Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armement de lignes régulières
Compagnie maritime
Ligne de navigation maritime
Marin de la marine marchande
Matelot de la navigation maritime
Matelot polyvalent navigation maritime
Matelot polyvalente navigation maritime
Navigation de ligne
Navigation maritime
Navigation par lignes régulières
OMCI
OMI
Organisation maritime internationale
Services de ligne
Surveiller les aides à la navigation maritime
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers

Übersetzung für "ligne de navigation maritime " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compagnie maritime | ligne de navigation maritime

Schifffahrtslinie | Seefahrtlinie


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

Linienfahrt


armement de lignes régulières | navigation de ligne | services de ligne | transports maritimes réguliers

Linienverkehr


navigation maritime

Seeschifffahrt [ Hochseeschifffahrt | Seeschiffahrt ]


matelot polyvalent navigation maritime | matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime

Seefrau | Seemann | Seemann/Seefrau


matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime | marin de la marine marchande | matelot de la navigation maritime

Leichtmatrose | Leichtmatrose/Leichmatrosin | Leichtmatrosin


Organisation maritime internationale [ OMCI | OMI | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime ]

Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]


Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse

Bundesgesetz vom 23. September 1953 über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge | Seeschifffahrtsgesetz




surveiller les aides à la navigation maritime

nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actes d'aliénation visés à l'alinéa 1, 4°, sont les actes visés à l'article 1 de la loi du 16 décembre 1851 sur la révision du régime hypothécaire et à l'article 8 de la loi du 10 février 1908 sur la navigation maritime et la navigation intérieure.

Die in Absatz 1 Nr. 4 erwähnten Veräußerungsgeschäfte sind die in Artikel 1 des Gesetzes vom 16. Dezember 1851 über die Revision der Hypothekenordnung und die in Artikel 8 des Gesetzes vom 10. Februar 1908 über die Seeschifffahrt und die Binnenschifffahrt erwähnten Geschäfte.


26. souligne l'importance majeure que revêtent la sûreté et la sécurité des nouvelles routes du transport maritime mondial passant par l'Arctique, notamment pour les économies de l'Union et de ses États membres, étant donné que ceux-ci contrôlent 40 % de la navigation maritime commerciale mondiale; se félicite que les travaux menés au sein de l'OMI en vue de l'adoption d'un code maritime obligatoire dans les eaux polaires arrivent à leur terme; press ...[+++]

26. betont die große Bedeutung, die der Sicherheit neuer Welthandelsrouten durch das arktische Meer insbesondere für die Volkswirtschaften der EU und ihrer Mitgliedstaaten zukommt, da diese Länder 40 % der weltweiten Handelsschifffahrt kontrollieren; begrüßt den Abschluss der Arbeiten der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) zu einem verbindlichen Polarkodex für die Schifffahrt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, engen Kontakt mit europäischen Forschungsinstituten sowie Transport- und Versicherungsunternehmen zu pflegen, um dafür zu sorgen, dass neue Technologien und Erfahrungen berücksichtig ...[+++]


22. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de compagnies maritimes de ligne et de répartir les avantages opérationnels – tant dans la navigation maritime que dans la navigation intérieure –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009, concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité FUE; souligne également la nécessité d'assure ...[+++]

22. unterstreicht die Notwendigkeit, den Marktanteil maritimer Konsortien von Containerreedereien entsprechend zu begrenzen und betriebliche Vorteile – sowohl für Dienstleistungen zur See als auch im Hinterland – gemäß den allgemeinen EU-Bestimmungen über den fairen Wettbewerb und vorbehaltlich der in der Verordnung (EG) Nr. 906/2009 über die Anwendung von Artikel 101 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten Voraussetzungen auszuweiten; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, die betriebliche Zusammenarbeit im Hinblick auf die gemeinsame Erbringung von Reedereidiensten durch Seeschifffahrtsunternehmen ...[+++]


Descripteur EUROVOC: mer Méditerranée navigation maritime protection de l'environnement région côtière politique maritime espace maritime transport maritime gouvernance

EUROVOC-Deskriptor: Mittelmeer Seeschifffahrt Umweltschutz Küstengebiet Meerespolitik maritimer Raum Beförderung auf dem Seeweg Governance


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
navigation maritime, fluviale et pêche: l'efficacité, la sécurité et l'optimisation des transports maritimes peuvent bénéficier de la navigation par satellite.

