Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne avant des forces amies

Übersetzung für "ligne avant des forces amies " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ligne avant des forces amies

vordere Linie eigener Truppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne que le mandat des forces de l'AMIS est d'abord et avant tout l'observation des violations de l'accord de cessez-le-feu humanitaire; critique la communauté internationale pour ne pas avoir agi à temps, pour assurer la protection des civils plus tôt;

4. unterstreicht, dass das Mandat der Mission der Afrikanischen Union in erster Linie die Beobachtung von Verletzungen der Waffenstillstandsvereinbarung betraf; kritisiert die Tatsache, dass sich die internationale Gemeinschaft nicht früher für den Schutz der Zivilisten eingesetzt hat;


4. souligne que le mandat des forces de l'AMIS est d'abord et avant tout l'observation des violations de l'accord de cessez-le-feu humanitaire; critique la communauté internationale pour ne pas avoir agi à temps, pour assurer la protection des civils plus tôt;

4. unterstreicht, dass das Mandat der Mission der Afrikanischen Union in erster Linie die Beobachtung von Verletzungen der Waffenstillstandsvereinbarung betraf; kritisiert die Tatsache, dass sich die internationale Gemeinschaft nicht früher für den Schutz der Zivilisten eingesetzt hat;


E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux, qui devait commencer le 1 août 2003 sous contrôle international; considérant l'accord intervenu le 10 décembre 2003 entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass sich die "Rebellenkräfte" von Côte d'Ivoire der Entmilitarisierung der nichtstaatlichen bewaffneten Gruppierungen, die am 1. August 2003 unter internationaler Überwachung beginnen sollte, bisher widersetzt haben und in der Erwägung, dass alle Militärbefehlshaber sowohl der staatlichen als auch der aufständischen Streitkräfte in Anwesenheit der Friedenstruppen am 10. Dezember 2003 vereinbart haben, vor Weihnachten alle schweren Geschütze von der Front abzuziehen, die Waffen einzusammeln, die Soldaten in den Kasernen zu belassen und die Sperren aufzuheben,


Sur l'élargissement de l'OMC aux investissements, je me réjouis que le Parlement européen ait répété avec force que les erreurs de l'AMI ne devaient pas se répéter et que les responsabilités de l'investisseur aux termes des lignes directrices OIT et OCDE devaient être traitées en parallèle avec les droits de l'investisseur. Je me réjouis également qu'il ait décidé, à une franche majorité, l'établissement d'un code de conduite européen pour les multinationales (amendement 1 ...[+++]

Was die Einbeziehung von Investitionen in die WTO angeht, so begrüße ich die Tatsache, daß das Europäische Parlament wiederholt nachdrücklich erklärt hat, die beim MAI unterlaufenen Fehler dürften nicht wiederholt werden, daß neben den Rechten der Investoren auch deren Pflichten entsprechend den Leitsätzen von IAO und OECD einfließen müssen und daß ein europäischer Verhaltenskodex für multinationale Unternehmen (Änderungsantrag 15) eingeführt werden sollte (mit klarer Mehrheit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. recommande énergiquement que, dans le cadre de négociations d"accords sur les investissements qui pourraient voir le jour tant à l"OCDE qu"à l"OMC, l'UE travaille à définir non seulement les droits des entreprises européennes, mais aussi leurs devoirs en matière d'environnement, de main-d'oeuvre et de droits de l'homme; approuve avec force la suggestion, faite par plusieurs gouvernements européens, d'annexer à ...[+++]

14. empfiehlt mit Nachdruck, daß die EU im Rahmen der Verhandlungen über Investitionsabkommen, die innerhalb der OECD oder der WTO abgeschlossen werden, zur Festlegung nicht nur der Rechte europäischer Unternehmen, sondern auch ihrer Pflichten auf den Gebieten Umweltschutz, Arbeitsrecht und Menschenrechte beiträgt; befürwortet nachdrücklich den Vorschlag mehrerer europäischer Regierungen, die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen dem MAI als Anhang beizufügen, eine systematische Überwachung der multinationalen Unternehmen he ...[+++]


Au cours des travaux préparatoires, il a été souligné que les mesures structurelles devant découler de la loi doivent être adoptées avant le 30 avril 1997 et que les lignes de force de la modernisation de la sécurité sociale doivent permettre une adaptation progressive de son fonctionnement aux nouvelles réalités économiques, techniques et sociales, et ce en maintenant les fondements existants.

Während der Vorarbeiten sei hervorgehoben worden, dass die sich aus dem Gesetz ergebenden strukturellen Massnahmen vor dem 30. April 1997 getroffen werden müssten und dass die Leitlinien für die Modernisierung der sozialen Sicherheit eine allmähliche Anpassung ihrer Funktionsweise an die neuen wirtschaftlichen, technischen und sozialen Gegebenheiten ermöglichen müssten, und zwar unter Beibehaltung der vorhandenen Grundlagen.


Par ailleurs, un accord de collaboration entre le SitCen et Europol sera finalisé avant la fin de la Présidence Luxembourgeois; tant Europol qu'Eurojust ont intensifié leurs activités dans le domaine du contre-terrorisme; la Task Force des Chefs de Police a développé un projet intéressant de soutien à la police de proximité; la mise en œuvre de la stratégie concernant la lutte contre le financement du terrorisme progresse de man ...[+++]

Überdies wird noch vor Ende des luxemburgischen Vorsitzes eine Kooperationsvereinbarung zwischen dem SitCen und Europol geschlossen werden; sowohl Europol als auch Eurojust haben ihre Tätigkeiten im Bereich der Terrorismusbekämpfung intensiviert; die Task Force der Polizeichefs hat ein interessantes Projekt konzipiert, das auf die Stärkung der bürgernahen Polizei abzielt; die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung schreitet zufrieden stellend voran; auch im externen Bereich wurden im Rahmen der vom Euro ...[+++]




Andere haben gesucht : ligne avant des forces amies     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ligne avant des forces amies ->

Date index: 2021-03-29
w