Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection professionnelle à déclaration obligatoire
Assurance maladie liée à l'activité professionnelle
Déclaration de maladie professionnelle
Formule de déclaration des maladies professionnelles
MDO
Maladie professionnelle à déclaration obligatoire
Maladie à déclaration obligatoire
à déclaration obligatoire

Übersetzung für "maladie professionnelle à déclaration obligatoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affection professionnelle à déclaration obligatoire | maladie professionnelle à déclaration obligatoire

anzeigepflichtige Berufskrankheit


maladie à déclaration obligatoire

meldepflichtige Krankheit






maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


formule de déclaration des maladies professionnelles

ärztliche Anzeige über eine Berufskrankheit


Ordonnance du DFEP sur la déclaration obligatoire des ravageurs et des maladies présentant un danger général

Verordnung des EVD über die Meldung von gemeingefährlichen Schädlingen und Krankheiten


déclaration de maladie professionnelle

Berufskrankheitsmeldung


Décision no. 85, du 22 février 1973, concernant l'interprétation de l'article 57 paragraphe 1 du règlement CEE no. 1408/71 et de l'article 67 paragraphe 3 du règlement CEE no. 574/72, relatif à la détermination de la législation applicable et de l'institution compétente pour l'octroi des prestations de maladies professionnelles

Beschluss Nr. 85 vom 22. Februar 1973 zur Auslegung des Artikels 57 Absatz 1 der Verordnung EWG Nr. 1408/71 und des Artikels 67 Absatz 3 der Verordnung EWG Nr. 574/72 des Rates über die Bestimmung der geltenden Rechtsvorschriften und des zuständigen Trägers für die Gewährung der Leistungen bei Berufskrankheiten


assurance maladie liée à l'activité professionnelle

berufsgebundene Krankenversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
97. demande à la Commission de lancer une large consultation avec les partenaires sociaux sur la liste des maladies professionnelles, sur la base d'une analyse scientifique et médicale approfondie des principaux risques reconnus aujourd'hui (notamment les troubles mentaux et l'amiante); invite la Commission à procéder à une évaluation détaillée des avantages que pourraient représenter pour la santé des travailleurs la mise à jour de la recommandation 2003/670/CE sur la liste européenne des maladies ...[+++]

97. fordert die Kommission auf, einen breite Konsultationsprozess mit den europäischen Sozialpartnern über die Liste der Berufskrankheiten einzuleiten, der auf ausführlichen wissenschaftlichen und medizinischen Bewertungen der derzeit anerkannten Hauptrisikobereiche beruht (insbesondere psychische Erkrankungen und Asbest); fordert die Kommission auf, die möglichen Vorteile einer Aktualisierung und verbindlichen Umsetzung der Empfehlung 2003/670/EG über die europäische Liste der Berufskrankheiten eingehend zu bewerten;


98. demande à la Commission de lancer une large consultation avec les partenaires sociaux sur la liste des maladies professionnelles, sur la base d'une analyse scientifique et médicale approfondie des principaux risques reconnus aujourd'hui (notamment les troubles mentaux et l'amiante); invite la Commission à procéder à une évaluation détaillée des avantages que pourraient représenter pour la santé des travailleurs la mise à jour de la recommandation 2003/670/CE sur la liste européenne des maladies ...[+++]

98. fordert die Kommission auf, einen breite Konsultationsprozess mit den europäischen Sozialpartnern über die Liste der Berufskrankheiten einzuleiten, der auf ausführlichen wissenschaftlichen und medizinischen Bewertungen der derzeit anerkannten Hauptrisikobereiche beruht (insbesondere psychische Erkrankungen und Asbest); fordert die Kommission auf, die möglichen Vorteile einer Aktualisierung und verbindlichen Umsetzung der Empfehlung 2003/670/EG über die europäische Liste der Berufskrankheiten eingehend zu bewerten;


1. Dans le cas visé à l'article 38 du règlement de base , la déclaration de la maladie professionnelle est transmise soit à l'institution compétente en matière de maladies professionnelles de l'État sous la législation duquel la victime a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie considérée, soit à l'institution du lieu de résidence, qui transmet cette déclaration à ladite institution compétente.

