Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Courbe d'accroissement
Courbe des largeurs
Courbe des valeurs mesuréees
Courbe des variations de la largeur des cernes
Courbe des épaisseurs brutes
Cours d'eau
Dendrochronogramme
Instructeur navigation aérienne
Instructrice navigation aérienne
Largeur au fond
Largeur d'application
Largeur d'épandage
Largeur de bus syn. largeur du bus
Largeur de distribution
Largeur du bateau mesuré hors membrures
Largeur du fond du lit
Largeur du lit
Largeur h.m.
Largeur hors membres
Largeur hors membrure
Largeur navigable
Liaison fluviale
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Navigation maritime
Ou largeur des bus
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Voie d'eau
Voie navigable

Übersetzung für "largeur navigable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cours d'eau | largeur navigable | voie d'eau | voie navigable

Abflussprofil | Wasserlauf | Wasserspiegelbreite | Wasserstrasse | Wasserweg


largeur du bateau mesuré hors membrures | largeur h.m. | largeur hors membres | largeur hors membrure

Breite des Schiffes auf Spanten


largeur d'application | largeur de distribution | largeur d'épandage

Streubreite


largeur du fond du lit | largeur au fond | largeur du lit

Sohlenbreite | Gerinnesohlenbreite


largeur de bus syn.: largeur du bus | ou: largeur des bus

Busbreite


navigation fluviale [ navigation intérieure ]

Fluss-Schifffahrt [ Flußschiffahrt ]


navigation maritime

Seeschifffahrt [ Hochseeschifffahrt | Seeschiffahrt ]


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


instructeur navigation aérienne | instructeur navigation aérienne/instructrice navigation aérienne | instructrice navigation aérienne

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr


courbe d'accroissement | courbe des variations de la largeur des cernes | dendrochronogramme | courbe des épaisseurs brutes | courbe des largeurs | courbe des valeurs mesuréees

Jahrringbreitenkurve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) hauteur libre : distance verticale minimum entre le niveau de flottaison normal et la face intérieure du pont ou de l'ouvrage ou sous une ligne à haute tension sur la largeur de la passe navigable;

c) lichte Höhe: der senkrechte Mindestabstand zwischen der normalen Wasserlinie und der Innenseite der Brücke oder des Bauwerks oder unter einer Hochspannungslinie auf der Breite der schiffbaren Durchfahrtsöffnung;


p) passe navigable : largeur de référence d'une section de la voie d'eau où les bateaux sont autorisés à naviguer au tirant d'eau et au tirant d'air admis;

p) schiffbare Durchfahrtsöffnung: die Referenzbreite einer Strecke der Wasserstraße, wo den Schiffen erlaubt ist, mit zugelassenem Tiefgang und zugelassener Durchfahrtshöhe zu fahren;


Les hauteurs libres, la position et la largeur de la passe navigable sont fixées dans les règlements particuliers.

Die lichten Höhen, die Lage und die Breite der schiffbaren Durchfahrtsöffnung werden in den Sonderregelungen festgelegt.


La largeur et la position de la passe navigable ainsi que le niveau de flottaison normal de chaque bief sont fixés dans les règlements particuliers.

Die Breite und die Lage der schiffbaren Durchfahrtsöffnung sowie die normale Wasserlinie jeder Stauhaltung werden in den Sonderregelungen festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Pour éviter la pression croissante qui s'exerce sur la bande de fréquence réservée à la navigation par satellite et aux communications par satellite, cette largeur de bande devrait être préservée dans la nouvelle planification d'utilisation du spectre .

(33) Damit nicht weiter Druck mit dem Ziel ausgeübt wird, dass für Satellitennavigation und -kommunikation reservierte Frequenzbänder freigegeben werden, muss diese Bandbreite in der neuen Funkfrequenznutzungsplanung festgeschrieben werde.


La demande mondiale de largeur de bande a augmenté d'environ 50 à 60 % par an[4], dopée par une utilisation accrue de l'internet, laquelle est passée de l'envoi de simples courriers électroniques et de fichiers texte (à l'époque de l'accès à l'internet par ligne commutée de 56 kbps) à la navigation sur l'internet (avec l'arrivée des connexions permanentes à haut débit), puis à l'intégration de plus en plus fréquente sur les sites web de contenus graphiques et audiovisuels (pris en charge par la génération actuelle de l'ADSL, qui offre ...[+++]

Die Bandbreitennachfrage steigt weltweit um etwa 50–60 % jährlich[4], was auf die immer breitere Internetnutzung zurückzuführen ist, die sich von der einfachen E-Mail und der Bearbeitung von Texten (in der Zeit des Einwähl-Internetzugangs mit 56 Kbit/s) über das Surfen im Internet (seit der Existenz permanenter Breitbandanschlüsse) bis zur immer stärkeren Integration grafischer und audiovisueller Inhalte auf den Internetseiten weiterentwickelt hat (Letztere wird unterstützt durch die aktuelle ADSL-Generation, mit der Download-Geschwindigkeiten von 2 Mbit/s oder mehr und Upload-Geschwindigkeiten von 256 Kbit/s möglich sind).


(f) Lors de la mise en conformité avec ce paragraphe, l'exploitant doit augmenter les limites de largeur indiquées au sous-paragraphe (a) à 18,5 km (soit 10 NM) si la précision de navigation n'est pas respectée à 95%.

(f) Bei der Erfüllung der Forderungen dieses Paragraphen hat der Luftfahrtunternehmer den Mindestwert für den seitlichen Abstand nach Buchstabe a auf 18,5 km (10 NM) zu erhöhen, wenn die Navigationsgenauigkeit nicht innerhalb eines Vertrauensbereiches von 95% liegt.


Lors de la démonstration de conformité avec les dispositions de l'OPS 1.500, l'exploitant doit augmenter les limites de largeur indiquées aux sous-paragraphes (b) et (c) ci-dessus à 18,5 km (10 NM) si la précision de navigation n'est pas respectée à 95%.

Bei der Erfüllung der Forderungen nach OPS 1.500 hat der Luftfahrtunternehmer den Mindestwert für den seitlichen Abstand nach Buchstaben b und c auf 18,5 km (10 NM) zu erhöhen, wenn die Navigationsgenauigkeit nicht innerhalb eines Vertrauensbereiches von 95% liegt.


(d) Lors de la mise en conformité avec ce paragraphe, l'exploitant doit augmenter les limites de largeur indiquées au sous-paragraphe (a) à 18,5 km (soit 10 NM) si la précision de navigation n'est pas respectée à 95%.

(d) Bei der Erfüllung der Forderungen dieses Paragraphen hat der Luftfahrtunternehmer den Mindestwert für den seitlichen Abstand nach Buchstabe a auf 18,5 km (10 NM) zu erhöhen, wenn die Navigationsgenauigkeit nicht innerhalb eines Vertrauensbereiches von 95% liegt.


L'exploitant doit augmenter les limites de largeur des marges indiquées ci-dessus jusqu'à 18,5 km (10 NM) si la précision de navigation n'est pas respectée à 95%.

Liegt die Navigationsgenauigkeit nicht innerhalb eines Vertrauensbereiches von 95%, hat der Luftfahrtunternehmer den obengenannten Mindestwert für den seitlichen Abstand auf 18,5 km (10 NM) zu erhöhen.


w