Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETT
Acétyléthyltétraméthyltétraline
Citron vert
Lime
Lime aiguille
Lime couteau
Lime de Genève
Lime tiers point
Lime triangulaire
Lime à couteau
Limette
Type de lime
Utiliser une lime pour ébavurer

Übersetzung für "lime 3 4 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lime 3/4 | lime tiers point | lime triangulaire

Dreieck-Feile


lime à couteau | lime couteau

Messerfeile | messerförmige Feile






utiliser une lime pour ébavurer

Feile zum Entgraten verwenden




3,3'-dichlorobenzidine | 3,3'-dichlorobiphényl-4,4'ylèndiamine

3,3'-Dichlorbenzidin | 3,3'-Dichlorbiphenyl-4.4'ylendiaminen


acétyléthyltétraméthyltétraline | éthyl-3' tétrahydro-5', 6', 7', 8' acétonaphtone-2' | tétraméthyl-1, 1, 4, 4 éthyl-6 acétyl-7 tétrahydro-1, 2, 3, 4 naphtalène [ AETT ]

Acetylethyltetramethyltetralin | 3'-Ethyl-5', 6', 7', 8'-tetrahydro- 5', 6', 8', 8'-tetramethyl-2'-aceto-naphthon | Tetramethyl-1, 1, 4, 4-ethyl-6-acetyl-7- tetrahydronaphthalin-1, 2, 3, 4 [ AETT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines à moteur portatives — Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations — Partie 8: Scies, polisseuses et limes alternatives, et petites scies oscillantes ou circulaires (ISO 28927-8:2009)

Handgehaltene motorbetriebene Maschinen — Messverfahren zur Ermittlung der Schwingungsemission — Teil 8: Sägen, Feilen und Maschinen für Poliernadeln mit hin- und hergehender Bewegung sowie kleine Sägen mit Schwing- oder Drehbewegung (ISO 28927-8:2009)


Limes (Citrus aurantifoliaCitrus latifolia), fraîches ou sèches

Limetten (Citrus aurantifoliaCitrus latifolia), frisch oder getrocknet


Aucun article de toilette jetable (bonnet de douche, brosse, lime à ongles, shampooing, savon, etc.) ne doit être mis à la disposition des clients dans les chambres, sauf à la demande de ceux-ci, ou s'il existe une obligation légale, ou s'il s'agit d'une exigence d'évaluation de la qualité relevant d'un système indépendant de certification/d'évaluation ou d'une politique de qualité d'une chaîne hôtelière à laquelle l'hébergement appartient.

Einweg-Toilettenartikel bzw. zum einmaligen Gebrauch vorgesehene Toilettenartikel (Duschhauben, Bürsten, Nagelfeilen, Shampoo, Seife usw.) dürfen in den Zimmern nicht für Gäste bereitgestellt werden, es sei denn, die Gäste äußern den entsprechenden Wunsch, es besteht eine gesetzliche Verpflichtung für die Bereitstellung oder die Bereitstellung ist eine Anforderung eines unabhängigen Qualitätsbewertungs-/Zertifizierungsprogramms, an dem der Beherbergungsbetrieb teilnimmt, oder eine Anforderung der Qualitätsrichtlinien einer Hotelkette, der der Beherbergungsbetrieb angehört.


– (PL) Monsieur le Président, j’ai l’impression que lors des débats récents au Parlement européen, nous avons de plus en plus souvent réfléchi en termes d’auto-défense assurée le long d’un limes; celui-ci longe parfois la frontière extérieure de l’Union européenne, mais parfois aussi nous voulons ériger ou défendre des frontières au sein de l’Union européenne.

– (PL) Herr Präsident! Ich habe den Eindruck, dass wir bei den aktuellen Diskussionen im Europäischen Parlament zunehmend in der Kategorie denken, uns an der Limesgrenze zu verteidigen – manchmal verläuft sie entlang der Außengrenze der Europäischen Union, aber manchmal wollen wir in der Europäischen Union Grenzen errichten und verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être l’Europe ne doit-elle pas aujourd’hui, comme à l’époque de la Rome antique, se défendre le long d’une ligne comme le Limes, ou le long du Rhin ou d’une autre frontière, mais proposer une vision politique audacieuse, pas seulement au sujet du problème de l’immigration, mais une vision politique.

