En particulier, prendre des mesures afin de fournir des services qui sont essentiels pour appuyer les pol
itiques d’inclusion sociale et économique active, y compris des services d’aide sociale, d’emploi et de f
ormation, d’aide au logement et de logements sociaux, de garde d’enfants, de soins de longue durée et de santé, conform
ément aux principes communs énoncés ci-après, en tenant compte du rôle des autorités locales, régionales e
...[+++]t nationales, des dispositions communautaires applicables ainsi que de la situation, des besoins et des préférences des différents États membres:
Bereitstellung von Dienstleistungen, die für die Unterstützung der Strategien zur aktiven sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung von grundlegender Bedeutung sind, u. a. bei Sozialleistungen, Beschäftigung und Schulung, Wohnwesen und sozialem Wohnungsbau, Kinderbetreuung, Langzeitpflege und Gesundheitsfürsorge in Übereinstimmung mit den folgenden gemeinsamen Grundsätzen, die die Rolle lokaler, regionaler und nationaler Behörden, die geltenden Gemeinschaftsregelungen und die unterschiedlichen Situationen, Bedürfnisse und Wünsche in den Mitgliedstaaten berücksichtigen: