Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUI
Câble AUI
Câble d'interface de raccordement de station
Câble terminal
Câble émetteur-récepteur
Dispositif d'interface
Dispositif de raccordement
Dispositif intermédiaire
Interface de connexion de station
Interface de raccordement au support
Interface de raccordement de station

Übersetzung für "interface de raccordement de station " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
interface de connexion de station | interface de raccordement au support | interface de raccordement de station | AUI [Abbr.]

Anschlußeinheit-Interface | AU-Interface | AUI [Abbr.]


câble AUI | câble d'interface de raccordement de station | câble émetteur-récepteur | câble terminal

Nebenkabel | Niederführung | Zuführungskabel | Zuleitung


dispositif de raccordement | dispositif d'interface | dispositif intermédiaire

Schnittstellengerät
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les équipements radioélectriques peuvent être raccordés à des interfaces du type approprié dans l'ensemble de l'Union;

sie können unionsweit über Schnittstellen des geeigneten Typs miteinander verbunden werden;


(a) les équipements hertziens fonctionnent avec des accessoires et/ou avec d'autres équipements hertziens, via réseau, et/ou peuvent être raccordés à des interfaces du type approprié dans l'ensemble de l'Union;

(a) Sie wirken mit Zubehör und/oder – über Netze – mit anderen Funkanlagen zusammen und/oder können unionsweit an Schnittstellen des geeigneten Typs angeschlossen werden,


(a) les équipements hertziens fonctionnent avec des accessoires, notamment les chargeurs, et/ou avec d'autres équipements hertziens, via réseau, et/ou peuvent être raccordés à des interfaces du type approprié dans l'ensemble de l'Union;

(a) Sie wirken mit Zubehör, insbesondere Ladegeräten, und/oder – über Netze – mit anderen Funkanlagen zusammen und/oder können unionsweit an Schnittstellen des geeigneten Typs angeschlossen werden,


Considérant que l 'étude d'incidences de plan valide l'implantation de principe du projet de canalisation RTR-2 et de l'éventuelle canalisation RTR-3 parallèlement à la canalisation existante RTR-1, notamment pour diminuer l'emprise des canalisations sur le territoire, améliorer la gestion du risque, circonscrire les impacts sur l'environnement aux périmètres sensibles déjà touchés par la pose de la première canalisation, alors que, d'un point de vue technique, ce parallélisme facilite le respect des passages obligés et permet l'utilisation des installations techniques existantes; qu'elle valide en outre l'implantation de l'éventuelle RTR-3 du même côté que la RTR-2 pour des raisons de limitation des emprises nécessaires pendant la période ...[+++]

In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die prinzipielle Standortwahl für das Leitungsprojekt RTR-2 und die eventuelle Leitung RTR-3 parallel zur bestehenden Leitung RTR-1 gutheisst, insbesondere um die für die Leitungen beanspruchten Flächen auf dem Gebiet zu verringern, das Risiko-Management aufzubessern, die Auswirkungen auf die Umwelt auf die bereits durch den Bau der ersten Leitung betroffenen empfindlichen Umkreise zu beschränken, während dieser Parallelismus die Einhaltung der obligatorischen Durchgangsstellen vom technischen Standpunkt aus erleichtert und die Verwendung der bereits bestehenden technischen Anlagen ermöglicht; dass sie ausserdem die Standortwahl für die eventuelle RTR-3 auf der selben Seite wie d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout récepteur de télévision numérique équipé d’un écran d’affichage intégral d’une diagonale visible supérieure à 30 centimètres et qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d’au moins une prise d’interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une norme adoptée par un tel organisme, ou conforme à une spécification acceptée par l’ensemble du secteur industriel concerné), par exemple le connecteur d’interface commune DVB, perm ...[+++]

Jedes Digitalfernsehgerät mit integriertem Bildschirm mit einer sichtbaren Diagonale von mehr als 30 cm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete in Verkehr gebracht wird, muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder von einer anerkannten europäischen Normenorganisation genormt wurde oder einer von ihr festgelegten Norm entspricht oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht), beispielsweise der einheitlichen DVB-Schnittstelle, ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals einschließlich der Informationen durchlässig ist, die sich auf interaktive und zugan ...[+++]


6. Les gestionnaires de réseau de transport garantissent l'interopérabilité entre les différents réseaux, notamment par la participation à des accords normalisés de raccordement et à des accords normalisés d'équilibrage opérationnel à toute interface.

(6) Die Fernleitungsnetzbetreiber gewährleisten die Interoperabilität mehrerer Netze unter anderem durch den Abschluss sowohl von standardisierten Verbundvereinbarungen als auch von standardisierten Vereinbarungen über den betrieblichen Ausgleich jeder Schnittstelle.


Au cours de la période de transition séparant la situation actuelle (de préunification) et l'application universelle des interfaces contrôle-commande de classe A(5), plusieurs solutions d'interopérabilité coexisteront dans le cadre de la présente STI, tant pour l'infrastructure européenne à grande vitesse, y compris les lignes de raccordement, que pour les trains européens à grande vitesse.

In der Übergangsphase von der jetzigen (vorvereinheitlichten) Situation zum generellen Einsatz von Klasse-A-Schnittstellen(5) für Zugsteuerung und Zugsicherung werden im Rahmen dieser TSI mehrere Interoperabilitätslösungen nebeneinander existieren, und zwar sowohl für die europäische Hochgeschwindigkeitsinfrastruktur einschließlich der Anschlussstrecken als auch für die europäischen Hochgeschwindigkeitszüge.


Tout récepteur de télévision numérique équipé d'un écran d'affichage intégral d'une diagonale visible supérieure à 30 centimètres et qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d'au moins une prise d'interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une norme adoptée par un tel organisme, ou conforme à une spécification acceptée par l'ensemble du secteur industriel concerné), par exemple le connecteur d'interface commune DVB, perm ...[+++]

Jedes Digitalfernsehgerät mit integriertem Bildschirm mit einer sichtbaren Diagonale von mehr als 30 cm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete in Verkehr gebracht wird, muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder von einer anerkannten europäischen Normenorganisation genormt wurde oder einer von ihr festgelegten Norm entspricht oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht), beispielsweise der einheitlichen DVB-Schnittstelle, ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals einschließlich der Informationen durchlässig ist, die sich auf interaktive und zugan ...[+++]


Tout récepteur de télévision numérique équipé d'un écran d'affichage intégral qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d'au moins une prise d'interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme aux spécifications adoptées par un secteur industriel) permettant le raccordement simple d'équipements périphériques, notamment de dispositifs de ...[+++]

Jedes Fernsehgerät für den digitalen Fernsehempfang mit integriertem Bildschirm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete auf den Markt gebracht wird,muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder in einer von einem anerkannten europäischen Normungsgremium genormten Form ausgeführt ist oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht) ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten, insbesondere von zusätzlichen Descramblern und Decodiergeräten unabhängiger dritter Anbieter, ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals durchlässig ist.


Par dérogation au §1, les systèmes d'épuration individuelle peuvent être maintenus en fonctionnement dans le circuit de raccordement à l'égout tant que celui-ci n'est pas raccordé à une station d'épuration collective.

In Abweichung von § 1 können die individuellen Klärsysteme im Anschlussnetz an die Kanalisation in Betrieb bleiben, sofern diese nicht an eine kollektive Klärsstation angeschlossen ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

interface de raccordement de station ->

Date index: 2022-04-08
w