Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation de télégraphie par fil
Installation de téléphonie intérieure
Installation de téléphonie par fil
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
PCN
Réseau de communications personnelles
Réseau de téléphonie sans fil
Téléphonie avec fil
Téléphonie sans cordon
Téléphonie sans fil

Übersetzung für "installation de téléphonie par fil " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de téléphonie par fil

drahtelektrische Telephonanlage


installation de téléphonie par fil

drahtelektrische Telefonanlage


téléphonie sans cordon | téléphonie sans fil

schnurloses Telefonieren


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


Arrêté du Conseil fédéral concernant les installations de télégraphie et de téléphonie par fil des chemins de fer

Bundesratsbeschluss über die drahtelektrischen Telegraphen- und Telephonanlagen der Eisenbahnen


réseau de communications personnelles | réseau de téléphonie sans fil | PCN [Abbr.]

PCN [Abbr.]




installation de télégraphie par fil

drahtelektrische Telegrafenanlage


installation de téléphonie intérieure

Haustelefonanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que les récents événements montrent que le processus de délimitation des frontières autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud a rapidement gagné en importance et a pris une tournure très hostile; que, depuis le 17 septembre 2013, les forces d'occupation russes ont repris l'installation de clôtures en fil barbelé le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, notamment dans le village de Ditsi, dans le district de Gori;

E. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse auf eine schnelle Intensivierung der Errichtung von Grenzen zwischen Abchasien und der Region Zchinwali/Südossetien hinweisen, die inzwischen in äußerst aggressiver Weise vorgenommen wird; in der Erwägung, dass die russischen Besatzungskräfte seit dem 17. September 2013 die Errichtung von Stacheldrahtverhauen entlang der Besetzungslinie in der Region Zchinwali, insbesondere im Dorf Dizi im Distrikt Gori, wieder aufgenommen haben;


J. considérant que le processus d'installation de clôtures en fil barbelé et d'autres obstacles artificiels par les forces d'occupation russes sur le territoire de la Géorgie le long de la ligne d'occupation dans les régions d'Abkhazie et de Tskhinvali, en violation de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008, pose un grave problème de sécurité et de stabilité dans lesdites régions, ce qui nuit fortement aux moyens d'existence de la population locale et empêche l'exercice de ses libertés et droits fondamentaux;

J. in der Erwägung, dass die laufende Errichtung von Stacheldrahtzäunen und anderen künstlichen Hindernissen auf dem Hoheitsgebiet Georgiens an der Grenze des besetzten Territoriums in den Gebieten Abchasien und Zchinwali durch russische Besatzungskräfte einen Verstoß gegen das Waffenstillstandsabkommen vom 12. August 2008 und ein erhebliches sicherheits- und stabilitätspolitisches Problem in diesen Gebieten darstellt, durch das die ortsansässigen Bevölkerung in ihrem Alltagsleben beträchtlich gestört und sie an der Ausübung ihrer Grundrechte und ‑freiheiten gehindert wird;


La croissance dans le secteur de la téléphonie sans fil – on a dépassé les 6 milliards d'abonnés dans le monde – a favorisé le développement du marché de la santé mobile et du bien-être[5].

Das Entstehen des Marktes für Mobile-Health- und Lifestyle-Anwendungen wurde durch die Zunahme der Drahtlosverbindungen auf über 6 Milliarden drahtlose Internetanschlüsse weltweit begünstigt[5].


Elles estiment que les considérations tirées, par le Gouvernement et les parties intervenantes, de l'évolution technologique extrêmement rapide en matière de téléphonie mobile, d'une part, et de la nécessité de garantir la qualité d'un réseau performant, d'autre part, n'auraient pas empêché le déploiement du réseau de la quatrième génération de téléphonie mobile tout en respectant le cadre légal établi par l'ordonnance précitée du 1 mars 2007, en l'occurrence dans le respect de la norme des 3 V/m, et ce, en dépit du ...[+++]

Sie sind der Auffassung, dass die von der Regierung und den intervenierenden Parteien einerseits aus der äußerst schnellen technologischen Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie und andererseits aus der Notwendigkeit, die Qualität eines leistungsfähigen Netzes zu gewährleisten, abgeleiteten Erwägungen den Ausbau des Netzes der vierten Generation der Mobiltelefonie nicht verhindert hätten, wobei gleichzeitig der durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 1. März 2007 festgelegte Rechtsrahmen gewahrt worden sei, nämlich unter Einhaltung der Norm von 3 V/m, und dies trotz des Umstandes, dass diese Norm bereits durch die Anlagen der zweiten und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le présent arrêté s'applique au domaine régional routier et des voies hydrauliques tel que défini à l'article 2, 1°, du décret, sans préjudice d'autres dispositions légales particulières, notamment celles visant le transport et la distribution d'électricité et de gaz, la télédistribution, ainsi que celles régissant les installations de téléphonie et de télécommunication.

