Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de bus guidé
Conductrice de trolleybus
Guide
Guide accompagnatrice
Guide d'information
Guide d'ondes à rubans
Guide touristique
Guide à ruban
Ligne de direction
Ligne de guidage discontinue
Ligne des centres d'un guide d'ondes
Ligne discontinue
Ligne guide
Ligne médiane d'un guide d'ondes
Ligne triplaque
Ligne à ruban
MIRV
Manuel d'information
Manuel utilisateur
Microbande
Missile guidé
Objet des Grandes lignes
Objet des grandes lignes
Objet figurant dans les Grandes lignes
Organisatrice du voyage
Piste conductrice
Responsable de l’itinéraire
Triplaque
Type microruban
Vade-mecum
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens guides

Übersetzung für "ligne guide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
guide à ruban | guide d'ondes à rubans | ligne à ruban | ligne triplaque | microbande | piste conductrice | Triplaque | type microruban

Bandleitung | leitende Bahn | Leiterbahn | Streifenleitung | Stripline


ligne des centres d'un guide d'ondes | ligne médiane d'un guide d'ondes

Hohlleiterachse


ligne de direction | ligne de guidage discontinue | ligne discontinue | ligne guide

Leitlinie | unterbrochene Linie


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]


organisatrice du voyage | responsable de l’itinéraire | guide accompagnateur/guide accompagnatrice | guide accompagnatrice

Reiseleiter | Reiseleiterin | Reiseveranstalter/Reiseveranstalterin | Reiseveranstalterin


conducteur de bus guidé | conductrice de trolleybus | conducteur de bus guidé/conductrice de bus guidé | conducteur de trolleybus/conductrice de trolleybus

Oberleitungsbusfahrer | O-Bus-Fahrer | Oberleitungsbusfahrer/Oberleitungsbusfahrerin | Oberleitungsbusfahrerin


éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

Blindenhundausbilder | Blindenhundausbilderin | Blindenführhundausbildnerin | Blindenhundabrichter/Blindenhundabrichterin




missile guidé [ corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidés | MIRV ]

Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]


objet des grandes lignes (1) | objet des Grandes lignes (2) | objet relevant des grandes lignes de la politique gouvernementale (3) | objet figurant dans les Grandes lignes (4)

Richtliniengeschäft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le guide publié aujourd'hui est fondé sur les lignes directrices en matière d’aides d’État dans le domaine du haut débit, qui ont été révisées en décembre 2012 (voir les lignes directrices).

Das heute veröffentlichte Handbuch beruht auf den von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien über staatliche Beihilfen für den Breitbandausbau in der im Dezember 2012 überarbeiteten Fassung (siehe Leitlinien).


«normes communes de l'Union», l'application uniforme et cohérente de mesures opérationnelles afin d'atteindre un niveau élevé et uniforme de sécurité dans le domaine du contrôle des frontières et des visas conformément au règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil , au règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil , au règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil , au règlement (UE) n° 2007/2004, au règlement (CE) n° 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil , au catalogue de Schengen pour le contrôle des frontières extérieures, au guide pratique des gardes-frontières, au manuel ...[+++]

„gemeinsame Unionsnormen“ die Anwendung operativer Maßnahmen in einer gemeinsamen und nicht divergierenden Weise, um zu einem hohen und einheitlichen Sicherheitsniveau im Bereich der Grenzkontrolle und der Visa gemäß der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates , der Verordnung (EU) Nr. 2007/2004, der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates , dem Schengen-Katalog über Außengrenzenkontrollen, dem Leitfaden für Grenzschutzbeamte, dem Visumhandbuch, dem EUROSUR-Handbuch und allen anderen Verordnungen und Leit ...[+++]


a bis) "normes communes de l'Union", l'application uniforme et cohérente de mesures opérationnelles afin d'atteindre un niveau élevé et uniforme de sécurité dans le domaine du contrôle des frontières et des visas conformément au code frontières Schengen, au code communautaire des visas, au règlement VIS, au règlement Frontex, au règlement relatif au petit trafic frontalier, au catalogue de Schengen pour le contrôle des frontières extérieures, au guide pratique des gardes-frontières, au manuel des visas, au guide pratique d'EUROSUR et à tout autre règlement ou ligne directric ...[+++]

(aa) „gemeinsame Unionsnormen“ die Anwendung operativer Maßnahmen in einer gemeinsamen und nicht divergierenden Weise, um zu einem hohen und einheitlichen Sicherheitsniveau im Bereich der Grenzkontrolle und der Visa gemäß dem Schengener Grenzkodex, dem Visakodex, der VIS-Verordnung, der Frontex-Verordnung, der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr, dem Schengen-Katalog über Außengrenzenkontrollen, dem Leitfaden für Grenzschutzbeamte, dem Visumhandbuch, dem EUROSUR-Handbuch und allen anderen Verordnungen und Leitlinien zu Grenzkontrolle und Visa, die auf Unionsebene unter Umständen noch verabschiedet werden, zu gelangen;


Les résultats de cette seconde phase du processus de réexamen seront pris en compte, notamment, dans une mise à jour approfondie du guide d'utilisation qui accompagne la position commune et contient des lignes directrices détaillées pour sa mise en œuvre.

