Le découplage a facilité la suppression des doubles distorsions de prix introduites par les paiements, qui avaient tendance à maintenir les prix bas et donc à donner aux consommateurs l’occasion d’acheter des matières premières bon marché, dans la mesure où le lien entre les subventions et la production - elle-même mal répartie - impliquait que 75% à 80% des aides d’État allaient à 20-25% des exploitations.
Wir haben durch die Entkopplung eine Situation, dass die Preisverfälschungen aufgehoben werden, die durch die Prämien im doppelten Sinne eingetreten sind, nämlich erstens, indem sie preisdrückend wirkten und damit der aufnehmenden Hand die Möglichkeit gaben, an billige Rohstoffe zu kommen, und zweitens, indem es durch die ungleiche Verteilung der Produktion und ihre Bindung an die Produktion zu einer Verteilung kam, bei der 20 % bis 25 % der Betriebe 75 % bis 80 % dieser staatlichen Prämien für sich in Anspruch nahmen.