Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiomyopathie
Cardiotonique
Dilatation du muscle cardiaque
Maladie cardiaque ischémique
Maladie du muscle blanc
Maladie du muscle cardiaque
Phase de relâchement
Relâchement du muscle cardiaque
Relâchement et la dilatation du muscle cardiaque
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

Übersetzung für "maladie du muscle cardiaque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cardiomyopathie | maladie du muscle cardiaque

Kardiomyopathie | Herzmuskelerkrankungen


relâchement et la dilatation du muscle cardiaque

Entspannung und Ausdehnung des Herzmuskels


relâchement du muscle cardiaque

Entspannung des Herzmuskels


dilatation du muscle cardiaque

Ausdehnung des Herzmuskels


phase de relâchement (du muscle cardiaque)

Erschlaffungsphase (des Herzmuskels)


cardiotonique (a et sm) | (médicament) qui augmente la tonicité du muscle cardiaque

(kardioton) | herzanregend


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

Elektrokardiographie | Durchführung des EKG (Herzstromkurve)




Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles.

Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und#Lungenerkrankungen.


maladie cardiaque ischémique

ischämische Herzkrankheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les prévisions de l'OMS, la dépression sera la deuxième maladie planétaire après les maladies cardiaques d'ici 2020.

Depressionen werden nach einer Prognose der WHO 2020 nach Herzerkrankungen die zweithäufigste Krankheitsform sein.


Le bruit aggrave le stress, entraîne des insomnies et peut accroître les risques de maladie cardiaque.

Lärm führt zu Stress, stört den Schlaf und kann die Gefahr von Herzkrankheiten erhöhen.


Ces accidents sont la principale cause de mortalité des moins de 45 ans et réduisent davantage l'espérance de vie que les maladies cardiaques ou le cancer.

Verkehrsunfälle sind die häufigste Todesursache bei unter 45-Jährigen und verkürzen die Lebenserwartung mehr als Herz- oder Krebserkrankungen.


Décès évitables en 2013-Un décès sur trois aurait pu être évité dans l’UE compte tenu des connaissances et technologies médicales actuelles -Les maladies cardiaques premières concernées // Bruxelles, le 24 mai 2016

Vermeidbare Sterbefälle im Jahr 2013-Jeder dritte Sterbefall in der EU hätte mit dem medizinischen Kenntnisstand und den technischen Möglichkeiten von heute vermieden werden können-Herzerkrankungen bildeten die Hauptkategorie // Brüssel, 24. Mai 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transplantation d'organes, autrefois un exercice extraordinaire en immunobiologie, est devenue la méthode la plus pratique pour soigner les patients souffrant d'une grande variété de problèmes de santé à l'origine de maladies rénales, hépatiques, cardiaques, pulmonaires et pancréatiques mortelles.

Die Organtransplantation, die einst im Bereich der Immunbiologie etwas Besonderes darstellte, ist inzwischen eine gängige Methode der Hilfe für Patienten mit verschiedenen Erkrankungen der Nieren, der Leber, des Herzens, der Lunge und der Bauchspeicheldrüse, die andernfalls zum Tode führen würden.


Prévenir signifie prendre des précautions contre les maladies et les empêcher, en particulier dans le domaine des maladies cardiovasculaires, y compris les crises cardiaques et les accidents vasculaires cérébraux, des maladies tumorales et de leurs causes, comme le cancer du poumon et le tabagisme, des modes de vie malsains, comme un mauvais régime alimentaire ou même le dopage dans le sport, des accidents et de la prévention des accidents et de la recherche et des statistiques, où l’objectif est de détecter et de mieux comprendre les ...[+++]

Prävention heißt Vorbeugung und Verhinderung von Krankheiten, speziell im Bereich der Herz-Kreislauf-Erkrankungen, wo es um Infarkte und Apoplexien geht, im Bereich der Tumorkrankheiten und ihrer Ursachen wie im Fall von Lungenkrebs und Rauchen, im Bereich ungesunder Lebensweisen wie falscher Ernährung oder auch Doping beim Sport, im Bereich von Unfällen und ihrer Verhütung sowie im Bereich der Forschung und der Statistik, wo es darum geht, Krankheiten besser zu erkennen und besser zu verstehen, um daraus Behandlungsleitlinien abzuleiten.


