Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BT
BT
Borne frontière
Borne frontière
Borne territoriale
Borne territoriale
Collectivité territoriale
Compétence territoriale
Contrôle de la limite territoriale
Entité territoriale
Frontière
Frontière
Limite de territoire
Limite de territoire
Limite politique
Limite politique
Limite territoriale
Limite territoriale
Point de limite territoriale
Point de limite territoriale
Point territorial
Point territorial
Subdivision territoriale

Übersetzung für "limite territoriale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
point de limite territoriale (1) | point territorial (2) | borne territoriale (3) | BT (3) | borne frontière (4)

Hoheitsgrenzpunkt (1) | Hoheitsstein (2)




frontière | limite de territoire | limite politique | limite territoriale

Hoheitsgrenze | politische Grenze


limite de territoire (1) | limite territoriale (2) | limite politique (3) | frontière (4)

Hoheitsgrenze (1) | politische Grenze (2)


borne frontière | borne territoriale | point de limite territoriale | point territorial | BT [Abbr.]

Hoheitsgrenzpunkt | Hoheitsstein


contrôle de la limite territoriale

Grenzbegang | Grenzbegehung


collectivité territoriale | entité territoriale

Gebietskörperschaft


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

Gebietskörperschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu du point 9 de l'article 4 de l'annexe « Limites territoriales et siège des cours et tribunaux » du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 108 de la loi du 1 décembre 2013 :

Aufgrund von Nr. 9 von Artikel 4 der Anlage « Territoriale Grenzen und Sitz der Gerichtshöfe und Gerichte » zum Gerichtsgesetzbuch, ersetzt durch Artikel 108 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013,


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 12 JUILLET 2017. - Décret modifiant les limites territoriales entre les communes de Modave et de Marchin (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 12. JULI 2017 - Dekret zur Abänderung der Gebietsgrenzen zwischen den Gemeinden Modave und Marchin (1)


En ce qui concerne la détermination de la compétence territoriale, les travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 indiquent : « Les auteurs de la présente proposition souhaitent qu'au civil, l' ' histoire judiciaire ' de la famille soit contenue dans un seul dossier aux fins d'une part, d'assurer une cohérence entre les décisions et d'autre part, de limiter les débats à ce qui est strictement nécessaire pour la résolution du litige dès lors qu'il ne sera plus utile de rappeler tous les antécédents du dossier » (Doc. parl., Cha ...[+++]

In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Elemente der Akte in Erinner ...[+++]


l a Commission examinera les mesures visant à corriger les pratiques de limitation territoriale de l'offre par le biais desquelles les fournisseurs "obligent" les détaillants à s'approvisionner au niveau local;

Sie wird Maßnahmen bewerten, mit denen gegen die Praxis regionaler Angebotsbeschränkungen vorgegangen werden kann, durch die Einzelhändler „gezwungen“ werden, vor Ort einzukaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorisation devrait normalement permettre au prestataire d'accéder à l'activité de service ou d'exercer une telle activité sur l'ensemble du territoire national, à moins qu'une limite territoriale ne se justifie par une raison impérieuse d'intérêt général.

Die Genehmigung sollte dem Dienstleistungserbringer in der Regel die Aufnahme oder Ausübung der Dienstleistungstätigkeit im gesamten Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats ermöglichen, sofern nicht eine territoriale Einschränkung durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt ist.


Cependant, la Commission estime que ces arguments ne constituent pas une justification valable pour appliquer une limitation territoriale à l'exonération fiscale portugaise, cette limitation étant, par nature, contraire aux règles du traité CE relatives au droit de résidence dans les autres États membres, à la libre circulation des travailleurs, à la liberté d'établissement et à la libre circulation des capitaux (articles 18, 39, 43 et 56), tout comme aux dispositions correspondantes de l'accord sur l’Espace économique européen (EEE).

Die Kommission vertritt hingegen die Auffassung, dass diese Argumente keine Rechtfertigung für die räumliche Begrenzung der Steuervergünstigungen und den daraus folgenden Verstoß gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über das Aufenthaltsrecht in anderen Mitgliedstaaten, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die Niederlassungsfreiheit und den freien Kapitalverkehr (Artikel 18, 39, 43 und 56) sowie gegen die entsprechenden Bestimmungen des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) begründen.


Des limitations territoriales au droit de séjour et au droit de séjour permanent peuvent seulement être établies par les États membres dans les cas où elles sont prévues également pour leurs propres ressortissants.

Die Mitgliedstaaten können das Aufenthaltsrecht und das Recht auf Daueraufenthalt nur in den Fällen räumlich beschränken, in denen sie dieselben Beschränkungen auch für ihre eigenen Staatsangehörigen vorsehen.


L'objectif de cette dérogation est de fixer la limite territoriale entre l'Allemagne et la France au milieu de certains ponts transfrontaliers afin de simplifier la perception de la taxe afférente à la construction ou à l'entretien de ces ponts.

Die beantragte Ausnahmeregelung, derzufolge die Hoheitsgrenze zwischen Deutschland und Frankreich durch die Mitte der jeweiligen Grenzbrücke gebildet wird, zielt demnach darauf ab, die Erhebung der mit dem Bau und der Erhaltung dieser Brücken verbundenen MWSt zu vereinfachen.


Lorsque le lieu de consommation effective est situé dans un pays tiers, des problèmes se posent en outre quant au respect des principes de l’OCDE et de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes concernant la limitation territoriale de la directive (voir notamment les affaires 283/84, Trans Tirreno Express/Ufficio Provinciale IVA, et C-58/04, Kohler/Finanzamt Dusseldorf-Nord).

Wenn sich der Ort des tatsächlichen Leistungsempfangs in einem Drittstaat befindet, werden dadurch Fragen hinsichtlich der Vereinbarkeit mit den OECD-Grundsätzen sowie mit der Rechtsprechung des EuGH zur Beschränkung des räumlichen Geltungsbereichs der Richtlinie (vgl. Trans Tirreno Express gegen Ufficio Provinciale Iva, Rs. C-283/84, sowie Köhler gegen Finanzamt Düsseldorf-Nord, Rs. C-58/04) aufgeworfen.


Parmi les projets considérés dans le programme, on peut citer comme exemples: la construction de quatre tronçons de l'autoroute du Cantábrico entre les municipalités de Sierrapando et Unquera (municipalité à la limite territoriale de la Principauté des Asturies); l'amélioration des infrastructures de chemins de fer dans le réseau proche de Santander; l'amélioration des installations et du terminal de l'aéroport de Santander; la modernisation de l'infrastructure des télécommunications; l'achèvement de l'hôpital de Torrelavega et la réorganisation de l'hôpital Marqués de Valdecilla.

Von den im Programm vorgesehenen Projekten lassen sich folgende Beispiele anführen: der Bau von vier Streckenabschnitten der kantabrischen Autobahn zwischen den Gemeinden Sierrapando und Unquera (an der Grenze des Hoheitsgebiets des Fürstentums Asturien gelegen), Verbesserung der Eisenbahninfrastrukturen in der Umgebung von Santander, Verbesserung der Einrichtungen und des Terminals des Flugafens von Santander, Modernisierung der Infrastruktur der Telekommunikation, Fertigstellung des Krankenhauses von Torrelavega und Umstrukturierung des Krankenhauses von Marqués de Valdecilla.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

limite territoriale ->

Date index: 2023-08-24
w