Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot de manutention non gerbeurs à petite levée
Chariot élévateur à petite levée
Feuille de planchette
Feuille de planchette
Géomètre minier
Géomètre minière
Levé à la planchette
Plan levé à la planchette
Plan levé à la planchette
Technicien de levés hydrographiques
Technicien de levés océanographiques
Technicienne de levés miniers
Technicienne de levés océanographiques

Übersetzung für "levé à la planchette " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


feuille de planchette (1) | plan levé à la planchette (2)

Messtischblatt






feuille de planchette | plan levé à la planchette

Messtischblatt


suspension à l'équerre ou suspension jambes levées à l'horizontale

Winkelhang


technicien de levés hydrographiques | technicien de levés océanographiques | technicien de levés hydrographiques/technicienne de levés hydrographiques | technicienne de levés océanographiques

Seevermessungstechniker | Seevermessungstechnikerin | Ozeanographietechniker | Seevermessungstechniker/Seevermessungstechnikerin


géomètre minier | technicienne de levés miniers | géomètre minière | technicien de levés miniers/technicienne de levés miniers

Vermessungstechniker Bergvermessung | Vermessungstechniker Bergvermessung/Vermessungstechnikerin Bergvermessung | Vermessungstechnikerin Bergvermessung




chariot de manutention non gerbeurs à petite levée

nichtstapelndes kraftbetriebenes Flurförderzeug mit niedrigem Hub
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le site englobe également les vallées de la Marche, du Corwez et de leurs affluents, occupées tant par des forêts alluviales (Corwez) que par des mégaphorbiaies (ruisseau de la Soye, du Williers) ou des prairies (ruisseau du Bois le Baron, de la Planchette...).

Das Gebiet umfasst ebenfalls die Täler der Marche und der Corwez mit ihren Zuflüssen, die sowohl mit Auenwäldern (Corwez) als mit Hochstaudenfluren (Bäche Soye und Williers) oder aber mit Wiesen (Bäche Bois le Baron, Planchette...) bedeckt sind.


Un arrêté ministériel du 29 juillet 2016 lève la suspension de l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT octroyé à la BV Van Der Lee en zonen, par arrêté ministériel du 8 janvier 2016 et abroge l'arrêté ministériel du 17 juin 2016 suspendant cet agrément.

Durch Ministerialerlass vom 29. Juli 2016 wird die Aussetzung der Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT, die der "BV Van Der Lee en zonen" durch Ministerialerlass vom 8. Januar 2016 gewährt worden war, aufgehoben, und wird der Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 zur Aussetzung dieser Zulassung aufgehoben.


Le Ministre peut réduire le montant des indemnités lorsque les mesures de conservation reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 ou dans un arrêté de désignation sont levées par un permis.

Der Minister kann den Betrag der Entschädigungen kürzen, wenn die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011, im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 oder in einem Bezeichnungserlass angeführten Erhaltungsmaßnahmen durch eine Genehmigung aufgehoben werden.


Art. 6. En application des articles 20, alinéa 3 et 23, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, le tableau repris en annexe 4 présente la grille de réduction des indemnités lorsque les mesures de conservation reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 ou dans un arrêté de désignation sont levées par un permis.

Art. 6 - In Anwendung von Artikel 20 Absatz 3 und 23 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 zeigt die Tabelle in Anhang 4 die Kürzung der Entschädigungen, die angewandt werden, wenn die Erhaltungsmaßnahmen, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011, im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 oder in einem Bezeichnungserlass angeführt sind, durch eine Genehmigung aufgehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se déduit des articles 170, § 1, et 172, alinéa 2, de la Constitution qu'aucun impôt ne peut être levé et qu'aucune exemption d'impôt ne peut être accordée sans qu'ait été recueilli le consentement des contribuables, exprimé par leurs représentants.

Aus den Artikeln 170 § 1 und 172 Absatz 2 der Verfassung kann abgeleitet werden, dass keinerlei Steuer erhoben werden kann und dass keinerlei Steuerbefreiung gewährt werden kann ohne die Zustimmung der Steuerpflichtigen, die durch ihre Vertreter ausgedrückt wird.


Cet article lève cette dernière limite.

Durch diesen Artikel wird die letzte Einschränkung aufgehoben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DP0141 - EN - Décision du Parlement européen du 28 avril 2016 sur la demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha (2015/2339(IMM)) // P8_TA(2016)0141 // Demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha // Décision du Parlement européen du 28 avril 2016 sur la demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha (2015/2339(IMM))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DP0141 - EN - Beschluss des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Bolesław G. Piecha (2015/2339(IMM)) // P8_TA(2016)0141 // Beschluss des Europäischen Parlaments vom 28. April 2016 über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Bolesław G. Piecha (2015/2339(IMM))


les planchettes fluorescentes sous exposition aux UV sont recommandées (et obligatoires pour les vignettes adhésives),

—nach Möglichkeit UV-fluoreszierende Planchetten (für Aufkleber obligatorisch),


les planchettes fluorescentes sous exposition aux UV sont recommandées (et obligatoires pour les vignettes adhésives),

nach Möglichkeit UV-fluoreszierende Planchetten (für Aufkleber obligatorisch),


ii) la simple mise en bouteilles, en flacons, en sacs, en étuis, en boîtes, sur planchettes, etc., ainsi que toutes autres opérations simples de conditionnement.

ii) einfaches Abfuellen in Flaschen, Fläschchen, Säcke, Etuis, Schachteln, Befestigen auf Brettchen usw. sowie alle anderen einfachen Verpackungsvorgänge.


w