En tant que le moyen vise l'article 27 de la loi du 7 mai 1999, les parties requérantes soutiennent que l'interdiction de cumuler une licence de classe B (exploitation d'une salle de jeux automatiques) ou une licence de classe C (exploitation d'un débit de boissons) avec une licence de classe E (vente, location, importation, exportation et entretien de jeux de hasard) porte atteinte à leurs droits économiques acquis.
Insofern der Klagegrund sich auf Artikel 27 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 bezieht, führen die klagenden Parteien an, dass das Verbot, eine Genehmigung der Klasse B (Betrieb einer Spielautomatenhalle) oder eine Genehmigung der Klasse C (Betrieb einer Schankwirtschaft) mit einer Genehmigung der Klasse E (Verkauf, Vermietung, Einfuhr, Ausfuhr und Wartung von Glücksspielen) zu kumulieren, ihre wohlerworbenen wirtschaftlichen Rechte beeinträchtige.