Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Adjuvant
Aide
Appareil à gouverner auxiliaire
Auxiliaire
Instrument
Liste des moyens auxiliaires
Moyen auxiliaire d'enseignement
Moyen auxiliaire d'identification
Moyen auxiliaire de commande du gouvernail
Moyens auxiliaires
Outil d'aide
Outil de travail

Übersetzung für "liste des moyens auxiliaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




appareil à gouverner auxiliaire | moyen auxiliaire de commande du gouvernail

Hilfsruderanlage | Hilfsrudereinrichtung


moyen auxiliaire d'identification

Identifikationshilfsmittel


accessoire | instrument | auxiliaire | moyens auxiliaires (AI) | adjuvant | outil de travail | outil d'aide | aide

Hilfsmittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. L'article 9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Les documents suivants établissent les capacités techniques : 1° une liste établissant les qualifications scientifiques et professionnelles des membres du cadre de l'entreprise, singulièrement de ceux qui sont responsables de la fourniture de gaz; 2° une déclaration indiquant le cadre du personnel et le cas échéant, le taux annuel moyen d'occupation de celui-ci dans les trois années antérieures; 3° une descri ...[+++]

Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in d ...[+++]


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 17 avril 2008 portant désignation des membres de la commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire communautaire Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 17. April 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Kommission zur Bezeichnung der Schulleiter auf Sekundarschulebene des Gemeinschaftsunterrichtswesens Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhä ...[+++]


La liste de ces actes, les modalités de leur exécution ainsi que les conditions de qualification requises des auxiliaires sont arrêtées par le Roi, conformément aux dispositions de l'article 46bis, § 2 ».

Die Liste dieser Handlungen, die Modalitäten ihrer Verrichtung sowie die von den Hilfskräften zu erfüllenden Befähigungsbedingungen werden vom König gemäß den Bestimmungen von Artikel 46bis § 2 festgelegt ».


Art. 8. Lors du dépôt d'un dossier, dans le cadre de vérification des conditions d'éligibilité, sont transmises, à l'organisme payeur ou à son délégué pour les projets cofinancés, à l'administration pour les projets non cofinancés, les informations suivantes : 1° l'identification du centre de formation; 2° la description des moyens matériels, humains et financiers du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formatio ...[+++]

Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) der Liste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) einer Liste des Perso ...[+++]


Le plan de gestion des déchets devrait inclure l’assainissement des zones polluées et prévoir une formation, des informations et des moyens auxiliaires à l’intention des autorités locales et des autres entités.

Der Abfallbewirtschaftungsplan sollte die Sanierung der kontaminierten Gebiete sowie Ausbildungs- und Informationsprogramme enthalten und unterstützende Einrichtungen für die lokalen Behörden und die anderen Körperschaften vorsehen.


· par l’utilisation d’une procédure de sélection commune et d’une liste commune des auxiliaires interprètes de conférence (AIC) accrédités; et

· durch ein gemeinsames Auswahlverfahren und eine gemeinsame Liste als Hilfskraft beschäftigter, akkreditierter Konferenzdolmetscher (ACI) sowie


Les services en rapport avec les produits de base devraient dès lors être inclus dans la liste des services auxiliaires couverts par la directive.

Dienstleistungen in Bezug auf Waren sollten daher in die Liste der in der Richtlinie erfassten Nebendienstleistungen aufgenommen werden.


5. considère que les services de présentation, d'organisation ou intermédiaires, dûment définis, qui ne résultent pas en une transaction liée à un ou plusieurs des instruments énumérés dans la section B soient ajoutés à la liste des services auxiliaires énumérés à la section C de l'annexe à la directive;

5. schlägt vor, dass die angemessen definierten Einführungs-, Vermittlungs- oder Zwischenhändlerdienstleistungen, die nicht zu einer Transaktion in Bezug zu einem oder mehr der in Abschnitt B aufgeführten Instrumente führen, zur Liste der Nebendienstleistungen in Abschnitt C des Anhangs zur Richtlinie hinzuzufügen sind;


La Commission peut modifier la liste au moyen d'un acte délégué.

Die Kommission kann die Liste im Wege eines delegierten Rechtsakts ändern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

liste des moyens auxiliaires ->

Date index: 2021-04-23
w