Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de marche
Changement de sens
Changement de sens par engrenages
Changement de sens à engrenages
Combinateur d'inversion
Inverseur
Inverseur de marche
Inverseur de marche à engrenages
Inverseur de marche électrique
Mécanisme de changement de marche
Mécanisme de changement de sens
Mécanisme de renversement de marche
Renversement de marche
Renversement de marche par engrenages
Renversement de marche à engrenages

Übersetzung für "inverseur de marche électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
combinateur d'inversion | inverseur | inverseur de marche | inverseur de marche électrique

Fahrtwender | Fahrwender | Richtungswender | Wendeschalter


changement de marche | changement de sens | inverseur | inverseur de marche | mécanisme de changement de marche | mécanisme de changement de sens | mécanisme de renversement de marche | renversement de marche

Reversiergetriebe | Umkehrgetriebe | Umsteuermechanismus | Wendegetriebe


changement de sens à engrenages | changement de sens par engrenages | inverseur de marche à engrenages | renversement de marche à engrenages | renversement de marche par engrenages

Wendegetriebe | Zahnräderwendegetriebe | Zahnradwendegetriebe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce décret complète la transposition, pour la Région wallonne, de la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 « concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE » (ci-après : la directive « électricité ») et plus particulièrement son article 23 qui fixe les règles pour le raccordement de nouvelles centrales électriques au réseau de transport.

Dieses Dekret vervollständigt für die Wallonische Region die Umsetzung der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 « über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG » (nachstehend: Elektrizitätsrichtlinie), insbesondere ihres Artikels 23, der Regeln für den Anschluss neuer Kraftwerke an das Übertragungsnetz festlegt.


Les dispositions attaquées modifient la loi du 29 avril 1999 « relative à l'organisation du marché de l'électricité » (ci-après : loi sur l'électricité), la loi du 12 avril 1965 « relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations » (ci-après : loi sur le gaz) et la loi du 10 mars 1925 « sur les distributions d'énergie électrique ».

Durch die angefochtenen Bestimmungen werden das Gesetz vom 29. April 1999 « über die Organisation des Elektrizitätsmarktes » (nachstehend: Elektrizitätsgesetz), das Gesetz vom 12. April 1965 « über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen » (nachstehend: Gasgesetz) und das Gesetz vom 10. März 1925 « über die Elektrizitätsversorgung » abgeändert.


La présente directive s’applique au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension qui est nouveau pour le marché de l’Union lors de sa mise sur le marché; en d’autres termes, il s’agit soit d’un matériel électrique neuf dont le fabricant est établi dans l’Union, soit d’un matériel électrique, neuf ou d’occasion, importé d’un pays tiers.

Unter diese Richtlinie fallen elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen, die beim Inverkehrbringen neu auf den Markt der Union gelangen; das bedeutet, dass es sich entweder um neue, von einem in der Union niedergelassenen Hersteller erzeugte elektrische Betriebsmittel oder um aus einem Drittland eingeführte — neue oder gebrauchte — elektrische Betriebsmittel handelt.


Section 3. - Rapports entre la Commission et les régulateurs du marché électrique, le Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz et le Comité Energie

Abschnitt 3 - Beziehungen zwischen der Kommission und den Ordnungsstellen des Elektrizitätsmarktes, dem Kontrollausschuss für Strom und Gas und dem Energieausschuss


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coopération avec les régulateurs des marchés électrique et gazier

Zusammenarbeit mit den Ordnungsstellen des Elektrizitäts- und des Gasmarktes


Art. 10. La coopération avec les régulateurs du marché électrique, visée aux articles 43, § 2, 12°, du décret électricité et 36, § 1, 10°, du décret gaz est assurée par le comité de direction, où le président le représente sauf lorsque le comité de direction désigne une autre délégation.

Art. 10 - Die in den Artikeln 43, § 2, 12° des Elektrizitätsdekrets und 36, § 1, 10°, des Gasdekrets erwähnte Zusammenarbeit mit den Ordnungsstellen des Elektrizitätsmarktes wird durch den Vorstand gewährleistet, der dabei vom Vorsitzenden vertreten wird, ausser wenn der Vorstand eine andere Vertretung bezeichnet.


Pour les climatiseurs à simple et à double conduit, les indicateurs de performance de l'efficacité énergétique en régime permanent devraient être maintenus, étant donné qu'aucune unité ne dispose pour l'instant de la technologie à inverseur sur le marché.

In Bezug auf die Energieeffizienz von Einkanal- und Zweikanalgeräten sollten weiterhin die konstanten Leistungsindikatoren gelten, da derzeit keine Invertergeräte auf dem Markt verfügbar sind.


Code de la synthèse: Consommateurs / Sécurité des consommateurs / Sécurité des produits / Dispositions spécifiques Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Harmonisation technique / Secteurs harmonisés selon la nouvelle approche / Appareils électriques, électroniques et à gaz Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Construction / Équipements des bâtiments

Code Zusammenfassung: Verbraucher / Verbrauchersicherheit / Produktsicherheit / Spezifische Bestimmungen Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Technische Harmonisierung / Nach dem neuen Ansatz harmonisierte Wirtschaftszweige / Elektrische/elektronische Geräte und Gasverbrauchseinrichtungen Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Bauwesen / Ausrüstung von Gebäuden


Lorsque le fournisseur s'approvisionne auprès d'une bourse d'électricité, en l'absence de contrat spécifique avec le producteur, il est tenu compte de la moyenne des sources d'énergie primaires utilisées pour produire l'électricité faisant l'objet de transactions sur le marché électrique boursier.

Wenn der Lieferant bei einer Elektrizitätsbörse einkauft ohne einen spezifischen Vertrag mit dem Erzeuger abzuschliessen, wird der Durchschnitt der Primärenergiequellen berücksichtigt, die zur Erzeugung der Elektrizität benutzt werden, die Gegenstand von Transaktionen auf dem Elektrizitätsbörsenmarkt ist.


c) aux relations externes avec les autorités belges, avec les institutions étrangères ou internationales, et les autres régulateurs du marché électrique et du gaz;

c) die auswärtigen Beziehungen mit den belgischen Behörden, den ausländischen oder internationalen Einrichtungen und mit anderen Ordnungsstellen des Elektrizitäts- und des Gasmarkts;


w