Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de loch
Compteur de vitesse
Compteur de vitesse
Indicateur de vitesse
Journal de bord
Livre de loch
Livre de log
Loch
Loch
Loche de rivière
Loche franche
Loche épineuse
Mord-pierre
Perce-pierre
Plateau de loch

Übersetzung für "loch " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
loche de rivière | loche épineuse | mord-pierre | perce-pierre

Dorngrundel | Europäischer Steinbeißer | Steinbeißer


loche franche

Bartgrundel | Schmerle | Noemacheilus barbatulus






compteur de vitesse | loch

Geschwindigkeitsmesser | Speedometer


compteur de vitesse (1) | indicateur de vitesse (2) | loch (3)

Geschwindigkeitsmesser (1) | Drehzahlmesser (2)


journal de bord | livre de loch | livre de log

Logbuch | Schiffstagebuch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° les mots « 1145 Misgurnus fossilis Loche d'étang » sont supprimés;

8° die Wörter " 1145 Misgurnus fossilis Europäischer Schlammpeitzger" werden gestrichen;


dans le Kreis de Rhein-Sieg: dans la ville de Meckenheim, les localités d’Ersdorf et d’Altendorf; dans la ville de Rheinbach, les localités d’Oberdrees, de Niederdrees, de Wormersdorf, de Todenfeld, de Hilberath et de Merzbach, d'Irlenbusch, de Queckenberg, de Kleinschlehbach, de Großschlehbach, de Loch, de Berscheidt, d'Eichen et de Kurtenberg; dans la municipalité de Swisttal, les localités de Miel et d’Odendorf.

im Kreis Rhein-Sieg: in der Stadt Meckenheim die Ortschaften Ersdorf und Altendorf, in der Stadt Rheinbach die Ortschaften Oberdrees, Niederdrees, Wormersdorf, Todenfeld, Hilberath, Merzbach, Irlenbusch, Queckenberg, Kleinschlehbach, Großschlehbach, Loch, Berscheidt, Eichen und Kurtenberg, in der Gemeinde Swisttal die Ortschaften Miel und Odendorf.


Le problème, avec ce rapport, c’est qu’il lâche une fois de plus le monstre du Loch Ness des fédéralistes européens, à savoir, le spectre des listes transnationales, sur la base desquelles on voudrait élire une partie du Parlement européen.

Das Problem bei dem vorliegenden Bericht liegt darin, dass wieder einmal das typische Ungeheuer von Loch Ness der Euroföderalisten zu Tage gefördert wird, das heißt das Gespenst der transnationalen Listen, über die ein Teil der europäischen Abgeordneten gewählt werden soll.


Le problème, avec ce rapport, c’est qu’il lâche une fois de plus le monstre du Loch Ness des fédéralistes européens, à savoir, le spectre des listes transnationales, sur la base desquelles on voudrait élire une partie du Parlement européen.

Das Problem bei dem vorliegenden Bericht liegt darin, dass wieder einmal das typische Ungeheuer von Loch Ness der Euroföderalisten zu Tage gefördert wird, das heißt das Gespenst der transnationalen Listen, über die ein Teil der europäischen Abgeordneten gewählt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a aucun moyen de vérifier si les allégations concernant les opérations menées par la CIA et la présence de détenus en Pologne ont un fondement quelconque, tout comme les témoignages en ce qui concerne l’existence du Yeti dans l’Himalaya et du monstre de Loch Ness en Écosse ne Scotland ne fournissent pas de motifs suffisants de croire à l’existence de ces deux créatures.

Es gibt keine Möglichkeit nachzuprüfen, ob die Anschuldigungen hinsichtlich der Operationen der CIA und der Anwesenheit von Gefangenen in Polen begründet sind, so wie Indizienbeweise für die Existenz des Yeti im Himalaja und des Ungeheuers von Loch Ness in Schottland keinen Grund für den Glauben an die Existenz der beiden Kreaturen liefern.


Il est intéressant de noter que, par cette déclaration, vous vous opposez à la présidence luxembourgeoise. À vous suivre, on pourrait signifier au Royaume-Uni qu’il ne pourra assurer la présidence du Conseil qu’à la condition d’attraper le monstre du Loch Ness.

Damit stellen Sie sich in Gegenposition zum luxemburgischen Ratsvorsitz – was sehr interessant ist –, und Sie verhalten sich so, als würde man von Großbritannien fordern, es könne den Ratsvorsitz erst dann übernehmen, wenn es das Ungeheuer von Loch Ness gefasst hat.


- L’information et la communication.le monstre du Loch Ness ou presque de l’Union européenne!

– (FR) Wie Mutterschaft und Apfelkuchen, so sind Information und Kommunikation etwas, woran fast jeder von uns in der Europäischen Union glauben kann.


Article 1. Le " Beber Loch" est désigné en tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique.

Artikel 1 - Das " Beber Loch" wird als unterirdischer Hohlraum wissenschaftlichen Interesses bezeichnet.


11 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique du Beber Loch (Trou aux Flaques) à Lontzen

11. MÄRZ 2002 - Ministerialerlass zur Errichtung des unterirdischen Hohlraums wissenschaftlichen Interesses " Beber Loch" (Trou aux Flaques) in Lontzen


Considérant l'intérêt biologique et notamment chiroptérologique de la cavité souterraine dénommée " Beber Loch" ,

In Erwägung des biologischen und insbesondere chiropterologischen Interesses des " Beber Loch" genannten unterirdischen Hohlraums,




Andere haben gesucht : bateau de loch     compteur de vitesse     indicateur de vitesse     journal de bord     livre de loch     livre de log     loch     loche de rivière     loche franche     loche épineuse     mord-pierre     perce-pierre     plateau de loch     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

loch ->

Date index: 2022-08-01
w