Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filtre à décolmatage par contre-courant
Lavage par retour de courant
Lavage à contre-courant
Système de décolmatage à contre-courant
épi défensif
épi incliné à contre-courant
épi orienté vers l'amont

Übersetzung für "lavage à contre-courant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lavage à contre-courant | lavage par retour de courant

Gegenstromauswaschen


lavage à contre-courant

Aufstromwäschen | Gegenstromauswäschen | Gegenstromwäschen


Ordonnance du DFPCF concernant la limitation des effets perturbateurs des appareils de faible puissance pour protéger la radioréception contre les perturbations causées par les installations à faible et à fort courant

Verfügung des EPED betreffend die Begrenzung der Störfähigkeit elektrischer Apparate kleiner Leistung zum Schutze des Radioempfanges gegen Störungen durch Schwach- und Starkstromanlagen


Ordonnance du DFPCF sur la protection des installations radio-réceptrices contre les perturbations radioélectriques causées par les installations à fort et à faible courant

Verfügung des EPED für den Schutz der Radioempfangsanlagen gegen radioelektrische Störungen, hervorgerufen durch Stark- und Schwachstromanlagen


épi orienté vers l'amont | épi incliné à contre-courant | épi défensif

inklinante Buhne


filtre à décolmatage par contre-courant | filtre de troisième étage à décolmatage par contre-courant | système de décolmatage à contre-courant

Blowback-Filter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les mesures d'économie d'eau liées à la détection des fuites, à l'arrosage, à la fréquence de changement des draps et des serviettes de toilette ainsi qu'à la procédure de lavage à contre-courant de la piscine.

Wassersparmaßnahmen im Zusammenhang mit Kontrollen auf Dichtheit, Bewässerung, Häufigkeit des Wechsels von Bettwäsche und Handtüchern sowie Verfahren für die Rückspülung des Schwimmbeckens.


les mesures de recours minimal aux produits chimiques pour le nettoyage, la vaisselle, la désinfection, le blanchissage et d'autres nettoyages spécifiques (par exemple, le lavage à contre-courant de la piscine), qui ne doivent être utilisés qu'en cas de nécessité; si des informations relatives au dosage sont disponibles, les limites de consommation des produits mentionnés doivent être conformes aux indications figurant sur le paquet ou aux recommandations du fabricant.

Maßnahmen zur Minimierung der verwendeten Mengen chemischer Stoffe im Zusammenhang mit chemischen Reinigungsmitteln, Geschirrspülmitteln, Desinfektionsmitteln, Waschmitteln und anderen Spezialreinigern (z. B. für die Rückspülung des Schwimmbeckens), die nur einzusetzen sind, wenn sie benötigt werden; wenn Dosierungsangaben verfügbar sind, werden höchstens die Mengen der genannten Produkte verwendet, die den Angaben auf der Verpackung oder den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.


consommation de produits chimiques pour le nettoyage, la vaisselle, la désinfection, le blanchissage et d'autres nettoyages spécifiques (par exemple, le lavage à contre-courant de la piscine) (en kg ou en litres/nuitée], en précisant si ces produits sont prêts à l'emploi ou non dilués.

Verbrauch chemischer Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel, Waschmittel, Desinfektionsmittel und anderer Spezialreiniger (z. B. für die Rückspülung des Schwimmbeckens) (kg oder Liter je Übernachtung) mit der Angabe, ob es sich um gebrauchsfertige oder unverdünnte Mittel handelt.


Considérant que des riverains demandent qu'il soit fait attention à la réaffectation des locaux dans le centre (pas réutilisés à des fins similaires); que ces mêmes riverains rapportent qu'ils étaient déjà contre le placement de citernes de carburant, station de lavage, atelier,.; que, enfin, selon des réclamants, la location de matériel n'aurait pas sa place au centre de Gistoux et devrait être réservée aux petits commerçants; que les réclamants se demandent ce que deviendra le truck-wash actuel;

In der Erwägung, dass manche Anwohner den Wunsch äußern, dass die weitere Verwendung der Gebäude im Zentrum sorgfältig geplant wird (keine Nutzung zu ähnlichen Zwecken); dass diese Anwohner erklären, dass sie sich in der Vergangenheit bereits gegen das Anbringen von Kraftstofftanks, einer Waschstraße, einer Werkstatt.ausgesprochen haben; dass sie schließlich der Meinung sind, dass die Vermietung von Material nicht im Zentrum von Gistoux angesiedelt werden sollte und diese Tätigkeit den kleinen Handelsunternehmen vorbehalten sein sollte; dass die Beschwerdeführer die Frage stellen, was aus dem Truck-Wash werden wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 11,7 milliards d’euros en décembre 2015, contre des excédents de 13,5 mrds en novembre 2015 et de 13,7 mrds en décembre 2014, selon les estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

Die EU28 verzeichnete im Dezember 2015 einen saisonbereinigten Leistungsbilanzüberschuss von 11,7 Mrd. Euro, gegenüber einem Überschuss von 13,5 Mrd. im November 2015 und einem Überschuss von 13,7 Mrd. im Dezember 2014, laut Schätzungen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union.


Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 12,3 milliards d’euros en novembre 2015, contre des excédents de 13,2 mrds en octobre 2015 et de 16,2 mrds en novembre 2014, selon les estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

Die EU28 verzeichnete im November 2015 einen saisonbereinigten Leistungsbilanzüberschuss von 12,3 Mrd. Euro, gegenüber einem Überschuss von 13,2 Mrd. im Oktober 2015 und einem Überschuss von 16,2 Mrd. im November 2014, laut Schätzungen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union.


Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 15,9 milliards d’euros en août 2015, contre des excédents de 13,8 mrds en août 2015 et 10,9 mrds en septembre 2014, selon les estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

Die EU28 verzeichnete im September 2015 einen saisonbereinigten Leistungsbilanzüberschuss von 15,9 Mrd. Euro, gegenüber einem Überschuss von 13,8 Mrd. im August 2015 und einem Überschuss von 10,9 Mrd. im September 2014, laut Schätzungen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union.


Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 12,3 milliards d’euros en juin 2015, contre un excédent de 13,3 mrds en mai 2015 et un déficit de 2,4 mrds en juin 2014, selon les estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

Die EU28 verzeichnete im Juni 2015 einen saisonbereinigten Leistungsbilanzüberschuss von 12,3 Mrd. Euro, gegenüber einem Überschuss von 13,3 Mrd. im Mai 2015 und einem Defizit von 2,4 Mrd. im Juni 2014, laut Schätzungen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union.


Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 33,4 milliards d’euros au quatrième trimestre 2014, contre des excédents de 15,1 mrds au troisième trimestre 2014 et de 29,9 mrds au quatrième trimestre 2013, selon les premières estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

Die EU28 verzeichnete im vierten Quartal 2014 einen saisonbereinigten Leistungsbilanzüberschuss von 33,4 Mrd. Euro, gegenüber einem Überschuss von 15,1 Mrd. im dritten Quartal 2014 und einem Überschuss von 29,9 Mrd. im vierten Quartal 2013, laut ersten Schätzungen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union.


Les lavabos destinés au lavage des mains doivent être équipés d'eau courante, chaude et froide, ainsi que de matériel pour le nettoyage et pour le séchage hygiénique des mains.

Diese müssen Warm- und Kaltwasserzufuhr haben; darüber hinaus müssen Mittel zum Händewaschen und zum hygienischen Händetrocknen vorhanden sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

lavage à contre-courant ->

Date index: 2022-07-23
w