Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compréhension des écosystèmes d’eau douce
Eau de source
Eau douce
Ligne d'eau douce
Ligne de charge d'eau douce
Limite d'eau douce
Limite d'eau douce d'été
Limite des eaux douces
Marque de franc-bord en eau douce
Milieu d’eau douce
Molasse d'eau douce
Molasse supérieure d'eau douce
Poisson d'eau douce
Pêche en eau douce
Tirant d'eau maximum d'été

Übersetzung für "limite d'eau douce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limite d'eau douce | limite des eaux douces

Süßwassergrenze


limite d'eau douce d'été | tirant d'eau maximum d'été

Frischwassermarke im Sommer


ligne de charge d'eau douce | ligne d'eau douce | marque de franc-bord en eau douce

Frischwasser-Freibord | Süßwassermarke


eau douce [ eau de source | milieu d’eau douce ]

ßwasser [ Quellwasser ]






compréhension des écosystèmes d’eau douce

Verständnis von Süßwasserökosystemen






molasse supérieure d'eau douce

Obere Süsswassermolasse [ OSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
à la formulation d'avis professionnels sur la viabilité environnementale, en insistant plus particulièrement sur la limitation et, si possible, l'élimination de l'incidence négative des activités de pêche sur les écosystèmes marins, terrestres et d'eau douce;

fachliche Beratungsleistungen über die ökologische Nachhaltigkeit unter besonderer Berücksichtigung der Beschränkung und – wenn möglich – Beseitigung der negativen Auswirkungen der Fischereitätigkeiten auf Meeres-, Land- und Süßwasserökosysteme;


à la formulation d’avis professionnels sur la viabilité environnementale, en insistant plus particulièrement sur la limitation et, si possible, l’élimination de l’incidence négative des activités de pêche sur les écosystèmes marins, terrestres et d’eau douce;

fachliche Beratungsleistungen über die ökologische Nachhaltigkeit unter besonderer Berücksichtigung der Beschränkung und — wenn möglich — Beseitigung der negativen Auswirkungen der Fischereitätigkeiten auf Meeres-, Land- und Süßwasserökosysteme;


à la mise à disposition d'avis professionnels sur le développement de pratiques de pêche plus durables, insistant plus particulièrement sur la limitation et, si possible, l'élimination de l'incidence de ces activités sur les écosystèmes marins, terrestres et d'eau douce;

(aa) fachliche Beratung über die Entwicklung einer nachhaltigeren Fischerei und Aquakultur unter besonderer Berücksichtigung der Beschränkung und – wenn möglich – Beseitigung der Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf Meeres-, Land- und Süßwasserökosysteme;


p) on entend par "limite des eaux douces" l’endroit d’un cours d’eau où, à marée basse et en période de faible débit d’eau douce, le degré de salinité augmente sensiblement par suite de la présence de l’eau de mer.

p) "Süßwassergrenze" : Stelle in einem Wasserlauf, an der bei Ebbe und zu einer Zeit schwachen Süßwasserflusses aufgrund des Vorhandenseins von Meerwasser eine erhebliche Zunahme des Salzgehalts festzustellen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les ressources en eau douce d’Europe et du monde sont menacées si nous les utilisons au-delà des limites de la durabilité: l’urbanisation, la croissance démographique, la surconsommation, la pollution biologique et chimique, les altérations hydromorphologiques et le changement climatique pèsent de plus en plus sur la disponibilité et la qualité de l’eau.

Die Frischwasserressourcen Europas und der Welt sind jedoch gefährdet, wenn wir die Grenzen der Nachhaltigkeit missachten: Verstädterung, Bevölkerungswachstum, zu hoher Konsum, biologische und chemische Verschmutzung, hydromorphologische Veränderungen und Klimawandel üben auf die Verfügbarkeit und Qualität sauberen und sicheren Wassers immer mehr Druck aus.


En hiver, en cas de fortes neiges, l'eau douce refoule l'eau salée dans le golfe de Bothnie, et la limite extérieure de capture du corégone blanc s'étend jusqu'à une distance de 40 km de la côte.

Bei einem schneereichen Winter drängt das Süßwasser der Frühjahrsfluten das Salzwasser des Bottnischen Meerbusens zurück, so dass die äußere Grenze für das Fangen von Maränen auf 40 km von der Küste ausgedehnt wird.


En ce qui concerne les espèces européennes, 42 % des mammifères indigènes, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d'eau douce sont menacés d'extinction. La plupart des grands stocks halieutiques marins se situent sous les limites biologiques de sécurité. Quelque 800 espèces végétales d'Europe sont menacées d'extinction totale. En outre, la diversité des formes de vie inférieures, notamment les invertébrés et les microbes, subit des modifications méconnues mais potentiellement ...[+++]

Viele Meeresökosysteme der EU sind geschädigt. Im Hinblick auf die Arten in Europa sind 42 % der einheimischen Säugetiere, 43 % der Vögel, 45 % der Schmetterlinge, 30 % der Amphibien, 45 % der Reptilien und 52 % der Süßwasserfische vom Aussterben bedroht.


Ces recherches montrent également que le développement économique, dans sa conception traditionnelle, rencontre des limites dans certains domaines en raison du manque d’eau douce et que l’Union européenne produit déjà plus de déchets toxiques résultant de la croissance économique qu’elle ne peut en traiter.

Unsere eigene Forschung beweist auch, daß wirtschaftliche Entwicklung im herkömmlichen Sinne in einigen Gebieten wegen Trinkwassermangels zunehmend eingeschränkt wird und daß die Europäische Union bereits mehr Giftmüll als Nebenprodukt des Wirtschaftswachstums produziert, als man verkraften kann.


Les "eaux intérieures" sont les eaux situées en deçà de la ligne de base servant à mesurer la largeur de la mer territoriale et s'étendant, dans le cas des cours d'eau, jusqu'à la limite des eaux douces (endroit dans un cours d'eau où, à marée basse et en période de faible débit d'eau douce, le degré de salinité augmente sensiblement à cause de la présence d'eau de mer).

„Innere Gewässer" sind die Gewässer auf der landwärtigen Seite der Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeers gemessen wird; sie erstrecken sich bei Wasserläufen bis zur Süßwassergrenze. Diese Grenze ist die Stelle im Wasserlauf, an der bei Ebbe und zu einer Zeit schwachen Süßwasserflusses aufgrund des Vorhandenseins von Meerwasser eine erhebliche Zunahme des Salzgehalts festzustellen ist.


Les eaux intérieures: les eaux du côté terrestre à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale (s’étendant dans le cas des cours d’eau jusqu’à la limite de l’eau douce (le lieu dans un cours d’eau où, à marée basse et en période de faible débit d’eau douce, il y a une sensible augmentation de la salinité due à la présence de l’eau de mer)).

innere Gewässer: Gewässer auf der landwärtigen Seite der Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeers gemessen wird; sie können sich bei Wasserläufen bis zur Süßwassergrenze erstrecken (Die Süßwassergrenze ist die Stelle im Wasserlauf, an der bei Ebbe und zu einer Zeit des schwachen Süßwasserflusses aufgrund des Vorhandenseins von Meerwasser eine erhebliche Zunahme des Salzgehalts festzustellen ist).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

limite d'eau douce ->

Date index: 2021-09-28
w