Seeverkehr, Fischerei, Binnenschifffahrt: Im Hinblick auf Effizienz, Sicherheit und Optimierung des Seeverkehrs kann Satellitennavigation von Nutzen sein.


navigation maritime, fluviale et pêche: l'efficacité, la sécurité et l'optimisation des transports maritimes peuvent bénéficier de la navigation par satellite.

Seeverkehr, Fischerei, Binnenschifffahrt: Im Hinblick auf Effizienz, Sicherheit und Optimierung des Seeverkehrs kann Satellitennavigation von Nutzen sein.


15. souligne la nécessité d'intégrer le système de voies navigables au système de navigation maritime en renforçant les débouchés maritimes, en améliorant les interfaces entre le système fluvial et le système maritime et en réalisant des investissements pour créer de nouveaux navires de transport combiné fluvial-maritime, notamment des navires innovants;

15. betont die Notwendigkeit, das Binnenschifffahrtssystem mit der Seeschifffahrt durch die Verbesserung des Zugangs zum Meer, die Verbesserung der Schnittstellen zwischen Binnenschifffahrts- und Seeschifffahrtssystemen und Investitionen in neue kombinierte Binnen-/Seeschiffe, einschließlich Schiffen innovativer Bauart, zu verknüpfen;


14. souligne la nécessité d'intégrer le système de voies navigables au système de navigation maritime en renforçant les débouchés maritimes, en améliorant les interfaces entre le système fluvial et le système maritime et en réalisant des investissements pour créer de nouveaux moyens de transport fluviaux-maritimes, notamment des moyens de transport innovants;

14. betont die Notwendigkeit, das Binnenschifffahrtssystem mit der Seeschifffahrt durch die Schaffung eines Zugangs zur See, die Verbesserung der Schnittstellen zwischen Binnenschifffahrts- und Seeschifffahrtssystemen und Investitionen in neue kombinierte Binnen-/Seeschiffe, einschließlich Schiffen innovativer Bauart, zu verknüpfen;


(i) “action “Autoroutes de la Mer”, toute action novatrice visant à transférer directement du fret de la route vers des lignes de cabotage maritime incluant ou non des parcours sur voies d’eau intérieures, ainsi que d’autres modes de transports où les parcours routiers sont aussi courts que possible. Sont incluses les modifications ou créations des infrastructures d’appoint nécessaires à la mise en œuvre de transferts de très grands volumes et de services maritimes et fluviaux de transports intermodaux à hautes fréquences, ainsi que, ...[+++]

(i) „Meeresautobahn-Aktion”: eine innovative Aktion, die Güter direkt von der Strasse auf den Kurzstreckenseeverkehr oder auf eine Kombination von Transport auf dem Wasserweg und anderen Verkehrsträgern, bei der die Straßenabschnitte möglichst kurz sind, verlagert, einschließlich Änderung oder Errichtung von Zusatzinfrastruktur, um fristgerecht eine sehr hohe Anzahl an Verbindungen von intermodalen Verkehrsdienstleistungen auf dem Wasserweg zu schaffen, einschließlich gegebenenfalls der Verwendung der umweltfreundlichsten Verkehrsträg ...[+++]


facilitation de l'échange de données électroniques entre les autorités compétentes des États membres, entre les parties prenantes de la navigation intérieure ainsi que de la navigation maritime et du transport multimodal lorsque celui-ci fait intervenir la navigation intérieure.

Erleichterung des elektronischen Datenaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, Verkehrsteilnehmern sowohl in der Binnenschifffahrt als auch im Seeverkehr und im multimodalen Verkehr, wenn die Binnenschifffahrt einbezogen ist.


w