Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limitations de montée au décollage
Montée après décollage
Montée au décollage
Procédure de montée après décollage
Surface de montée au décollage

Übersetzung für "limitations de montée au décollage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limitations de montée au décollage

Grenzwerte für die Startsteigleistung


montée après décollage | montée au décollage

Startsteigverfahren


procédure de montée après décollage

Startsteigverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus l'aller-retour, dans les limites zonales et la limite de temps correspondante à la durée de validité du titre concerné.

Jeder Umstieg einschließlich Hin- und Rückfahrt ist innerhalb der zonalen und zeitlichen Grenzen, die der Gültigkeitsdauer des betreffenden Fahrscheins entsprechen, erlaubt.


3.3. Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus l'aller-retour, dans les limites zonales et de temps correspondantes au type de parcours oblitéré ou validé :

3.3. Jeder Umstieg ist erlaubt, einschließlich die Hin- und Rückfahrt, innerhalb der zonalen und zeitlichen Grenzen, die der Art der entwerteten oder validierten Fahrt entsprechen.


Dans les aéroports saturés de l’UE, le coordonnateur de créneaux aéroportuaires est chargé d'attribuer les créneaux d'atterrissage et de décollage de manière non discriminatoire, neutre et transparente. Il s'agit d'un pilier essentiel pour un système garantissant une concurrence loyale et une attribution optimale de créneaux limités à des compagnies aériennes concurrentes.

Auf überlasteten EU-Flughäfen ist der Flughafenkoordinator für die nichtdiskriminierende, neutrale und transparente Zuweisung von Start- und Landezeitnischen zuständig, die einen der Tragpfeiler eines Systems bildet, das einen lauteren Wettbewerb und die bestmögliche Zuweisung knapper Zeitnischen an konkurrierende Luftfahrtunternehmen ermöglicht.


8. «cycle d'atterrissage et de décollage», le cycle comprenant la phase de roulage au sol (au départ et à l’arrivée), le décollage, la montée, l’approche, l’atterrissage et toutes les autres opérations de l’aéronef ayant lieu à une altitude inférieure à 3 000 pieds; »

8. „Lande- und Startzyklus“ der Zyklus, der sich aus Rollen, Starten, Steigflug, Anflug und Landung sowie allen anderen Manövern des Luftfahrzeugs ergibt, die unterhalb einer Höhe von 3000 Fuß stattfinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité a jugé qu'il était important d'élaborer ce supplément d'avis, compte tenu des différentes mesures qui ont été prises au cours des mois passés afin de limiter la liberté de circulation à l'intérieur de l'espace Schengen et se sont accompagnées d'une montée de phénomènes de racisme et de xénophobie dans les États membres.

Der Ausschuss hielt es angesichts der verschiedenen Bestrebungen der letzten Monate, die Freizügigkeit im Schengen-Raum zu begrenzen, und der damit einhergehenden Zunahme rassistischer und fremdenfeindlicher Erscheinungen in den Mitgliedstaaten für wichtig, diese ergänzende Stellungnahme zu erarbeiten.


les limitations de montée au décollage - masse, altitude, température;

Grenzwerte für die Startsteigleistung – Masse, Höhe, Temperatur,


7° " cycle d'atterrissage et de décollage" : un cycle représenté par le temps suivant pour chaque mode opératoire : approche 4,0 minutes; phase de circulation et de ralenti au sol 26,0 minutes, décollage 0,7 minute; montée 2,2 minutes;

7° " Lande- und Startzyklus" : ein Zyklus, der sich aus den folgenden Zeitspannen der jeweiligen Flugphasen ergibt: Landung 4 Minuten, Rollen/Leerlauf 26 Minuten, Start 0,7 Minuten, Steigphase 2,2 Minuten;


g) "cycle d'atterrissage et de décollage": un cycle représenté par le temps suivant pour chaque mode opératoire: approche 4,0 minutes; phase de circulation et de ralenti au sol 26,0 minutes, décollage 0,7 minute; montée 2,2 minutes;

g) "Lande- und Startzyklus" ein Zyklus, der sich aus den folgenden Zeitspannen der jeweiligen Flugphasen ergibt: Landung 4 Minuten, Rollen/Leerlauf 26 Minuten, Start 0,7 Minuten, Steigphase 2,2 Minuten;


C'est seulement si nous nous montrons capables d'atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne que nous pourrons limiter le plus possible la montée et la durée du chômage et tirer le meilleur parti possible du potentiel de croissance à moyen et à long termes.

Nur wenn wir die in Lissabon gesteckten Ziele erreichen, können wir Umfang und Dauer der Arbeitslosigkeit minimieren und das Wachstumspotenzial mittel- und langfristig maximieren.


Pour limiter les dégâts provoqués par la montée des eaux, lesdits pays ainsi que la Suisse ont décidé de présenter un programme opérationnel commun au titre d'Interreg II C concernant la coopération transnationale dans le domaine de l'aménagement du territoire.

Um die durch Hochwasser verursachten Probleme zu verringern, haben diese Länder und die Schweiz beschlossen, ein gemeinsames INTERREG-II-C-Programm für die transnationale Zusammenarbeit im Bereich der Raumordnung vorzulegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

limitations de montée au décollage ->

Date index: 2023-11-26
w