Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de machine à cigarettes
Conducteur de machine à fabriquer les cigarettes
Conductrice de machine à cigarettes
Machine à fabriquer les cigarettes
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opérateur sur machine à fabriquer les chaînes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice sur machine à fabriquer les chaînes
Ouvrier à la machine à cigarettes
Ouvrier à la machine à tubes pour cigarettes
Ouvrière à la machine à cigarettes
Ouvrière à la machine à tubes pour cigarettes
Utiliser une machine à fabriquer les cigarettes

Übersetzung für "machine à fabriquer les cigarettes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machine à fabriquer les cigarettes

Zigarettenherstellungsmaschine


opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

Zigarettenherstellungsmaschinenbedienerin | Zigarettenmaschinenbediener | Zigarettenmaschinenbediener/Zigarettenmaschinenbedienerin | Zigarettenmaschinenbedienerin


conducteur de machine à fabriquer les cigarettes

Bediener von Zigarettenmaschinen


utiliser une machine à fabriquer les cigarettes

Zigarettenmaschine beaufsichtigen


ouvrier à la machine à tubes pour cigarettes | ouvrière à la machine à tubes pour cigarettes

Zigarettenhülsenmaschinenarbeiter | Zigarettenhülsenmaschinenarbeiterin


opératrice sur machine à fabriquer les chaînes | opérateur sur machine à fabriquer les chaînes/opératrice sur machine à fabriquer les chaînes | opérateur sur machine à fabriquer les chaînes

Maschinenbedienerin in der Kettenherstellung | Maschinenbediener in der Kettenherstellung | Maschinenbediener in der Kettenherstellung/Maschinenbedienerin in der Kettenherstellung


ouvrier à la machine à tubes pour cigarettes | ouvrière à la machine à tubes pour cigarettes

Zigarettenhülsenmaschinenarbeiter | Zigarettenhülsenmaschinenarbeiterin


ouvrier à la machine à cigarettes | ouvrière à la machine à cigarettes

Zigarettenmaschinenarbeiter | Zigarettenmaschinenarbeiterin


conducteur de machine à cigarettes | conductrice de machine à cigarettes

Zigarettenmaschinenführer | Zigarettenmaschinenführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête de réexamen a confirmé que, comme lors de l'enquête initiale, le produit concerné et le fil machine fabriqué et vendu sur le marché intérieur chinois, le fil machine fabriqué et vendu par l'industrie de l'Union sur le marché de l'Union et le fil machine fabriqué et vendu dans le pays analogue (la Turquie) présentaient les mêmes caractéristiques physiques, techniques et chimiques essentielles et étaient destinés aux mêmes utilisations de base.

Die Überprüfung bestätigte ebenso wie bereits die Ausgangsuntersuchung, dass die betroffene Ware und in China hergestellter und auf dem dortigen Inlandsmarkt verkaufter Walzdraht, von den Unionsherstellern hergestellter und auf dem EU-Markt verkaufter Walzdraht sowie im Vergleichsland (Türkei) hergestellter und dort verkaufter Walzdraht dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen aufweisen.


L’industrie cigarettière européenne va continuer à fabriquer des cigarettes, et l’on va tout simplement importer le tabac de pays tiers.

Allerdings ist das nicht der Fall. Die europäische Zigarettenindustrie wird auch weiterhin Zigaretten herstellen, und der ganze Tabak wird einfach aus Drittländern eingeführt.


Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui s’opposent au projet de porter l’âge du départ à la retraite de 60 à 65 ans, aux salariés des nouveaux pays membres d’Europe centrale qui ne veulen ...[+++]

Zählen Sie nicht auf uns, um den deutschen Beschäftigten des öffentlichen Dienstes, die sich gegen die Verlängerung der Arbeitszeit und die Absenkung ihrer Vergütung wehren; um den italienischen Arbeitnehmern, die die Abschaffung des Gesetzes Nr. 30 fordern, jeder Maschine zur Erzeugung von Unsicherheit; um den jungen Franzosen, die gegen das Vorhaben eines auf zwei Jahre befristeten Arbeitsvertrages demonstrieren, das es den Unternehmern ermöglicht, Entlassungen nach ihrem Gutdünken vorzunehmen; um den britischen Arbeitnehmerinnen, die gegen die Anhebung des Renteneintrittsalters von 60 auf 65 Jahre protestieren; um den Arbeitnehmer ...[+++]


Toutefois, dans un contexte où les anti-européens, dans mon pays et dans d’autres, présentent l’Union européenne comme énorme machine à fabriquer de la bureaucratie, vomissant des législations, il incombe à chacun d’entre nous de souligner que, bien faite, la législation européenne aide à réduire la paperasserie, à alléger les charges pesant sur les entreprises, à fournir un ensemble de règles pour le marché commun, un brevet, un enregistrement de marque, un formulaire à remplir, une redevance à payer au lieu de 25.

