Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espacement vêlage
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux naissances
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre vêlages
Intervalle génésique
écart entre vêlages

Übersetzung für "intervalle entre deux vêlages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

Zwischenkalbezeit


écart entre vêlages | espacement vêlage | intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages

Zwischenkalbezeit | ZKZ [Abbr.]


intervalle entre deux naissances | intervalle génésique

Geburtsintervall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervalle entre deux inspections d'un établissement de tissus importateur ne dépasse pas deux ans.

Das Inspektionsintervall bei einführenden Gewebeeinrichtungen darf zwei Jahre nicht übersteigen.


Étant donné que les progrès techniques raccourcissent le cycle de vie des produits et que les intervalles entre deux évaluations de surveillance sur place et entre deux suivis varient selon les autorités de désignation, il y a lieu de fixer des exigences minimales applicables aux intervalles en matière de surveillance et de suivi des organismes notifiés et d’organiser des évaluations sur place inopinées ou à préavis limité.

Da der technische Fortschritt die Produktzyklen verkürzt und die Abstände der Vor-Ort-Bewertungen zu Kontrollzwecken und der Überwachung je nach benennender Behörde unterschiedlich sind, sollten Mindestanforderungen an die Abstände der Kontrolle und Überwachung der benannten Stellen festgelegt und unangekündigte oder kurzfristig angekündigte Vor-Ort-Bewertungen organisiert werden.


Les fenêtres d’enchères de plusieurs plates-formes d’enchères ne peuvent se chevaucher, et il s’écoule un intervalle de deux heures au moins entre deux fenêtres d’enchères consécutives.

Die Zeitfenster für Gebote von zwei oder mehr Auktionsplattformen dürfen sich nicht überschneiden, und zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeitfenstern für Gebote müssen mindestens zwei Stunden liegen.


L’intervalle entre deux inspections ne doit pas dépasser deux ans.

Der Abstand zwischen zwei Inspektionen darf zwei Jahre nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervalle entre deux inspections ne doit pas dépasser deux ans.

Der Abstand zwischen zwei Inspektionen darf zwei Jahre nicht übersteigen.


L'intervalle entre deux inspections et mesures de contrôle ne dépasse pas deux ans.

Der Abstand zwischen zwei Inspektionen und Kontrollmaßnahmen darf zwei Jahre nicht übersteigen.


- si la moyenne - déterminée le 31 décembre de chaque année - des pourcentages annuels des troupeaux bovins dont il est confirmé qu'ils ont été infectés de tuberculose n'est pas supérieure à 0,2 % de la totalité des troupeaux de la zone déterminée au cours des deux plus récentes périodes de contrôle se succédant à deux ans d'intervalle, l'intervalle entre les tests de routine et/ou l'âge auquel les animaux devront être soumis à ces tests peut être porté à vingt-quatre mois,

- Machten in den beiden letzten Zweijahres-Überwachungszeiträumen die Rinderbestände, bei denen sich bestätigte, daß sie mit Tuberkulose infiziert sind, im Jahresschnitt, der zum 31. Dezember eines jeden Jahres bestimmt wird, höchstens 0,2 % aller Rinderbestände in dem betreffenden Gebiet aus, so kann der Abstand zwischen den Routineuntersuchungen auf drei Jahre verlängert werden und/oder das Alter der untersuchungspflichtigen Tiere auf 24 Monate heraufgesetzt werden.


- si la moyenne - déterminée à la date du 31 décembre de chaque année - des pourcentages annuels des troupeaux bovins dont il est confirmé qu'ils ont été infectés de tuberculose n'est pas supérieure à 0,1 % de la totalité de la zone déterminée au cours des deux plus récentes périodes de contrôle se succédant à trois ans d'intervalle, l'intervalle entre les tests de routine peut être porté à quatre ans ou, pour autant que les conditions suivantes soient remplies, l'autorité compétente peut disp ...[+++]

- Machten in den beiden letzten Dreijahres-Überwachungszeiträumen die Rinderbestände, bei denen sich bestätigte, daß sie mit Tuberkulose infiziert sind, im Jahresschnitt, der zum 31. Dezember eines jeden Jahres bestimmt wird, höchstens 0,1 % aller Rinderbestände in dem betreffenden Gebiet aus, so kann der Abstand zwischen den Routineuntersuchungen auf vier Jahre verlängert werden oder kann die zuständige Stelle, sofern die nachstehenden Bedingungen erfuellt sind, darauf verzichten, die Bestände Tuberkulinproben zu unterziehen:


- si le pourcentage des troupeaux bovins infectés n'est pas supérieur à 0,1 % en moyenne au cours des deux plus récentes périodes de contrôle se succédant à trois ans d'intervalle, l'intervalle entre les tests de routine peut être porté à quatre ans et/ou l'âge auquel les animaux devront être soumis à ces tests peut être porté à 24 mois.

Reagieren ein oder mehrere Tiere bei einer routinemäßigen Untersuchung des Bestands jedoch positiv auf eine Tuberkulinprobe und könnte dies andere Ursachen als Rindertuberkulose haben, so muß/müssen der Tuberkuloseverdachtsfall/die Tuberkuloseverdachtsfälle abweichend von den vorgenannten Bestimmungen umfassend untersucht werden, was die Ermittlung und die Untersuchung des zum Zeitpunkt des Tests in dem Betrieb anwesenden Bestands und - sofern die zuständige Behörde dies für erforderlich hält - der früher anwesenden Bestände sowie die Durchführung aller erforderlichen Labor- und Fleischuntersuchungen einschließt.


Si le pourcentage d'exploitations infectées est inférieur à 0,2 % au cours de deux périodes de contrôle se succédant à un intervalle de deux ans, l'intervalle entre les tuberculinations peut être porté à trois ans;

Falls der Satz der von Tuberkulose befallenen Betriebe während zwei im Abstand von zwei Jahren aufeinanderfolgenden Kontrollperioden unter 0,2 % liegt, kann der Abstand zwischen den Tuberkulinproben auf drei Jahre vergrössert werden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

intervalle entre deux vêlages ->

Date index: 2023-08-22
w