Prévenir signifie prendre des précautions contre les maladies et les empêcher, en particulier dans le domaine des maladies cardiovasculaires, y compris les crises cardiaques et les accidents vasculaires cérébraux, des maladies tumorales et de leurs causes, comme le cancer du poumon et le tabagisme, des modes de vie malsains, comme un mauvais régime alimentaire ou même le dopage dans le sport, des accidents et de la prévention des accidents et de la recherche et des statistiques, où l’objectif est de détecter et de mieux comprendre les ...[+++]

Prävention heißt Vorbeugung und Verhinderung von Krankheiten, speziell im Bereich der Herz-Kreislauf-Erkrankungen, wo es um Infarkte und Apoplexien geht, im Bereich der Tumorkrankheiten und ihrer Ursachen wie im Fall von Lungenkrebs und Rauchen, im Bereich ungesunder Lebensweisen wie falscher Ernährung oder auch Doping beim Sport, im Bereich von Unfällen und ihrer Verhütung sowie im Bereich der Forschung und der Statistik, wo es darum geht, Krankheiten besser zu erkennen und besser zu verstehen, um daraus Behandlungsleitlinien abzuleiten.


Les jeunes femmes ayant une probabilité pré-test bien plus faible que les hommes d'avoir une maladie cardiaque coronarienne, des résultats positifs doivent être interprétés en tenant compte du sexe, car de tels dépistages pratiqués sur de jeunes femmes sont susceptibles de produire davantage de faux résultats positifs que des résultats révélateurs d’une maladie réelle.

Da bei jungen Frauen die Wahrscheinlichkeit, an einer koronaren Herzkrankheit zu leiden, sehr viel geringer ist als bei Männern, müssen die Ergebnisse unter Berücksichtigung des Geschlechts ausgewertet werden, da solche Tests bei jungen Frauen sehr viel mehr falsche positive Ergebnisse erzeugen würden als tatsächliche Hinweise auf das Vorliegen einer Krankheit.


Bien sûr, les maladies transmissibles sont importantes et, bien sûr, le combat contre ces maladies est important afin de protéger les citoyens de notre Union européenne, mais soyons lucides: la plupart de nos concitoyens ne meurent pas à cause de maladies transmissibles; ils meurent du cancer, de crises cardiaques et d’attaques.

Natürlich sind übertragbare Krankheiten wichtig, und natürlich ist die Bekämpfung von übertragbaren Krankheiten ein wichtiges Anliegen zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger unserer Europäischen Union. Aber lassen Sie es uns ganz klar sehen: Die meisten Menschen in der Europäischen Union sterben nicht an übertragbaren Krankheiten, sie sterben an Krebs, sie sterben an Herzinfarkten, sie sterben an Herzkreislauferkrankungen, sie sterben an Schlaganfällen.


Nous devons permettre à la recherche de continuer son activité en vue de soulager la souffrance de millions de personnes atteintes de maladies graves et de paralysies à la colonne vertébrale, d'Alzheimer, de Parkinsson, de scléroses latérales amyotrophiques, de diabète, d'un cancer, d'une maladie cardiaque : la liste est infinie.

Wir müssen weitere Forschungsarbeiten zulassen, um die Leiden von Millionen schwer kranker Menschen mit Rückenmarksverletzungen, mit Alzheimer, Parkinson, der Motoneuronenerkrankung, Diabetes, Krebs oder einer Herzerkrankung zu lindern – die Liste ließe sich beliebig fortsetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

maladie du muscle cardiaque ->

Date index: 2023-05-19
w