§ 3. Les opérateurs de collecte et de traitement gérant les déchets pour les obligataires de reprise, les détaillants, les distributeurs et tous autres maillons concernés de la filière de reprise visés par le présent arrêté remettent à première demande à l'obligataire de reprise ou, en cas de système collectif, à l'organisme agréé ou de gestion, les informations nécessaires à l'établissement des obligations de rapportage prévues au présent arrêté.
§ 3 - Die mit der Sammlung und Behandlung beauftragten Operatoren, die die Abfälle für die in dem vorliegenden Erlass erwähnten Rücknahmepflichtigen, Einzelhändler, Vertreiber und alle anderen betroffenen Kettenglieder des Verfahrens bewirtschaften, liefern dem Rücknahmepflichtigen oder, im Falle eines Kollektivsystems, der zugelassenen Einrichtung oder der Verwaltungsinstanz auf ersten Antrag die zur Festlegung der in dem vorliegenden Erlass vorgesehenen Berichterstattungsverpflichtungen erforderlichen Informationen.