Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours
Cours ex cathedra
Cours magistral
Cours magistral
Cours théorique
Enseignement magistral
Formulaire Thérapeutique Magistral
Formule magistrale
Juge
Magistrat
Magistrate
Médicament magistral
Préparation magistrale

Übersetzung für "magistrate " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

Beisitzender Richter | Scheidungsrichter | Richter/Richterin | Scheidungsrichterin


cours magistral | cours théorique

theoretischer Unterricht


formule magistrale | médicament magistral | préparation magistrale

formula magistralis | magistrale Zubereitung | Nach Angabe des Arztes zubereitetes Arzneimittel | Rezepturarzneimittel




cours (1) | cours ex cathedra (2) | cours magistral (3)

Vorlesung






Formulaire Thérapeutique Magistral

Verzeichnis der therapeutischen Magistralformeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que magistrate de la Cour des comptes, je dispose d'un statut protecteur (l'inamovibilité) et je suis tenue à des obligations qui garantissent mon indépendance, et qui répondent parfaitement aux obligations de l'article 286 du TFUE et des règles éthiques de la Cour européenne.

Als Richterin am Rechnungshof verfüge ich über einen geschützten Status (Unabsetzbarkeit) und bin an Verpflichtungen gehalten, die meine Unabhängigkeit gewährleisten und die vollumfänglich den Verpflichtungen nach Artikel 286 AEUV und den ethischen Vorschriften des Europäischen Rechnungshofs entsprechen.


Mon statut de magistrate et mes fonctions de responsable de l'audit externe de collectivités dirigées par des élus de tous partis politiques, m'imposent une rigoureuse impartialité dans ce domaine.

Mein Status als Richterin und meine Funktionen als Verantwortliche für die externe Rechnungsprüfung von Körperschaften, die von gewählten Vertretern aller Parteien geleitet werden, verlangen mir eine unbedingte Unparteilichkeit in diesem Bereich ab.


En effet, ils sont davantage enclins à critiquer, voire à contester les avantages de l'Union. Bien que les professionnels de la communication sur l'UE fassent de leur mieux pour diffuser les avantages de l'intégration européenne, leurs efforts tiennent quelquefois davantage du cours magistral que du dialogue avec les citoyens.

Fachleute im Bereich der EU-Kommunikation geben ihr Bestes, um die Errungenschaften der europäischen Integration in das Licht der Öffentlichkeit zu rücken, jedoch ähneln ihre Bemühungen öfter einer Moralpredigt als einem Dialog mit den Bürgern.


Pourquoi la ligne de TGV s'arrête-t-elle à Stuttgart et n'est-elle pas prolongée jusqu'à Munich et quelles mesures la Commission prévoit-elle en général pour réaliser enfin la partie est du réseau magistral en Europe comme prévu dans les réseaux transeuropéens?

Warum endet der TGV dann in Stuttgart und wird nicht nach München weitergeführt, und welche Maßnahmen plant die Kommission insgesamt, um auch den östlichen Teil der Magistrale für Europa endlich zu verwirklichen, wie in den Transeuropäischen Netzen vorgesehen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite de la décision de la Magistrate's Court de Londres de rejeter la demande d'extradition présentée par la Fédération de Russie à l'encontre de l'envoyé tchétchène Akhmed Zakayev au motif qu'en raison de ses origines ethniques et de ses convictions politiques M. Zakayef risquait très vraisemblablement d'être torturé s'il retournait dans la Fédération de Russie et qu'il n'aurait pas eu droit à un procès libre et équitable;

4. begrüßt es, dass ein Magistrate’s Court in London den Antrag der Russischen Föderation auf Auslieferung des tschetschenischen Gesandten Akhmed Zakayev abschlägig beschieden hat, da dieser, wenn er in die Russische Förderation zurückkehren würde, aufgrund seiner Volksgruppenzugehörigkeit und seiner politischen Überzeugungen wahrscheinlich gefoltert würde und kein freies, faires Verfahren erhielte;


c) en Irlande du Nord, la High Court of Justice ou, s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, la Magistrates' Court.

c) in Nordirland beim High Court of Justice oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court.


a) en Angleterre et au pays de Galles, la High Court of Justice ou, s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, la Magistrates' Court.

a) in England und Wales beim High Court of Justice oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court.


d) à Gibraltar, la Supreme Court de Gibraltar ou, s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, la Magistrates' Court saisie par l'intermédiaire de l'Attorney General de Gibraltar.

d) In Gibraltar beim Supreme Court of Gibraltar oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court über den Attorney General of Gibraltar.


a) en Angleterre et au pays de Galles, la High Court of Justice ou, s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, la Magistrates' Court saisie par l'intermédiaire du Secretary of State.

a) in England und Wales beim High Court of Justice oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court über den Secretary of State.


c) en Irlande du Nord, la High Court of Justice ou, s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, la Magistrates' Court saisie par l'intermédiaire du Secretary of State.

c) in Nordirland beim High Court of Justice oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court über den Secretary of State.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

magistrate ->

Date index: 2021-10-07
w