Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de conduite pour une pêche responsable
Directeur d'institut de beauté
Directrice d'institut de beauté
Gérant d'institut de beauté
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Institution responsable
LISO
Organisme responsable
Responsable d'institut de beauté
Responsable des comptes-clés
Responsable des déplacements
Responsable des grands comptes
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Responsable local de la sécurité informatique
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Übersetzung für "institution responsable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisme responsable | institution responsable

Trägerschaft


Décision de l'OFSP du 26 septembre 2006 concernant l'admission en qualité de membre de l'institution responsable des examens selon l'art. 8 de l'ordonnance du DFI du 28 juin 2005 relative au permis pour l'emploi des désinfectants pour l'eau des piscines publiques

Verfügung des BAG vom 26. September 2006 über die Aufnahme in die Trägerschaft nach Artikel 8 der Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die Desinfektion des Badewassers in Gemeinschaftsbädern vom 28. Juni 2005


Décision de l'OFSP du 2 novembre 2005 concernant l'admission en qualité de membre de l'institution responsable des examens selon l'art. 9 de l'ordonnance du DFI du 28 juin 2005 relative au permis pour l'emploi des pesticides en général

Verfügung des BAG vom 2. November 2005 über die Aufnahme in die Trägerschaft nach Artikel 9 der Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die allgemeine Schädlingsbekämpfung vom 28. Juni 2005


directrice d'institut de beauté | gérant d'institut de beauté | directeur d'institut de beauté | responsable d'institut de beauté

Kosmetikermeister | Leiter eines Schönheitssalons | Kosmetikermeister/Kosmetikermeisterin | Kosmetikermeisterin


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

Verkehrsplaner | Verkehrsplaner/Verkehrsplanerin | Verkehrsplanerin


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

r die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat


Code de conduite pour une pêche responsable | Code international de conduite pour une pêche responsable

Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei


responsable de la sécurité informatique au niveau local | responsable local de la sécurité informatique | LISO [Abbr.]

Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | LISO [Abbr.]


responsable des grands comptes | responsable des comptes-clés

Key-Account-Manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pareils cas, l’avis de marché indique les institutions, agences exécutives ou organismes visés à l’article 208 du règlement financier qui participent à la procédure de passation de marché, l’institution responsable de la procédure de passation de marché et le volume global des marchés pour l’ensemble de ces institutions, agences exécutives ou organismes.

In der Bekanntmachung werden in diesem Fall die am Vergabeverfahren beteiligten Organe, Exekutivagenturen oder Einrichtungen nach Artikel 208 der Haushaltsordnung, das für das Verfahren zuständige Organ sowie das Gesamtvolumen der Aufträge all dieser Organe, Exekutivagenturen und Einrichtungen angegeben.


L’emprunteur qui recevra le prêt de la Banque européenne d’investissement est l’agence nationale de gestion du Trésor, l’institution responsable des emprunts contractés pour le compte des autorités irlandaises.

Darlehensnehmer ist die National Treasury Management Agency, die für die Mittelaufnahme der irischen Regierung zuständig ist.


Nombreux sont ceux qui, au sein des institutions judiciaires ou des institutions responsables en matière d'intégrité, se sont réellement engagés en faveur des réformes.

Viele Menschen bei den wichtigsten Justizorganen und den für Integritätsfragen zuständigen Stellen haben echten Reformeifer an den Tag gelegt.


La proposition législative sera transférée au Conseil et au Parlement européen, les institutions responsables de l’adoption des textes législatifs contraignants.

Der Legislativvorschlag wird nun an den Rat und das Europäische Parlament weitergeleitet, die für die Verabschiedung verbindlicher Rechtsvorschriften zuständig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a annoncé ce jour qu'elle accordera de nouveaux financements à l'Azerbaïdjan pour l'aider à réformer les institutions responsables des relations bilatérales avec l'UE, en particulier dans les domaines de la justice et des migrations.

Die Europäische Kommission hat heute neue Finanzmittel für Aserbaidschan angekündigt, um die Reform der für die bilateralen Beziehungen zur EU zuständigen Institutionen zu unterstützen, vor allem in den Bereichen Justiz und Migration.


