En recourant à trois exemples, les parties requérantes soulignent que l'interdiction de publicité et de parrainage a eu pour effet, selon le cas, de diminuer la qualité des pilotes qui sont engagés B et donc les résultats obtenus -, de supprimer la manche belge (à Gand) du Championnat du Monde de motocross; en outre, est exposée la situation d'une société, « Future World », qui perd en 1999, par rapport à 1998, la moitié de son chiffre d'affaires du fait de l'interdiction de parrainage édictée par la loi du 10 décembre 1997.
Anhand von drei Beispielen unterstreichen die klagenden Parteien, dass das Werbe- und Sponsoringverbot je nach Fall dazu geführt habe, die Qualität der verpflichteten Fahrer - und somit die erzielten Ergebnisse B herabzusetzen und das belgischen Rennen (in Gent) der Motocross-Weltmeisterschaft abzuschaffen; ausserdem wird die Lage einer Firma, « Future World », dargelegt, die 1999 im Vergleich zu 1998 aufgrund des Sponsoringverbotes, das durch das Gesetz vom 10. Dezember 1997 auferlegt werde, die Hälfte ihres Umsatzes eingebüsst habe.