Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Analyse de la situ.
Faire le point
Liste des points A adoptés
Liste des points à vérifier
Rapport

Übersetzung für "liste des points a adoptés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liste des points A adoptés

Liste der angenommenen A-Punkte


détermination de la position/du point, pos. à adopter | point de la situ., situ. actuelle, revue des évts, état d'avancement | faire le point | actualité | analyse de la situ. | rapport | synthèse, bilan

Standortbestimmung




complément à la liste des points A de la ... session du Conseil

Ergänzung der Liste der A-Punkte


Arrêté fédéral concernant l'adoption de quotas d'hommes et de femmes pour les listes des candidats à l'élection au Conseil national

Bundesbeschluss über die Einführung von Frauenmindestquoten auf Nationalratswahllisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de la mise à jour, le cas échéant, de l’article 2, paragraphe 1, et de l’annexe IV, point 6, sans préjudice du champ d’application de la présente directive, de la mise à jour de l’annexe II, point 2, en ce qui concerne les méthodes, et de l’adaptation de l’annexe II, point 2, en ce qui concerne la liste des points à contrôler, les méthodes, les causes des défaillances et l’évaluation des défaillances, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionn ...[+++]

Damit Artikel 2 Absatz 1 und Anhang IV Nummer 6, falls angezeigt, aktualisiert werden können, ohne dass sich dabei der Anwendungsbereich dieser Richtlinie ändert, Anhang II Nummer 2 in Bezug auf Methoden aktualisiert werden kann, und Anhang II Nummer 2 in Bezug auf die Auflistung der zu prüfenden Positionen, die Methoden, die Mängel und deren Bewertung angepasst werden kann, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen.


Afin de mettre à jour la désignation des catégories de véhicules à l’article 2, paragraphe 1, et à l’article 5, paragraphes 1 et 2, de mettre à jour l’annexe I, point 3, en ce qui concerne les méthodes et d’adapter l’annexe I, point 3, en ce qui concerne la liste des points à contrôler, les méthodes, les causes de défaillance et l’évaluation des défaillances, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Um die in Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 5 Absätze 1 und 2 genannten Bezeichnungen von Fahrzeugklassen zu aktualisieren, Anhang I Nummer 3 in Bezug auf Methoden zu aktualisieren und Anhang I Nummer 3 in Bezug auf die Liste der zu prüfenden Positionen, die Methoden und die Mängelbewertung anzupassen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen.


(32) Aux fins de la mise à jour, le cas échéant, de l'article 2, paragraphe 1, et de l'annexe IV, point 6, sans préjudice du champ d'application de la présente directive, de la mise à jour de l'annexe II, point 2, en ce qui concerne les méthodes, et de l'adaptation de l'annexe II, point 2, en ce qui concerne la liste des points à contrôler, les méthodes, les causes des défaillances et l'évaluation des défaillances, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonc ...[+++]

(32) Damit Artikel 2 Absatz 1 und Anhang IV Nummer 6, falls angezeigt, aktualisiert werden können, ohne dass sich dabei der Anwendungsbereich dieser Richtlinie ändert, Anhang II Nummer 2 in Bezug auf Methoden aktualisiert werden kann, und Anhang II Nummer 2 in Bezug auf die Auflistung der zu prüfenden Positionen, die Methoden, die Mängel und deren Bewertung angepasst werden kann, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen.


(42) Afin de mettre à jour la désignation des catégories de véhicules à l'article 2, paragraphe 1, et à l'article 5, paragraphes 1 et 2, de mettre à jour l'annexe I, point 3 en ce qui concerne les méthodes et d'adapter l'annexe I, point 3 , en ce qui concerne la liste des points à contrôler, les méthodes, les causes de défaillance et l'évaluation des défaillances, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

