Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication de document
Fourniture de document
Gestion de document
Lecteur LS
Lecteur de CD-ROM
Lecteur de bande perforée 83
Lecteur de bandes perforées
Lecteur de disques
Lecteur de documents
Lecteur optique de documents
Lecteur optique de pages
Prêt de document
Technique de gestion des documents
Transmission de document
Unité de disquettes
Utiliser un lecteur de codes-barres

Übersetzung für "lecteur de documents " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lecteur de documents | lecteur optique de pages

Belegleser | Dokumentleser








lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]

Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]


Lecteur de bandes perforées [ lecteur bde 83, 5/8, CP ]

Lochstreifenleser [ LS Leser 83, 5/8, FK ]


lecteur de bande perforée 83 [ lecteur LS ]

Lochstreifenleser 83 [ LS Leser ]


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

Dokumentenmanagement [ Techniken für die Verwaltung von Dokumenten ]


utiliser un lecteur de codes-barres

Strichcode-Lesegeräte nutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un document court et bien présenté permet de transmettre toutes les informations nécessaires au lecteur.

Eine kurze, gut aufgemachte Erklärung kann dem Leser alle zweckdienlichen Informationen vermitteln.


Ainsi, pour des personnes aveugles ou déficientes visuelles, il s'avérera difficile - voire impossible - d'accéder à certains documents électroniques tels que des pages Web avec le type de navigateurs (lecteurs d'écran, par exemple) et d'autres dispositifs d'assistance qu'elles utilisent habituellement.

Für Blinde bzw. für Menschen mit Sehbehinderungen im allgemeinen wird es z.B. schwierig bis unmöglich sein, mit den verfügbaren Browsern (z.B. mit Viewern zur Darstellung von Inhalten auf Rechnerbildschirmen) oder mit sonstigen Hilfsmitteln auf elektronische Dokumente wie z.B. Webseiten zuzugreifen.


Elles portent sur plusieurs domaines tels que l’amélioration de la procédure d’enregistrement notamment par la mise à disposition d'effectifs et de lecteurs d’empreintes digitales en nombre suffisant pour permettre l'enregistrement des migrants et la vérification de leur identité, ainsi que la vérification de leurs documents de voyage par comparaison de ceux-ci avec les bases de données suivantes: SIS, Interpol et bases de données nationales.

Die Empfehlungen betreffen mehrere Bereiche, unter anderem die Verbesserung der Registrierungsverfahren, bei denen es sicherzustellen gilt, dass ausreichend Personal und Fingerabdruckscanner vorhanden sind, um Migranten und ihre Reisedokumente registrieren und anhand des SIS sowie der Datenbanken von Interpol und der Mitgliedstaaten überprüfen zu können.


Pour rendre les documents en ligne plus accessibles aux non-spécialistes, la Commission les accompagne d’un «Guide pour le lecteur», dans lequel elle explique la portée de chaque texte.

Um Laien den Zugang zu den Onlinedokumenten zu erleichtern, veröffentlicht die Kommission zusätzlich einen „Leitfaden für den Leser“ (Reader's Guide), aus dem hervorgeht, was die einzelnen Texte aussagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clé de document (Kdoc) utilisée pour accéder à la puce est générée à partir d’une MRZ d’une ligne, qui peut être saisie soit manuellement, soit en utilisant un lecteur à reconnaissance optique des caractères (OCR, optical character recognition).

Der für den Zugriff auf den Chip verwendete Schlüssel Kdoc wird aus der einzeiligen MRZ generiert, die entweder manuell oder mit Hilfe eines Lesegeräts zur optischen Zeichenerkennung (Optical Character Recognition, OCR) eingegeben werden kann.


Le document d'informations clés comporte également un avertissement au lecteur lui indiquant:

Das Dokument mit den wesentlichen Informationen muss zudem Warnhinweise enthalten, dass


Ces deux documents présentent les données et les observations sous une forme abordable, en utilisant des exemples qui aident le lecteur à comprendre, à évaluer et à utiliser le texte.

Die Daten und die Ergebnisse – in beiden Dokumenten – werden benutzerfreundlich unter Verwendung einiger erläuternder Beispiele präsentiert, die dem Leser helfen, den Text zu verstehen, zu bewerten und zu nutzen.


Les États parties font tout leur possible pour fournir les ressources nécessaires, telles que véhicules, systèmes informatiques et lecteurs de documents, afin de combattre les actes énoncés à l'article 6.

Die Vertragsstaaten bemühen sich nach Kräften, die notwendigen Ressourcen, wie Kraftfahrzeuge, Computersysteme und Belegleser, zur Verfügung zu stellen, um die in Artikel 6 genannten Handlungen zu bekämpfen.


16. se félicite du fait que la Cour des comptes reconnaît au point 7.3 de son rapport annuel 2001 que, suite aux observations formulées au point 7.3 de son rapport annuel 2000, le Parlement a amélioré la présentation et la lisibilité de son analyse de la gestion budgétaire; estime néanmoins que des efforts accrus peuvent être consentis afin d'informer de manière compréhensible les lecteurs sur les aspects les plus importants des dépenses de l'exercice, éventuellement à l'instar du rapport annuel qu'une société présente à ses actionnaires; déplore qu'un document aussi imp ...[+++]

16. begrüßt, dass der Rechnungshof in Ziffer seines Jahresberichts 2001 anerkennt, dass – im Anschluss an die Bemerkung, die in Ziffer 7.3 seines Jahresberichts 2000 gemacht wurde – das Parlament die Darstellung und Benutzerfreundlichkeit seiner Analyse der Haushaltsführung verbessert hat; glaubt dennoch, dass weitere Bemühungen unternommen werden können, um die Leser in leicht verständlicher Form über die wichtigsten Merkmale der Ausgaben für das Jahr zu unterrichten, gegebenenfalls analog zum Jahresbericht eines Unternehmens an seine Aktionäre; bedauert, dass ein so wichtiges Dokument ...[+++]


Une série de liens renvoient le lecteur aux documents de base pour l'aider à accéder à des informations plus détaillées sur les différents sujets abordés.

Überall findet der Leser Links zu dem Ausgangsdokument, dem er ausführlichere Informationen über die angesprochenen Themen entnehmen kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

lecteur de documents ->

Date index: 2021-08-31
w