Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Frise
Frise pour parquet
Lame pour parquet
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Parquet
Parquet contreplaqué
Parquet en contre-plaqué
Parquet à lames
Poseur de parquets
Poseuse de parquets
Préparer une surface pour poser un parquet
Visser et clipser des lames de parquet

Übersetzung für "lame pour parquet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


visser et clipser des lames de parquet

Parkettbretter schrauben und stopfen




agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

Parkethändler


parquet en contre-plaqué (1) | parquet contreplaqué (2)

Absperrparkett


Ordonnance du SEFRI du 16 décembre 2011 sur la formation professionnelle initiale poseuse de sol-parquet/poseur de sol-parquet avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Verordnung des SBFI vom 16. Dezember 2011 über die berufliche Grundbildung Boden-Parkettlegerin/Boden-Parkettleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


poseur de parquets | poseuse de parquets

Parkettleger | Parkettlegerin


conseiller des clients sur l’entretien de parquets

Kunden in Sachen Parkettpflege beraten


préparer une surface pour poser un parquet

Oberfläche zum Verlegen von Hartholzboden vorbereiten


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4409 | Bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d'une ou de plusieurs rives, faces ou extrémités, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout | Fabrication à partir de matières de toute position | |

4409 | Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position | |


4409 Bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d’une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout

4409 Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden;


4409 Bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d’une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout

4409 Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden.


6. Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, y compris les panneaux cellulaires, les panneaux assemblés pour revêtement de sol et les bardeaux (shingles et shakes), en bois, bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d'une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout relevant du cod ...[+++]

6. Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, gespaltene und gesägte Schindeln; Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden profiliert (KN-Code 4418);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ouvrages de menuiserie et pièces de charpente pour construction, y compris les panneaux cellulaires, les panneaux assemblés pour revêtement de sol et les bardeaux (shingles et shakes), en bois, bois (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d'une ou de plusieurs rives, faces ou bouts, même rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout relevant du cod ...[+++]

6. Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, gespaltene und gesägte Schindeln; Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden profiliert (KN-Code 4418);


Des projets antérieurs ont notamment permis de mettre au point un ingrédient hyperprotéiné pour l’alimentation des poissons, un système de gestion des déchets pour l’industrie viticole utilisant des bactéries "mangeuses" de substances nocives ainsi que des techniques novatrices de découpe et de manipulation de lames de parquet en bois dur.

In früheren Projekten wurden u. a. ein hochproteinhaltiger Zusatzstoff für Fischfutter, ein Entsorgungssystem für Abfälle der Weinindustrie, bei dem Bakterien zur Beseitigung von Schadstoffen eingesetzt werden, und innovative Schneide- und Verlegungstechnologien für Parkettböden aus Hartholz entwickelt.


Y compris: petits articles de plomberie (tuyaux, robinets, joints, etc.) et les matériaux de revêtement (tels que lames de parquet, carrelages, etc.).

Eingeschlossen sind: Installations-Kleinmaterial (Rohre, Hähne, Dichtungen usw.) und Belagsmaterial (Bodenplatten, Keramikfliesen usw.).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

lame pour parquet ->

Date index: 2022-10-06
w