Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anus lombaire
Anus lombaire contre nature
Blocage du sympathique thoraco-lombaire
Du dos
Ensellure lombaire
Lombaire
Lordose lombaire
Risque dorso-lombaire
Sympathectomie thoraco-lombaire
Vertèbre lombaire

Übersetzung für "lombaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anus lombaire | anus lombaire contre nature

Anus lumbalis | Anus praeternaturalis lumbalis








blocage du sympathique thoraco-lombaire | sympathectomie thoraco-lombaire

thorakolumbale Denervierung




risque dorso-lombaire

Gefährdung der Lendenwirbelsäule


Directive 90/269/CEE du Conseil, du 29 mai 1990, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges comportant des risques, notamment dorso-lombaires, pour les travailleurs (quatrième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE)

Richtlinie 90/269/EWG des Rates vom 29. Mai 1990 über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der manuellen Handhabung von Lasten, die für die Arbeitnehmer insbesondere eine Gefährdung der Lendenwirbelsäule mit sich bringt (Vierte Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90/269/CEE prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges comportant des risques, notamment dorso-lombaires, pour les travailleurs

Richtlinie 90/269/EWG des Rates vom 29. Mai 1990 über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der manuellen Handhabung von Lasten, die für die Arbeitnehmer insbesondere eine Gefährdung der Lendenwirbelsäule mit sich bringt


X = l'épaisseur du muscle lombaire en millimètres, exprimée par la distance la plus courte entre la partie antérieure (crâniale) du musculus gluteus medius et le bord supérieur (dorsal) du canal rachidien.

X = die Dicke des Lendenmuskels (in mm), gemessen als kürzeste Verbindung des vorderen (cranialen) Endes des M. gluteus medius zur oberen (dorsalen) Kante des Wirbelkanals.


Sarit Sivan est, quant à elle, à l’origine d’un traitement innovant des douleurs lombaires provoquées par la dégénérescence des disques de la colonne vertébrale.

Sarit Sivan hat ein innovatives Behandlungsverfahren für Patienten entwickelt, die aufgrund einer Bandscheibendegeneration an Schmerzen im unteren Rücken leiden.


Nous avons besoin d’une directive-cadre sur les troubles musculo-squelettiques afin de faire face à un problème tel que les douleurs lombaires – les microtraumatismes répétés, en réalité – et les troubles lombaires.

Wir brauchen eine Rahmenrichtlinie für Erkrankungen des Bewegungsapparats, um etwas gegen Probleme wie Schmerzen im unteren Rückenbereich – praktisch arbeitsbedingte Überbeanspruchungen – sowie Erkrankungen des unteren Rückenbereichs unternehmen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le crâne, y compris l'encéphale et les yeux, les amygdales, la colonne vertébrale , à l'exclusion des vertèbres caudales, des apophyses transverses des vertèbres lombaires et thoraciques et des ailes du sacrum, mais y compris les ganglions rachidiens et la moelle épinière des bovins âgés de plus de 12 mois, ainsi que les intestins, du duodénum au rectum, et le mésentère des bovins de tous âges; le crâne, y compris l'encéphale et les yeux, les amygdales et la moelle épinière des ovins et des caprins âgés de plus de 12 mois ou qui présentent une incisive permanente ayant percé la gencive ainsi que la rate des ovins et des caprins de tous ...[+++]

Schädel, einschließlich Hirn und Augen, Mandeln, Wirbelsäule ausschließlich der Schwanzwirbel, Querfortsätze der Lenden- und Brustwirbel sowie die Kreuzbeinflügel, aber einschließlich der Spinalganglien und des Rückenmarks von über zwölf Monate alten Rindern sowie der Darm von Duodenum bis Rektum und das Mesenterium von Rindern jeden Alters; Schädel einschließlich Hirn und Augen, Mandeln und Rückenmark von Schafen und Ziegen, die über 12 Monate alt sind oder bei denen ein bleibender Schneidezahn das Zahnfleisch durchbrochen hat, sowie Milz von Schafen und Ziegen jeden Alters.


Un avis motivé sera également adressé à la Suède concernant le manquement à l'obligation imposée par le traité CE et aux dispositions de l'article 3, paragraphe 1, de l'article 4 et de l'annexe I de la directive 90/269/CEE concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges comportant des risques, notamment dorso-lombaires, pour les travailleurs .

Eine mit Gründen versehene Stellungnahme geht auch an Schweden, da es seinen Verpflichtungen gemäß EG-Vertrag sowie Artikel 3 Absatz 1, Artikel 4 und Anhang 1 der Richtlinie 90/269/EWG über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der manuellen Handhabung von Lasten, die für die Arbeitnehmer insbesondere eine Gefährdung der Lendenwirbelsäule mit sich bringt , nicht nachgekommen ist.


L'article 3, paragraphe 1, de la directive dispose que l'employeur évite la nécessité d'une manutention manuelle de charges par les travailleurs, non seulement pour des actions spécifiques, ou pour le transport de charges particulièrement dangereuses ou inutiles, mais encore pour toute forme de manutention comportant un risque de lésion dorso-lombaire.

Gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie ist der Arbeitgeber verpflichtet, wo immer möglich Maßnahmen zu treffen, um zu vermeiden, daß die Arbeitnehmer Lasten manuell handhaben müssen; dies beschränkt sich nicht auf bestimmte Aktivitäten oder auf den Transport besonders gefährlicher oder unnötiger Lasten, sondern bezieht sich auf jedwede Form der Lastenhandhabung, die eine Gefährdung der Lendenwirbelsäule mit sich bringt.


Directive 90/269/CEE du Conseil du 29 mai 1990 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges comportant des risques, notamment dorso-lombaires, pour les travailleurs (quatrième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE)

Richtlinie 90/269/EWG des Rates vom 29. Mai 1990 über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der manuellen Handhabung von Lasten, die für die Arbeitnehmer insbesondere eine Gefährdung der Lendenwirbelsäule mit sich bringt (Vierte Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG).


La directive définit les prescriptions en matière de sécurité et de santé relatives à la manutention manuelle de charges comportant des risques, notamment dorso-lombaires, pour les travailleurs.

Sie legt Vorschriften in Bezug auf die Sicherheit bei der manuellen Handhabung von Lasten fest, die für die Arbeitnehmer insbesondere eine Gefährdung der Lendenwirbelsäule mit sich bringt.


* Manutention manuelle de charges: aux fins de la directive, il s’agit de toute opération de transport ou de soutien d’une charge, dont le levage, la pose, la poussée, la traction, le port ou le déplacement, qui comporte des risques, notamment dorso-lombaires.

* Manuelle Handhabung von Lasten: im Sinne dieser Richtlinie jede Beförderung oder das Abstützen einer Last, unter anderem das Heben, Absetzen, Schieben, Ziehen, Tragen und Bewegen einer Last, die eine Gefährdung, insbesondere der Lendenwirbelsäule, mit sich bringt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

lombaire ->

Date index: 2022-09-17
w