Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La navigation maritime et aérienne
Marin de la marine marchande
Matelot de la navigation maritime
Matelot polyvalent navigation maritime
Matelot polyvalente navigation maritime
Navigation de haute mer
Navigation en haute mer
Navigation maritime
OMCI
OMI
Organisation maritime internationale
Surveiller les aides à la navigation maritime

Übersetzung für "la navigation maritime et aérienne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
la navigation maritime et aérienne

die Seeschiffahrt und Luftfahrt


Echange de notes des 26 juin/11 septembre 1957 entre la Suisse et le Liban concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne

Notenwechsel vom 26. Juni /11. September 1957 zwischen der Schweiz und dem Libanon betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff- und Luftfahrt


Echange de notes entre le gouvernement suisse et le gouvernement brésilien concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime et aérienne

Notenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Vereinigten Staaten von Brasilien betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff- und Luftfahrt


Echange de notes entre la Suisse et l'Argentine concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne

Schweizerisch-argentinischer Notenaustausch betreffend die Besteuerung von Unternehmen der Schiff- oder Luftfahrt


matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime | marin de la marine marchande | matelot de la navigation maritime

Leichtmatrose | Leichtmatrose/Leichmatrosin | Leichtmatrosin


matelot polyvalent navigation maritime | matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime

Seefrau | Seemann | Seemann/Seefrau


navigation maritime

Seeschifffahrt [ Hochseeschifffahrt | Seeschiffahrt ]


navigation de haute mer | navigation en haute mer | navigation maritime

Seeschiffahrt | Seeschiffsverkehr


Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Organisation maritime internationale | OMCI [Abbr.] | OMI [Abbr.]

Internationale Seeschifffahrtsorganisation | Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO) | IMO [Abbr.]


surveiller les aides à la navigation maritime

nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actes d'aliénation visés à l'alinéa 1, 4°, sont les actes visés à l'article 1 de la loi du 16 décembre 1851 sur la révision du régime hypothécaire et à l'article 8 de la loi du 10 février 1908 sur la navigation maritime et la navigation intérieure.

Die in Absatz 1 Nr. 4 erwähnten Veräußerungsgeschäfte sind die in Artikel 1 des Gesetzes vom 16. Dezember 1851 über die Revision der Hypothekenordnung und die in Artikel 8 des Gesetzes vom 10. Februar 1908 über die Seeschifffahrt und die Binnenschifffahrt erwähnten Geschäfte.


2. Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent établir les dispositions appropriées pour la navigation maritime et aérienne.

2. Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt erlassen.


2. La présente directive n'affecte pas l'emploi, dans le domaine de la navigation maritime et aérienne et du trafic par voie ferrée, d'unités de mesure autres que celles rendues obligatoires par la présente directive mais qui sont prévues par des conventions ou accords internationaux liant l'Union ou les États membres.

(2) Auf dem Gebiet der See- und Luftfahrt und des Eisenbahnverkehrs wird die Verwendung anderer als der in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Einheiten im Messwesen, die in internationalen Konventionen oder Abkommen mit rechtsverbindlichem Charakter für die Union oder die Mitgliedstaaten vorgesehen sind, durch diese Richtlinie nicht berührt.


En 2003, la Commission a présenté une proposition de directive fondée sur l'article 80, paragraphe 2, du traité CE relatif au transport en vertu duquel "Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, pourra décider si, dans quelle mesure et par quelle procédure des dispositions appropriées pourront être prises pour la navigation maritime et aérienne". Cette proposition de directive visait à faire face à une problématique répandue dans le transport maritime, à savoir l'augmentation préoccupante des rejets illégaux de substances polluantes effectués par les navires en mer.

Im Jahr 2003 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 80 Absatz 2 EG-Vertrag („Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchen Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und Luftfahrt zu erlassen sind.“) vorgelegt, mit der einem in der Seeschifffahrt weitverbreiteten Problem begegnet werden soll, nämlich dem besorgniserregenden Anstieg rechtswidriger Schadstoffeinleitungen durch Schiffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Navigation maritime et aérienne (Article 80 [100], paragraphe 2 TFUE) (Article 80, paragraphe 2 TCE)

36. Seeschifffahrt und Luftfahrt (Artikel 80 [100] Absatz 2 AEUV) (Artikel 80 Absatz 2 EGV)


2. Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent établir les dispositions appropriées pour la navigation maritime et aérienne.

(2) Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt erlassen.


41. Navigation maritime et aérienne (Article III-245) (Article 80, paragraphe 2 TCE)

41. Seeschifffahrt und Luftfahrt (Artikel III-245) (Artikel 80 Absatz 2 EGV)


La présente directive devrait être sans préjudice des droits et obligations découlant du droit international, et en particulier de l'exercice, par les navires et aéronefs, des droits et libertés de navigation maritime, fluviale et aérienne découlant du droit international.

Diese Richtlinie sollte die Rechte und Pflichten nach dem Internationalen Recht unberührt lassen, insbesondere die Wahrnehmung der im Internationalen Recht vorgesehenen Rechte und Freiheiten der See- und Flussschifffahrt durch Schiffe und des Überflugs durch Luftfahrzeuge.


Pour les secteurs de la navigation maritime et aérienne, des possibilités de dérogation dûment justifiées sont prévues en ce qui concerne les vibrations transmises à l'ensemble du corps. Ces dérogations sont applicables lorsque, compte tenu de l'état de la technique et des caractéristiques spécifiques des lieux de travail, il n'est pas possible de respecter la valeur limite d'exposition malgré la mise en œuvre de mesures techniques et/ou organisationnelles.

Im Bereich der Seeschifffahrt und der Luftfahrt sind unter gebührend begründeten Umständen in Bezug auf Ganzkörper-Vibrationen Abweichungen zulässig, wenn es nach dem Stand der Technik und auf Grund der besonderen Merkmale der Arbeitsplätze nicht möglich ist, den Expositionsgrenzwert trotz Durchführung technischer und/oder organisatorischer Maßnahmen einzuhalten.


Compte tenu des obligations internationales existantes et de la préservation de la position compétitive des entreprises communautaires, il y a lieu de continuer d'exonérer les produits énergétiques fournis pour la navigation aérienne et la navigation maritime autre que la navigation de plaisance privée, les États membres devant avoir la possibilité de limiter ces exonérations.

Bestehende internationale Verpflichtungen sowie der Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft machen es ratsam, bestehende Steuerbefreiungen für Energieprodukte zur Verwendung in der Luft- und Schifffahrt — außer in der Luft- und Schifffahrt zu privaten Vergnügungszwecken — beizubehalten; die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, diese Steuerbefreiungen einzuschränken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

la navigation maritime et aérienne ->

Date index: 2023-12-06
w