Die Ergebnisse dieser zweiten Phase des Überprüfungsprozesses werden sich unter anderem in Aktualisierungen des den Gemeinsamen Standpunkt ergänzenden Benutzerleitfadens und in ausführlichen Vorgaben für die Umsetzung niederschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je recommande donc qu’au cours de l’examen de la stratégie «Europe 2020» et au cours des travaux dans le cadre du semestre européen, les lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi soient utilisées comme un guide à suivre. S’il y a des différences, nous devons prendre la peine de faire des modifications.

Deshalb schlage ich vor, dass die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung bei der Überarbeitung der 2020-Strategie und im Rahmen der Arbeiten zum Europäischen Semester als eine Art Richtschnur dienen. Sollten Unterschiede bestehen, so müssen wir uns die Mühe nehmen und Abänderungen vornehmen.


20. accueille favorablement l'intention de la Commission de résoudre, dans son guide, les incompatibilités qui pourraient survenir dans les dispositions d'OPCVM III et de la directive MIF en matière de distribution, d'avantages et de règles professionnelles; regrette toutefois que la Commission n'ait pas publié ces lignes directrices avant la mise en oeuvre de la directive MIF par les États membres; invite la Commission à tenir compte de la législation et de la réglementation de mise en oeuvre des États membres ainsi qu'à clarifier ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, mögliche Konflikte zwischen den Bestimmungen der OGAW-III-Richtlinie und der MiFID-Richtlinie in den Bereichen Vertrieb, Anreize und Verhaltensregeln für das Wertpapiergeschäft in ihrem Leitfaden zu lösen; bedauert jedoch, dass die Kommission diesen Leitfaden nicht vor der Umsetzung der MiFID-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, den Durchführungsgesetzen und -verordnungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen sowie den rechtlichen Charakter ihres Leitfadens und dessen Verhältnis zu den Stufe-3-Maßnahmen des CESR und den Fragen und Antworten der Kom ...[+++]


20. accueille favorablement l'intention de la Commission de résoudre, dans son guide, les incompatibilités qui pourraient survenir dans les dispositions de la directive OPCVM III et de la directive MIF en matière de distribution, d'avantages et de règles professionnelles; regrette toutefois que la Commission n'ait pas publié ces lignes directrices avant la transposition de la directive MIF par les États membres; invite la Commission à tenir compte de la législation et de la réglementation des États membres régissant cette matière, à ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, mögliche Konflikte zwischen den Bestimmungen der OGAW-III-Richtlinie und den Bestimmungen der MiFID-Richtlinie in den Bereichen Vertrieb, Anreize und Verhaltensregeln für das Wertpapiergeschäft in ihrem Leitfaden zu lösen; bedauert jedoch, dass die Kommission diesen Leitfaden nicht vor der Umsetzung der MiFID-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, den Durchführungsgesetzen und -verordnungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen sowie den rechtlichen Charakter ihres Leitfadens und dessen Verhältnis zu den Stufe-3-Maßnahmen des CESR und den Fragen und ...[+++]


Cette enquête constitue un guide utile pour les administrations publiques soucieuses d'accroître la qualité et l'adoption de leurs services en ligne par une réorganisation des activités d'arrière-guichet».

Diese Studie bietet hilfreiche Anleitungen für die öffentlichen Verwaltungen, die durch eine interne Umstrukturierung die Qualität ihrer eigenen elektronischen öffentlichen Dienste verbessern und deren Einführung beschleunigen wollen".


Si les administrations publiques introduisent des outils et des méthodes électroniques, il faut également qu'elles établissent des guides, des « modes d'emploi », etc. expliquant non seulement à leurs citoyens et à leurs entreprises ce qu'il faut faire pour exploiter au mieux ces services en ligne, mais aussi aux citoyens et aux entreprises des autres pays.

Wenn öffentliche Verwaltungen elektronische Arbeitsmittel und Verfahren einführen, brauchen sie auch Leitlinien, „Handbücher", Arbeitspläne und Informationsmaterial, mit deren Hilfe sie den Bürgern und Unternehmen im eigenen Land und über die Grenzen hinweg erklären können, wie diese die angebotenen Dienstleistungen am besten nutzen können.


J’encourage les organisations à étudier attentivement le guide du programme afin qu’elles soient pleinement préparées lorsque la procédure de demande en ligne aura été mise en place.

Ich lade die Organisationen ein, den Programmleitfaden sorgfältig zu studieren, damit sie zum Start des Online-Antragsverfahrens gut vorbereitet sind.


w