1. Im Fall des Artikels 38 der Grundverordnung wird die Anzeige der Berufskrankheit entweder dem für Berufskrankheiten zuständigen Träger des Staats, unter dessen Rechtsvorschriften der Betroffene zuletzt eine Tätigkeit ausgeübt hat, die die betreffende Krankheit verursachen kann, oder dem Träger des Wohnorts übermittelt, der die Anzeige sodann dem ║ zuständigen Träger zuleitet.


1. Dans le cas visé à l'article 38 du règlement de base , la déclaration de la maladie professionnelle est transmise soit à l'institution compétente en matière de maladies professionnelles de l'État sous la législation duquel la victime a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie considérée, soit à l'institution du lieu de résidence, qui transmet cette déclaration à ladite institution compétente.

1. Im Fall des Artikels 38 der Grundverordnung wird die Anzeige der Berufskrankheit entweder dem für Berufskrankheiten zuständigen Träger des Staats, unter dessen Rechtsvorschriften der Betroffene zuletzt eine Tätigkeit ausgeübt hat, die die betreffende Krankheit verursachen kann, oder dem Träger des Wohnorts übermittelt, der die Anzeige sodann dem ║ zuständigen Träger zuleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque l'accident du travail survient ou lorsque la maladie professionnelle est médicalement constatée pour la première fois sur le territoire d'un État membre autre que l'État membre compétent, la déclaration de l'accident du travail ou de la maladie professionnelle doit être effectuée conformément aux dispositions de la législation de l'État compétent, sans préjudice, le cas échéant, des dispositions légales en vigueur sur le ...[+++]

1. Ein Arbeitsunfall, der in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Mitgliedstaat eintritt, oder eine Berufskrankheit, die dort erstmals ärztlich festgestellt wird, ist gemäß den Rechtsvorschriften des zuständigen Staates anzuzeigen; Gesetzesvorschriften, die im Gebiet des Mitgliedstaats gelten, in dem der Arbeitsunfall eintrat oder die Berufskrankheit erstmals ärztlich festgestellt wurde, und die in einem solchen Fall weiterhin anzuwenden sind, werden hierdurch nicht berührt.


Le contrôle et la surveillance passive de la population d’ovins et de caprins en vue de détecter la présence de la tremblante constituent une exigence communautaire depuis 1998 et la tremblante est une maladie soumise à déclaration obligatoire depuis 1993.

Die Kontrolle und passive Überwachung der Schaf- und Ziegenpopulation auf die Traberkrankheit ist in der EU seit 1998 vorgeschrieben und die Traberkrankheit ist seit 1993 eine meldepflichtige Tierseuche.


Depuis 1993, la tremblante est une maladie soumise à déclaration obligatoire.

Scrapie ist seit 1993 eine meldepflichtige Tierkrankheit.


« Les maladies professionnelles gâchent la vie de ceux qui en souffrent », a déclaré Anna Diamantopoulou, commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales.

Berufskrankheiten beeinträchtigen die Lebensqualität der Betroffenen,“ so Anna Diamantopoulou, Kommissarin für Beschäftigung und Soziales.


Depuis 1993, la tremblante est une maladie à déclaration obligatoire.

Scrapie ist seit 1993 eine meldepflichtige Tierkrankheit.


Jusqu'au milieu de l'an 2000, la majorité des cas d'ESB ont été détectés grâce à la surveillance passive traditionnelle, c'est-à-dire l'examen et la déclaration obligatoires d'animaux suspectés de présenter des signes ou des symptômes cliniques de la maladie.

Bis Mitte 2000 wurde die Mehrzahl der BSE-Fälle durch herkömmliche passive Überwachungsmaßnahmen entdeckt, d. h. durch Untersuchung und obligatorische Meldung von Tieren, bei denen wegen klinischer Symptome oder anderer Anzeichen der Verdacht auf BSE besteht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

maladie professionnelle à déclaration obligatoire ->

Date index: 2024-05-16
w