(42) Um: die in Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 5 Absätze 1 und 2 genannten Bezeichnungen von Fahrzeugklassen zu aktualisieren, Anhang I Nummer 3 in Bezug auf Methoden zu aktualisieren und Anhang I Nummer 3 in Bezug auf die Liste der zu prüfenden Positionen, die Methoden und die Mängelbewertunganzupassen , sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. recommande que, dans le cadre des stratégies des droits de l'homme, l'Union adopte une liste de «points essentiels» que ses États membres et les institutions de l'Union devraient aborder avec leurs homologues dans les pays tiers lors des réunions et des visites, notamment au plus haut niveau politique, ainsi que lors des sommets;

38. empfiehlt, dass sich die EU als Teil der Länderstrategien für die Menschenrechte auf eine Liste von „Mindest-Angelegenheiten“ einigen sollte, die die EU-Mitgliedstaaten und EU-Organe mit ihren jeweiligen Partnern in Drittstaaten während Treffen und Besuchen, einschließlich solcher auf höchster politischer Ebene, und während Gipfeltreffen ansprechen sollten;


Par conséquent, les États membres ne peuvent adopter de critères supplémentaires aux fins 1) à 4) sur la liste du point 1 (32).

Die Mitgliedstaaten dürfen daher keine zusätzlichen eigenen Kriterien für die in Abschnitt 1 aufgeführten Zwecke 1) bis 4) festlegen (32).


6° la liste des points d'accès (code EAN) et la puissance souscrite par point d'accès ou par ensemble cohérent de points d'accès sauf définition ultérieure de celle-ci, et la durée du droit d'accès pour la puissance souscrite. La liste des points d'accès est reprise dans le registre d'accès;

6° die Liste der Zugangsstellen (EAN-Code) und die bestellte Leistung je Zugangsstelle oder je einheitliche Gruppe von Zugangsstellen, ausser im Falle von deren späteren Festlegung, und die Dauer des Zugangsrechts für die bestellte Leistung; Die Liste der Zugangsstellen wird in dem Zugangsregister angegeben;


En vue de la concertation, les deux rapporteurs ont travaillé en étroite collaboration. Ils ont dressé, sur la base des amendements adoptés par le PE, des listes de points ( "key points and other points") relatifs aux points d'intérêt respectifs des deux commissions, à aborder dans la négociation.

Mit Blick auf die Konzertierung haben die beiden Berichterstatter eng zusammen gearbeitet. Sie haben auf der Grundlage der vom EP angenommenen Änderungsanträge Listen von Punkten („Schlüsselpunkte und andere Punkte“) erstellt, die für die beiden Ausschüsse jeweils von Interesse waren und in den Verhandlungen angesprochen werden sollten.


23. demande à la Commission d'accorder, dans son prochain rapport, une attention spéciale au problème de l'élargissement des points de vue de son incidence prévisible sur EURES, de la programmation de l'extension des partenariats EURES-T et de la liste des mesures à adopter; est d'avis que les mesures préparatoires nécessaires suivantes devraient être prises dès 2002:

23. fordert die Kommission auf, im nächsten Bericht der Problematik der Erweiterung hinsichtlich der voraussichtlichen Auswirkungen auf EURES, der Planung der Ausweitung der EURES-T-Partnerschaften und dem zu verabschiedenden Maßnahmenkatalog besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Auffassung, dass notwendige vorbereitende Maßnahmen im Jahr 2002 in Angriff genommen werden sollten:


Une liste des points à contrôler intitulée «List of Checkpoints for the Web Content Accessibility Guidelines 1.0» [11] présente les points à contrôler, classés par ordre de priorité et sous forme de liste, ce qui permet une évaluation manuelle des sites Web.

In einer ,Checkliste Zugangsleitlinien für Web-Inhalte 1.0" [11] sind die Checkpunkte sortiert nach Prioritäten für die manuelle Auswertung von Webseiten zusammengestellt.




Andere haben gesucht : actualité     analyse de la situ     faire le point     liste des points a adoptés     liste des points à vérifier     rapport     synthèse bilan     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

liste des points a adoptés ->

Date index: 2022-07-24
w