Diesbezüglich stehen wir alle hinter Ihnen, Herr Barroso. Doch angesichts dessen, dass die Antieuropäer in meinem Land und in anderen Ländern die Europäische Union als einen riesigen bürokratischen Apparat darstellen, der eine Verordnung nach der anderen ausspuckt, ist es unsere Pflicht klarzustellen, dass die europäische Gesetzgebung, wenn man sie richtig handhabt, den Verwaltungsaufwand abbaut und die Unternehmen entlastet, indem sie ein Regelwerk für den Binnenmarkt, ein Patent, eine Anmeldung für ein Warenzeichen, ein Formular, eine Gebühr anstelle von 25 vorschreibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’évidence, on ne sauvera l’idée européenne qu’en engageant clairement la rupture avec cette machine à fabriquer du gâchis humain et de la désespérance.

Alles deutet darauf hin, dass der einzige Weg zur Rettung der europäischen Idee darin besteht, sich endgültig von dieser Maschinerie zu verabschieden, die nur menschliches Leid und Verzweiflung hervorbringt.


«fabricant»: toute personne physique ou morale qui conçoit et/ou fabrique une machine ou quasi-machine à laquelle la présente directive s'applique et qui est responsable de la conformité de cette machine ou quasi-machine à la présente directive en vue de sa mise sur le marché en son nom ou sous sa marque propre, ou pour son propre usage.

„Hersteller“ jede natürliche oder juristische Person, die eine von dieser Richtlinie erfasste Maschine oder eine unvollständige Maschine konstruiert und/oder baut und für die Übereinstimmung der Maschine oder unvollständigen Maschine mit dieser Richtlinie im Hinblick auf ihr Inverkehrbringen unter ihrem eigenen Namen oder Warenzeichen oder für den Eigengebrauch verantwortlich ist.


le dossier technique décrit à l'annexe VII, partie A, pour un modèle de chaque catégorie de machine visée à l'annexe IV qu'il envisage de fabriquer,

die in Anhang VII Teil A genannten technischen Unterlagen für jedes Baumuster jeder der in Anhang IV genannten Kategorien von Maschinen, deren Fertigung geplant ist,


«chaînes, câbles et sangles»: chaînes, câbles et sangles conçus et fabriqués pour le levage et faisant partie de machines de levage ou d'accessoires de levage;

„Ketten, Seile und Gurte“ für Hebezwecke als Teil von Hebezeugen oder Lastaufnahmemitteln entwickelte und hergestellte Ketten, Seile und Gurte;


Or, sur ce plan, MM. Blair et Aznar et ceux qui les ont suivis sont prisonniers d'archaïsmes banalement conformistes de la vieille pensée libérale. Laisser faire le marché, en particulier financier, flexibiliser les salariés, diminuer le coût du travail, quitte à doper la machine à fabriquer des inégalités, de la précarité et de l'exclusion à l'échelle de toute la planète.

In dieser Hinsicht sind jedoch die Herren Blair und Aznar ebenso wie ihre Anhänger in den alten, völlig unveränderten Konzepten eines überholten Liberalismus verhaftet. Sie wollen alles den Märkten, insbesondere den Finanzmärkten, überlassen, die Löhne und Arbeitsbedingungen flexibilisieren und die Kosten der Arbeit senken, auf die Gefahr hin, daß auf diese Weise der Ungleichheit, Unsicherheit und Ausgrenzung weltweit Vorschub geleistet wird.


1. Le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté doit, pour attester la conformité des machines et des composants de sécurité à la présente directive, établir, pour chacune des machines ou chacun des composants de sécurité fabriqués, une déclaration «CE» de conformité, dont les éléments sont indiqués à l'annexe II, points A ou C, selon le cas.

(1) Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter muß, um die Übereinstimmung der Maschinen und Sicherheitsbauteile mit den Bestimmungen dieser Richtlinie zu bescheinigen, für jede hergestellte Maschine bzw. jedes hergestellte Sicherheitsbauteil eine EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II Buchstabe A bzw. Buchstabe C ausstellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

machine à fabriquer les cigarettes ->

Date index: 2021-07-26
w