La présence d'institutions responsables du marché du travail efficaces, notamment de services pour l'emploi qui soient en mesure de relever les défis résultant de la rapidité des restructurations sociales et économiques et du vieillissement démographique, est essentielle pour soutenir la fourniture des services aux personnes à la recherche d'un emploi, aux chômeurs et aux défavorisés et ces institutions pourraient bénéficier du soutien des fonds structurels.

Damit die Arbeitsmarktdienste für Arbeitsuchende, Arbeitslose und Benachteiligte unterstützt werden können, müssen effiziente, wirksame Arbeitsmarkteinrichtungen, vor allem Arbeitsvermittlungsdienste, vorhanden sein, die auf die Herausforderungen des raschen wirtschaftlichen und sozialen Wandels und der Alterung der Bevölkerung reagieren können; diese könnten durch den Strukturfonds unterstützt werden.


1. S'il n'existe pas d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles dans l'État membre où l'intéressé réside ou séjourne, ou si une telle assurance existe mais ne comporte pas d'institution responsable pour le service des prestations en nature, ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence ou de séjour responsable pour le service des prestations en nature en cas de maladie.

(1) Besteht in dem Mitgliedstaat, in dem die betreffende Person wohnt oder sich aufhält, keine Versicherung gegen Arbeitsunfälle oder Berufskrankheiten oder besteht dort zwar eine derartige Versicherung, ist jedoch kein für die Gewährung von Sachleistungen zuständiger Träger vorgesehen, so werden diese Leistungen von dem Träger des Wohn- oder Aufenthaltsorts gewährt, der für die Gewährung von Sachleistungen bei Krankheit zuständig ist.


1. En cas de décès du titulaire d'une pension due en vertu de la législation d'un État membre, ou de pensions dues en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres, lorsque ce titulaire résidait dans un État membre autre que celui où se trouve l'institution responsable du coût des prestations en nature servies en vertu des articles 24 et 25, les allocations de décès dues en vertu de la législation que cette institution applique sont à sa charge, comme si le titulaire de pension avait résidé, au moment de son décès, dans l'État membre où cette institution se trouve.

(1) Bei Tod eines Rentners, der Anspruch auf eine Rente nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats oder auf Renten nach den Rechtsvorschriften von zwei oder mehr Mitgliedstaaten hatte und in einem anderen als dem Mitgliedstaat wohnte, in dem der für die Übernahme der Kosten für die nach den Artikeln 24 und 25 gewährten Sachleistungen zuständige Träger seinen Sitz hat, so wird das Sterbegeld nach den für diesen Träger geltenden Rechtsvorschriften zu seinen Lasten gewährt, als ob der Rentner zum Zeitpunkt seines Todes in dem Mitgliedstaat gewohnt hätte, in dem dieser Träger seinen Sitz hat.


La présence d’institutions responsables du marché du travail efficaces, notamment de services pour l’emploi qui soient en mesure de relever les défis résultant de la rapidité des restructurations sociales et économiques et du vieillissement démographique, est essentielle pour soutenir la fourniture des services aux personnes à la recherche d’un emploi, aux chômeurs et aux défavorisés et ces institutions pourraient bénéficier du soutien des fonds structurels.

Zur Unterstützung von Arbeitsmarktdiensten für Arbeitsuchende, Arbeitslose und Benachteiligte müssen effiziente, wirksame Arbeitsmarkteinrichtungen, vor allem Arbeitsvermittlungsdienste vorhanden sein, die auf die Herausforderungen des rapiden wirtschaftlichen und sozialen Wandels und der Alterung der Bevölkerung reagieren können; diese können aus den Strukturfonds gefördert werden.


La collecte de données se fera dans chaque Etat membre sous l'autorité des organismes et institutions responsables de réaliser les statistiques officielles.

Die Daten werden in den einzelnen Mitgliedstaaten jeweils unter der Aufsicht der Einrichtungen und Institutionen erhoben, die für die Erstellung der amtlichen Statistiken zuständig sind.


w