Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coentreprises
Colmater des joints de dilatation
Compensateur de dilatation
Dilatation
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Faire la finition de joints de mortier
Joint bout à bout
Joint de dilatation
Joint-ventures
Lyre de compensation
Lyre de dilatation
Soufflet de dilatation

Übersetzung für "joint de dilatation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
joint de dilatation | soufflet de dilatation

Ausdehnungsstueck








compensateur de dilatation | joint de dilatation | lyre de compensation | lyre de dilatation

Dehnungsausgleicher | Rohrschleife


colmater des joints de dilatation

Bewegungsfugen abdichten | Dehnungsfugen abdichten




entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures


faire la finition de joints de mortier

Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joint de dilatation extensible pour ouvrages routiers avec masse de remplissage élastique à base de liant polymère synthétique

Elastische Belagsdehnfuge für Straßenbrücken mit elastischer Vergussmasse auf Basis von synthetischem Polymer als Bindemittel


Géotextiles et produits connexes - Équipements fixes de circulation - Revêtements de sols, pavages et couches de finition des routes - Granulats - Produits pour la construction de routes - Tuyaux, réservoirs et accessoires de tuyauterie n'entrant pas en contact avec l'eau destinée à la consommation humaine - Assiettes de dalles sur sol y compris les planchers suspendus, routes et autres zones de circulation - Béton bitumineux ultra-mince - Produits d'assainissement - Protections en kit contre les éboulements - Kits hydrofuges pour tabliers de pont sous forme de liquide appliqué - Joints de dilatation pour ponts routiers

Geotextilien und verwandte Erzeugnisse - Straßenausstattungen - Bodenbeläge, Pflaster und Straßenoberflächen - Zuschläge - Produkte für den Straßenbau - Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen - Bodenbettungen (einschließlich eingehängten Geschossplatten), Straßen und andere Verkehrsflächen - besonders dünne Asphaltbetonschichten - Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung - Bausätze für den Steinschlagschutz - Bausätze für flüssig aufgetragene Brückenfahrbahn-Wasserversiegelungen - Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken


Géotextiles et produits connexes - Équipements fixes de circulation - Revêtements de sols, pavages et couches de finition des routes - Granulats - Produits pour la construction de routes - Tuyaux, réservoirs et accessoires de tuyauterie n'entrant pas en contact avec l'eau destinée à la consommation humaine - Assiettes de dalles sur sol y compris les planchers suspendus, routes et autres zones de circulation - Béton bitumineux ultra-mince - Produits d'assainissement - Protections en kit contre les éboulements - Kits hydrofuges pour tabliers de pont sous forme de liquide appliqué - Joints de dilatation pour ponts routiers

Geotextilien und verwandte Erzeugnisse - Straßenausstattungen - Bodenbeläge, Pflaster und Straßenoberflächen - Zuschläge - Produkte für den Straßenbau - Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen - Bodenbettungen (einschließlich eingehängten Geschossplatten), Straßen und andere Verkehrsflächen - besonders dünne Asphaltbetonschichten - Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung - Bausätze für den Steinschlagschutz - Bausätze für flüssig aufgetragene Brückenfahrbahn-Wasserversiegelungen - Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken


Un joint de dilatation (Figure 8) est inséré si la longueur de la paroi est supérieure à 60 mètres.

Wenn die Länge der Wand 60 Meter überschreitet, wird auch eine Dichtungsfuge (Abb. 8) durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc indispensable de réaliser un joint de dilatation (Figure 3) tous les x mètres (x = 10 fois la hauteur de la paroi).

Es ist also unbedingt erforderlich, eine Dehnungsfuge (Abb. 8) alle x Meter durchzuführen (x = 10 x die Höhe der Wand).


Lors du bétonnage de la phase 1, au droit d'un joint de dilatation, on place une bande souple d'étanchéité.

Bei dem Betonieren der Phase 1 wird in Höhe einer Dichtungsfuge ein flexibles Dichtungsband angebracht.


relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction, conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne les joints de dilatation destinés aux ponts routiers

über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

joint de dilatation ->

Date index: 2023-10-13
w