Art. 3 - Der vorliegende Erlass ist auf das regionale öffentliche Strassen- und Wasserstrassennetz anwendbar, so wie es in Artikel 2, 1° des Dekrets bestimmt wird, und zwar unbeschadet anderer bestimmter Gesetzesbestimmungen, insbesondere über die Beförderung und die Versorgung mit Strom und Gas, über den Fernsehanschluss, und zur Regelung der Telefon- und Telekommunikationsanlagen.


- la loi du 13 octobre 1930 coordonnant les différentes dispositions législatives concernant la télégraphie et la téléphonie avec fil;

- das Gesetz vom 13. Oktober 1930 zur Koordinierung der verschiedenen Gesetzesbestimmungen über die Drahttelegrafie und -telefonie,


La dernière fois que le Parlement s'est saisi de cette question en 1999, les réseaux locaux sans fil à haut débit tels le Wifi ou le Wimax faisaient à peine leur apparition en Europe. Et les ménages européens n'étaient pas encore totalement encerclés par une pléthore d'appareils électroniques et par différents systèmes de téléphonie sans fil.

Als sich das Parlament 1999 zuletzt mit dieser Frage befasste, waren lokale drahtlose Hochfrequenznetze wie Wifi oder Wimax in Europa gerade erst auf der Bildfläche erschienen und die europäischen Haushalte noch nicht mit einer Fülle elektronischer Geräte sowie verschiedener drahtloser Telefonsysteme überhäuft.


Produits vendus avec un combiné sans fil supplémentaire: pour obtenir le label, les télécopieurs ou les appareils multifonction avec fonction de télécopie fabriqués pour la première fois à partir du 1er juillet 2009 qui sont vendus avec un combiné sans fil supplémentaire doivent utiliser un combiné labellisé ENERGY STAR ou un combiné qui répond à la spécification ENERGY STAR pour la téléphonie lorsqu’il est soumis à la méthode d’es ...[+++]

Produkte, die mit zusätzlichem Schnurlostelefon verkauft werden: Faxgeräte oder Mehrzweckgeräte mit Faxfunktion, die ab 1. Juli 2009 hergestellt und mit zusätzlichem Schnurlostelefon verkauft werden, benötigen entweder ein ENERGY STAR-gerechtes Schnurlostelefon oder ein Schnurlostelefon, das die ENERGY STAR-Spezifikation für Telefonieprodukte erfüllt, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem das bildgebende Produkt als ENERGY STAR-gerecht eingestuft wird, eine Überprüfung anhand des ENERGY STAR-Prüfverfahrens erfolgt.


Produits vendus avec un combiné sans fil supplémentaire: pour obtenir le label, les télécopieurs ou les appareils multifonctions avec fonction de télécopie qui sont vendus avec un combiné sans fils supplémentaire doivent utiliser un combiné labellisé ENERGY STAR ou un combiné qui répond à la spécification ENERGY STAR pour la téléphonie lorsqu'il est soumis à la méthode d'essai ENERGY STAR, le jour où l'appareil de traitement d'imag ...[+++]

Produkte, die mit zusätzlichem Schnurlostelefon verkauft werden: Faxgeräte oder Mehrzweckgeräte mit Faxfunktion, die mit zusätzlichem Schnurlostelefon verkauft werden, benötigen entweder ein ENERGY STAR-gerechtes Schnurlostelefon oder ein Schnurlostelefon, das die ENERGY STAR-Spezifikation für Telefonieprodukte erfüllt, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem das bildgebende Produkt als ENERGY STAR-gerecht eingestuft wird, eine Überprüfung anhand des ENERGY STAR-Prüfverfahrens erfolgt.


Votre rapporteur estime en outre que l'Agence doit être située à proximité de centres d'excellence dans le secteur de l'informatique et des technologies les plus avancées en matière de télécommunications comme la téléphonie sans fil.

Die Verfasserin der Stellungnahme vertritt ferner die Auffassung, dass die Agentur in der Nähe von führenden Wissenschaftszentren im Bereich Informatik und Spitzentechnologie im Telekommunikationsbereich, wie drahtlose Telephonie, angesiedelt werden muss.


w