sustainable Industry Low Carbon) visant à promouvoir l’«efficacité carbone» de manière durable dans l’industrie.

Für die energieintensiven Branchen des Verarbeitenden Gewerbes entstehen – bedingt durch ihre Treibhausgasemissionen – erhebliche Zusatzkosten. Um treibhausgasintensive Unternehmen bei der Reduzierung ihrer ETS-Kosten zu unterstützen, hat die Kommission im Rahmen der neuen Initiative für eine CO2-arme nachhaltige Industrie eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen auf den Weg gebracht.


Système mobile par satellite: réseaux de communications électroniques et installations associées permettant de fournir des services de radiocommunications entre une station terrienne mobile et une ou plusieurs stations spatiales, ou entre des stations terriennes mobiles à l’aide d’une ou de plusieurs stations spatiales, ou entre une station terrienne mobile et un ou plusieurs éléments terrestres complémentaires utilisés en des points déterminés.

Satellitenmobilfunksysteme sind elektronische Kommunikationsnetze und zugehörige Einrichtungen, die fähig sind, Funkdienste zwischen einer mobilen Bodenstation und einer oder mehreren Raumstationen oder zwischen mobilen Bodenstationen über eine oder mehrere Raumstationen oder zwischen einer mobilen Bodenstation und einer oder mehreren ergänzenden festen Bodenkomponenten zu erbringen.


Lors de la Conférence Mondiale des Radiocommunications (CMR) tenue en 2000 à Istanbul, il n'a pas été possible d'obtenir suffisamment de largeur de bande dans la bande haute dite L1 pour y installer tous les signaux potentiels.

Bei der Weltfunkkonferenz im Jahr 2000 in Istanbul war es nicht möglich, genügend Bandbreite im Hochfrequenzbereich L1 zu erhalten, um dort alle potenziellen Signale zu installieren.


Cette proposition a comme objectifs : - de rendre obligatoires, à partir du 1er janvier 1998, les dispositions de la convention de Torremolinos de 1977 et de son protocole de 1993 pour les navires de pêche battant pavillon d'un Etat membre et ayant une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, ainsi que pour les navires de pêche de pays tiers en exploitation dans les eaux intérieures ou les mers territoriales d'un Etat membre ou débarquant leurs prises dans un port d'un Etat membre; ce protocole traite notamment de la certification, de la construction et de l'équipement, de la stabilité, des machines et installations, de la prévention d ...[+++]

Mit dem Vorschlag wird bezweckt, - die Bestimmungen des Torremolinos-Übereinkommens von 1977 und des Torremolinos-Protokolls von 1993 auf Fischereifahrzeuge von 24 Meter Länge und mehr anzuwenden, und zwar sowohl auf Fischereifahrzeuge, die unter der Flaggeder Mitgliedstaaten fahren, als auch auf Fischereifahrzeuge unter der Flagge von Drittstaaten, die in den inneren Gewässern oder dem Küstenmeer eines Mitgliedstaats im Einsatz sind oder ihren Fang in einem Hafen eines Mitgliedstaats anlanden; das Protokoll betrifft insbesondere Zertifizierung (Kapitel I), Bauart und Ausrüstung (K. II), Stabilität (K. III), Maschinen (K. IV), Brandschu ...[+++]


Cette convention et ce protocole traitent notamment de la certification, de la construction et de l'équipement des navires de pêche, de leur stabilité, machines et installations, de la prévention de l'incendie, de la protection de l'équipage, des dispositifs de sauvetage, des procédures d'urgence, des radiocommunications et des appareils de navigation.

Dieses Übereinkommen und das entsprechende Protokoll betreffen insbesondere die Punkte Zertifizierung, Bauart und Ausrüstung, Stabilität, Maschinen, Brandschutz, Schutz der Besatzung, Rettungsmittel, Vorgehen im Notfall, Funkverkehr und Navigationsausrüstung.


Cette Convention et ce Protocole traitent notamment de la certification, de la construction et de l'équipement des navires de pêche, de leur stabilité, machines et installations, de la prévention de l'incendie, de la protection de l'équipage, des dispositifs de sauvetage, des procédures d'urgence, des radiocommunications et des appareils de navigation.

Dieses Übereinkommen und das entsprechende Protokoll betreffen insbesondere die Punkte Zertifizierung, Bauart und Ausrüstung, Stabilität, Maschinen, Brandschutz, Schutz der Besatzung, Rettungsmittel, Vorgehen im Notfall, Funkverkehr und Navigationsausrüstung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

installation de radiocommunication émettrice ->

Date index: 2022-01-09
w