7. rappelle une fois de plus que, pour ce qui est du
CFP après 2013, les crédits alloués aux projets de grande ampleur tels qu'ITER
ou Galileo doivent être fixés pour l'ensemble de la période de programmat
ion et ce, de façon irrévocable, afin d'assurer la continuité de leur programmation et la stabilité de leur organisation; estime que tout dépassement doit être financé en ayant recours à la flexibilité budgétaire, et non par le r
...[+++]edéploiement de crédits aux dépens d'autres programmes tels que la recherche et l'innovation;
7. bekräftigt seinen Standpunkt, dass beim mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2013 die finanziellen Mittel für Großprojekte, wie ITER und Galileo, für den gesamten Programmplanungszeitraum festgelegt und zweckgebunden werden sollten, um die Kontinuität der Projektplanung und die Stabilität der Projektorganisation sicherzustellen; ist der Ansicht, dass jede Kostenüberschreitung im Rahmen der Haushaltsflexibilität und nicht durch die Umschichtung von Mitteln zu Lasten anderer Programme, wie der für Forschung und Innovation, finanziert werden muss;