Möglicherweise sollte sich Europa heutzutage nicht wie in den Zeiten des alten Roms entlang eines Limes verteidigen, entlang des Rheins oder dergleichen, sondern es sollte eine mutige politische Vision vertreten, die nicht nur das Problem der Einwanderung behandelt, sondern eine politische Vision.


Sauf obligation légale, les articles de toilette jetables (non rechargeables) tels que le shampooing et le savon, de même que d’autres produits jetables (non réutilisables), comme les bonnets de douche, les brosses, les limes à ongles, ne doivent pas être utilisés.

Sofern keine anderweitigen gesetzlichen Bestimmungen bestehen, dürfen keine zum einmaligen Gebrauch vorgesehenen (d. h. nicht nachfüllbaren) Toilettenartikel (Shampoo, Seife usw.) oder sonstigen Einwegprodukte wie Duschkappen, Bürsten und Nagelfeilen verwendet werden.


Sauf obligation légale, les articles de toilette jetables (non rechargeables) tels que shampooings et savons, de même que d’autres produits jetables (non réutilisables) comme les bonnets de douche, les brosses, les limes à ongles, ne doivent pas être utilisés.

Sofern keine anderweitigen gesetzlichen Bestimmungen bestehen, dürfen keine zum einmaligen Gebrauch vorgesehenen (d. h. nicht nachfüllbaren) Toilettenartikel (Shampoo, Seife usw.) oder sonstigen Einwegprodukte wie z. B. Duschkappen, Bürsten und Nagelfeilen verwendet werden.


122. souscrit à la mesure en faveur de la production d'énergie dépourvue de carbone, tout en garantissant que la conception et l'implantation des générateurs d'énergie renouvelable offrent des garanties satisfaisantes pour la faune et la flore maritimes; demande dès lors un aménagement prudent des installations maritimes destinées à la production d'énergie renouvelable; constate qu'il existe de nombreux dangers potentiels liés à la production d'énergie qui doivent être écartés; signale par ailleurs que les structures destinées à exploiter l'énergie éolienne ou marémotrice peuvent influer sur les cycles naturels des fonds marins; souligne que les estuaires pourraient perdre leurs zones de balancement des marées, source de nourriture pour ...[+++]

122. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres ausw ...[+++]


123. souscrit à la mesure en faveur de la production d'énergie dépourvue de carbone, tout en garantissant que la conception et l'implantation des générateurs d'énergie renouvelable offrent des garanties satisfaisantes pour la faune et la flore maritimes; demande dès lors un aménagement prudent des installations maritimes destinées à la production d'énergie renouvelable; constate qu'il existe de nombreux dangers potentiels liés à la production d'énergie qui doivent être écartés; signale par ailleurs que les structures destinées à exploiter l'énergie éolienne ou marémotrice peuvent influer sur les cycles naturels des fonds marins; souligne que les estuaires pourraient perdre leurs zones de balancement des marées, source de nourriture pour ...[+++]

123. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres ausw ...[+++]


26. demande un aménagement prudent des installations maritimes destinées à la production d'énergie renouvelable; nombreux sont les dangers potentiels liés à la production d'énergie qui doivent être écartés; les structures destinées à exploiter l'énergie éolienne ou marémotrice peuvent influer sur les cycles naturels des fonds marins; les estuaires pourraient perdre leurs zones de balancement des marées, source de nourriture pour les oiseaux, en raison de la construction de barrages réduisant l'ampleur des marées; de la même manière, la modification de la force des marées pourrait affecter les récifs de moules modioles et de limes brillantes, les fon ...[+++]

26. fordert eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres auswirken können; ferner können aus Mündungsgebieten auf Grund der Einführung von die Gezeitenauswirkungen einschränkenden Wehranlagen, zwischen den Gezeiten genutzte Vogelnahrungsgebiete verschwinden; weist ferner darauf hin, dass auch Veränderungen in der Stärke der Gezei ...[+++]




Andere haben gesucht : citron vert     lime     lime 3 4     lime aiguille     lime couteau     lime de genève     lime tiers point     lime triangulaire     lime à couteau     limette     type de lime     utiliser une lime pour ébavurer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

lime 3 4 ->

Date index: 2023-09-10
w